Хогвартс Экспресс...
29 января 2022 г., 19:04
Примечания:
Извините за задержку. Часть написано не полностью. И поэтому я ее решил разделить. Это первая половина части, что я хотел выпустить большой. Но писанины много. Поэтому разделил на две части. Вторую половину выпущу завтра до 22:00. И так теперь каждый день. Каждый день до 22:00 будеть выходить новая глава.
Перепроверив свой вещи в кейсе который я использую с 4 лет надел свою новую выходную мантию и приняв облик Нарда я вышел из комнаты и направился в гостиную к камину.
Нард: ладно бабуль я отправляюсь на платформу. Не скучай тут без меня.
Вальпуга: удачи Нард. Следи за манерами и учись хорошо. Куда планируешь поступать?
Нард: не знаю. Я развивал себя по многим направлениям. Куда бы не попал, знания одни и те же.
Дедуля: пиши по чаще нам, хорошо - взволновано произнес Кричер.
Нард: хорошо. Каждую неделю. Не скучай дедуль. - произнес я обнимая старого домовика. Сириус не забывай про дела рода. И тоже не скучай. - сказал я крестному обнимая его после дедули.
Сири: аккуратней там Нард.
Нард: хорошо. Дора ты готова?
Нимфадора: тебя только и жду, мелкий. - с улыбкой произнесла она
Нард: если ждала, так поторопила бы Нимфадора - с улыбкой ответил я ей
Дора: НЕ ЗОВИ МЕНЯ НИМФАДОРОЙ - гневно ответила мне Дора изменив цвет волос на бордовый.
Нард: да, да, да. Идëм уже. А то пол 11. Осталось пол часа. - сказал я ей с улыбкой направившись к камину.
Взяв немного летучего пороха и бросая его себе под ноги я произнес.
Нард: платформа 9 и 3/4.
Переместившись на платформу я отошëл от камина в котором оказался и буквально через 10 секунд там появилась Дора.
Нард: удачи Дора. Ты ведь староста. Тебе ещë за порядком следить.
Дора: и тебе Нард. Увы. А ты куда?
Нард: пройдусь и поищу Драко с ребятами. После сядем на поезд.
Дора: хорошо. Решил использовать своë представление?
Нард: а то. Посмотрим кто захочет подружиться с Мальчиком - который - выжил. Ладно я пошел.
Попрощавшись я направился дальше в поисках Драко. Пройдя несколько метров я увидел чету Малфоев.
Нард: добрый день Люц сан, Цисса сан, Драко.
Люц и Цисса: добрый Нард.
Драко: привет.
Нард: Драко я решил совершить спектакль. Подойдешь в третий вагон с конца после того как проедет тележка со сладостями? И не забудь сделать надменный и высокомерный вид, как будто впервые меня видишь.
Драко: зачем?
Нард: хочу посмотреть, кто захочет навязать мне свою дружбу.
Драко: хорошо.
Нард: я пошел. Удачного вам дня.
Малфой: спасибо и тебе.
Зайдя в вагон и найдя нужное мне купе я уселся там. Хорошо что оно было пустое. Приняв облик Гарри что был показан в первом фильме я достал книгу "Расширенный курс зельеварения" принялся за чтение.
Спустя 2 часа после отправления я уже решил, что идея оказалась не нужной. Но в купе котором я ехал, наглым образом зашёл рыжее нечто.
Рыжик: привет. Меня зовут Рон. Рон Уизли. И я попаду на Гриффиндор. Как и вся моя семья. Ну за исключением пока что моей сестры. Она в следующем году только ещё поступит. И тоже пойдёт на Гриффиндор. А тебя как зовут и куда поступишь ты? - затараторил этот уникум
Нард: меня зовут Гарри. Гарри Поттер. Куда попаду не знаю. - ответил я отвлёкшись от книги.
Рон: ты и вправду Гарри Поттер, у тебя и вправду есть шрам? - произнес он потянув свою руку к моему лбу.
Не выдержав такого хамства я ударил его книгой по руке.
Рон: эй...
Нард: во первых не возникай. Во вторых кто дал тебя права распускать руки?
Не успел он ответить как в купе постучались и зашли Драко вместе с Блэйзом Забини.
Драко: так это правда что в этом купе едет Гарри Поттер? - высокомерно и горделиво спросил он
Хорошо играет пришла мне мысль в голову.
Драко: это мой друг Блэйз Забини. Меня зовут Драко Малфой. - представился он глядя на меня
Тут Рон издал смешок.
Драко: тебя мое имя рассмешило? Не буду спрашивать твое имя. Рыжий в обносках своих братьев. Должно быть ты Уйзел. - сказал он с усмешкой рыжему недоразумению.
Встав и подойдя к Драко после его слов я краем глаза заметил радость Рона. Он походу решил что я за него сейчас вступлюсь. Но вместо этого я протянул ему руку.
Нард: рад знакомству Драко, Блейз. Меня зовут Гарри Поттер. Не составите компанию в этом купе? - поздоровавшись с ними предложил я
Рон: Гарри зачем ты с ними здороваешься и приглашаешь в наше купе? Они ведь слизни. Их Родители пожиратели смерти. Именно ПСЫ убили твоих родителей. - начал кричат Уйзел.
Мы прифигели от такой наглости.
Нард: а теперь послушай ты. Они постучались, назвали цель визита, представились. И пусть их родителей считают Пожирателями, у них есть воспитание. Чего нет у тебя. Зашел без стука. Не поздоровался. Отвлёк меня от чтения. И начал распускать свои руки. И напоминаешь мне, что я сирота. Знаешь что Уйзел я тебя знать не знаю. И если выбирать себе круг общения, я выберу их, но не тебя. Покинь это купе.
Тут Рон покраснел и решил наброситься на меня с кулаками. Придурок. Перехватив его удар, я заломил ему руку. Драко отошел в сторону. После чего я выкинул рыжика из купе. И закрыл дверь наложив заклинание.
Нард: извините за шум. Присаживайтесь. - предложил я им садясь обратно.
Ребята: спасибо.
Нард: а у тебя талант в актерской игре, Драко. - проговорил я с улыбкой снимая иллюзию.
Блейз: Нард? - удивился он
Нард: официально я Гарри Поттер. Среди друзей Нард.
Драко: вот зачем ты просил зайти потом. Хотел проверить Уйзела?
Нард: и это тоже.
Проговорил ещё так часа два я вышел ненадолго из купе я сходил за лимонадом для нас троих до продавщицы. Вернувшись я предложил ребятам лимонад и мы достали немного поесть. Поев и запив лимонадом я решил скоротать время. Достав из кейса маленькую гитару я вернул ей размер заклинанием.
Драко: решил поиграть?
Нард: да. А то ехать еще долго. Так веселее. Сев поудобней я начал играть.
Tom Leeb - The Best in Me(Лучшее во мне)
Ночь напоминает мне эхом,
Она словно отражение твоих слов
В моём сердце, и я читаю
Бесконечную историю о тебе,
О тебе, о тебе, о тебе
Ты, ты — это лучшее, что есть во мне,
С тобой всё стало полноценным,
Ты, ты, ты
В каждом моём вдохе,
Навечно и навсегда,
Ты, ты, ты,
Ты — это лучшее, что есть во мне
Я бы сделал невозможное,
Распрощался бы со своей невинностью,
Чтобы все наши обещания друг другу
Обрели жизнь...
Ты,
Ты, ты, ты
Ты, ты — это лучшее, что есть во мне,
С тобой всё стало полноценным,
Ты, ты, ты
В каждом моём вдохе,
Навечно и навсегда,
Ты, ты, ты,
Ты — это лучшее, что есть во мне,
Ты на моей стороне, ты на моей стороне,
Даже если бы время остановилось,
Без тебя, я бы потерял лучшую часть себя...
Ты — это лучшее, что есть во мне (ты — это лучшее, что есть во мне),
С тобой всё стало полноценным,
Ты, ты, ты,
Ты — это лучшее, что есть во мне,
С тобой всё стало полноценным,
Ты, ты, ты
В каждом моём вдохе,
Навечно и навсегда,
Ты, ты, ты,
Ты — это лучшее, что есть во мне,
Ты — это лучшее, что есть во мне
Закончив петь я поднял голову. Мдя...
Ушел в песню и не заметил что, вокруг собралось столько народу. Тут мне начали хлопать. Мне даже стало неловко. Тут из толпы вылез Филлиус Флитвик.
Флитвик: у вас талант молодой человек. Буду рад видеть вас на моих факультативах. Но я вас раньше не видел. Судя по возрасту вы третьекурсник. Но вы у нас не учились. И в этом году к нам никто не переводился.
Нард: спасибо за похвалу и предложение профессор Флитвик. Я первокурсник. Я только в этом году поступлю в Хогвартс.
Флитвик: первокурсник? По вам не скажешь.
Нард: я много занимался собой. Поэтому выгляжу немного старше.
Флитвик: хорошо. Приходите ко мне на факультативы молодой человек.
Нард: спасибо. Обязательно приду.
Флитвик: хорошо. Студенты расходимся по своим купе. Скоро приедем.
После чего все разошлись.