・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・
Божья коровка, выпущенная Джолин на волю, прилетела в номер, в котором сидели все главные представители семейства Джостаров, и села на грудь Джорно, где и превратилась в брошь. - Она распаковала мой подарок. Надеюсь, он ей понравился! – сказал итальянец. - Твой подарок сместил мой по дороговизне, Джорно. Я тебе такого не прощу! – в шутку засмущался Джозеф. - Надеюсь, мой подарок не показался ей слишком детским. Он был куплен, между прочим, на честно заработанные мною 10000 йен. Чего не сделаешь, когда мамка отказывается давать деньги! – ответил грустный Джоске. - С выбором моего подарка мне помогла Эрина. Она-то точно разбирается в моде! – сказал довольный Джонатан. - Джотаро, а ты что молчишь? – спросил Джозеф – Следующей твоей фразой будет «Яре яре»! - Яре яре… - ответил Джотаро – Я просто хотел бы проводить с ней больше времени. Она могла отвергнуть мой подарок, потому что я не уделял ей много внимания… - Тем временем мой батя, который даже не знал про моё существование! – добавил Джоске, с упрёком посмотрев на американца. - Мой отец вовсе столетний вампир, который изнасиловал и выкинул случайную бабу, оказавшуюся моей мамашей… - с грустью ответил Джорно. - Биологически, я твой отец. – ответил Джонатан – Так получилось, что мы с Дио поменялись телами. - Предлагаю проведать Джолин. – предложил американец. Остальные Джостары согласились, после чего все вместе вышли из своего номера и направились в сторону её комнаты.・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・
Джолин сложила все подарки в шкаф, легла на кровать и начала читать мангу, подаренную ей Джоске, на которой даже была подпись самого Кишибе Рохана. Внезапно, её отвлёк от чтения стук в дверь. Девушка подбежала к двери, посмотрела в глазок и удивилась. За дверью стоял Джорно. Куджо вышла к своему двоюродному прапрадеду, которого она считала братом из-за молодого возраста. - Джорно! Привет! Я так рада тебя видеть… - обрадовалась Джолин и кинулась на шею итальянцу. Он, в свою очередь, крепко обнял сестру и быстро поцеловал в губы. Они простояли в объятиях минуты две, после чего отстранились друг от друга. - Я тоже безумно рад тебя видеть, carina. – тихо ответил итальянец – Как тебе мой подарок? - Откуда у тебя деньги на такую дорогую косметику и упаковку из чистого золота? – спросила девушка, после чего потащила блондина за руку в номер – Проходи, не стесняйся! - Помнишь, ты мне в Италии сама говорила о том, как сильно ты хочешь себе фирменную косметику? – спросил Джорно. - Спасибо тебе огромное! Я тебе тоже что-нибудь подарю! – поблагодарила Джолин брата и снова обняла его. - Остальные подарки тебе понравились? – спросил итальянец. - Все подарки безумно крутые, но меня больше всего удивил подарок дедушки Джозефа. Как до такого нужно додуматься? – ответила американка, после чего услышала ещё стук в дверь. Джорно подскочил и открыл дверь. В номер вошёл Джоске. - Привет, Джолин! Ты не против, если я зайду? – спросил японец. - Джоске! Я так по тебе соскучилась! – счастливая Джолин прибежала к своему двоюродному деду, которого она тоже считала братом, и крепко его обняла. Парень обнял девушку в ответ. - Как тебе мой подарок? – спросил Хигашиката, отстранившись от сестры. - Замечательный! Я соскучилась по японским вкусняшкам. – ответила Куджо – Я знаю, что ты меня спросишь за кигуруми. Оно мне идеально подошло! - Ты только что «Тёмно-розового мальчика» читала? – спросил Джоске, показывая рукой на лежавшую на измятой кровати мангу – Рохан нарисовал лично для тебя. Сначала он, конечно, послал меня куда подальше, но я продал ему Коичи в рабство и он не только нарисовал эксклюзивные выпуски, но и ещё доплатил денег, за которые я купил остальное. - Теперь понятно, как ты заработал! – ответил Джорно, смотревший на племянника весёлым и одновременно хитрым взглядом – Земля Коичи пухом. Хороший всё-таки парень был, пусть и туповатый! - Я думал вы, мафиози, творите вещи похуже, чем торговля людьми… - ответил японец. Кто-то довольно громко постучал в дверь номера. Джолин пошла открывать дверь. На пороге стоял Джонатан. - Дедушка Джонатан! – поздоровалась девушка с родственником – Вы, видимо, всей семьёй решили меня навестить. Не хватает ещё дедушки Джозефа и отца… - Джолин, ты так выросла! – аристократ, который тоже был безумно рад встрече, обнял внучку – Дедушка Джозеф и Джотаро сейчас придут. - А я-то уж подумала, что отцу дельфины дороже меня! – возмутилась Джолин, после чего успокоилась – Кстати, спасибо вам огромное за платье и туфли, они просто божественны! - Не смущай меня… - прошептал Джонатан, после чего вошёл в номер и присоединился к остальным – Предлагаю накрыть стол в честь Рождества! - Мы с Джолин, кстати, можем что-нибудь приготовить. – ответил Джорно, сидевший на диване – Я умею вкусно готовить. - Я тоже умею готовить! – ответил англичанин. - Дедушка Джонатан, может не надо? – ответила американка – В прошлый раз вы с дедушкой Джозефом сожгли кухню, пожар из которой чуть не перекинулся на остальной дом. - Из меня тоже никудышный кулинар. – грустно добавил японец – Давайте лучше чего-нибудь закажем, ведь во время праздников нужно отдыхать, а не работать. - Странно слышать такое от японца, но идея хорошая! – Джорно поддержал предложение Джоске. Джонатан и Джолин также согласились. В итоге, девушка заказала еду. Спустя полчаса курьер доставил рождественские блюда в номер, и Куджо начала накрывать стол. Ей помогал Джорно. Наконец, они вчетвером сели за стол, но не притронулись к еде, потому что ждали Джозефа и Джотаро. - Ну где они ходят? – возмутился Джоске. - Я не удивлюсь, если папа, вместо того, чтобы меня навестить, отправился в океанариум… - грустно прошептала девушка. Внезапно, раздался стук из-за двери. Джолин открыла и в номер вошли уставший Джозеф и нервный Джотаро. - Джолин, моя ты радость! Сколько лет не виделись! - старший Джостар обнял внучку, после чего пошёл к остальным. - Ещё и спасай тебя от очередного вражеского стенда. – сурово произнёс младший японец, после чего подошёл к дочке и поздоровался – А, привет, Джолин. - «Привет, Джолин». Ты не видел свою РОДНУЮ ДОЧЬ 5 лет и твоя реакция всего лишь «Привет, Джолин». Мог бы вообще не приходить, только настроение испортил… - грустно прошептала девушка, после чего отвернулась от отца и пошла за стол. - Ну и ну. – ответил Куджо, после чего тоже сел за стол – Подарок хотя бы понравился? - Я хотела твоего внимания, а ты со своим сраным подарком. – ответила возмущённая девушка. - Джолин, настоящие леди так не выражаются! – сделал замечание джентльмен. - Мой батя забил болт на меня, Дио забил болт на Джорно и даже твой дед, который батя твоего бати, тоже забивал на него болт! – сказал Джоске – Скажи спасибо, что он хотя бы к тебе приехал! - Спасибо, пап… - прошептала Джолин, после чего ушла в комнату со слезами на глазах, бросив своих удивлённых родственников. Джотаро внешне оставался как всегда невозмутимым, хотя изнутри его съедали совесть и острое чувство вины перед брошенной дочерью. - Чего сидишь? – обратился итальянец к старшему японцу – Иди, успокаивай. - Что я опять сделал не так? – искренне удивился Джотаро – Не приехал – плохой, приехал – тоже плохой! Что её не устраивает? - Я её отлично понимаю! – ответил Джоске – Когда я впервые увидел вашего деда и, по совместительству, моего отца, у меня были такие же эмоции и я тоже хотел, чтобы он поскорее уехал. Мне понадобилось много времени чтобы привыкнуть к нему. Она к вам не привыкла. - Да ладно тебе, Джоске! Я даже не знал о твоём существовании. – возмутился Джозеф. Джотаро встал и пошел в комнату дочери. Джолин лежала на кровати, закрыв лицо. Услышав, как кто-то вошёл, девушка приоткрыла лицо и увидела отца, который стоял и смотрел на неё, как обычно, серьёзным лицом, не отражавшим ни единой эмоции. - Что, поиздеваться пришёл, да? – разозлилась Джолин – Катись к своим тварям морским, они же тебе так дороги! - Ну и ну… - прошептал свою коронную фразу мужчина. - Что, думаешь, мол «я приехал на Рождество как ты хотела, почему ты злишься»? Но ведь на прошлые праздники ты не приезжал. Прошлое и позапрошлое Рождество мы с мамой отмечали без тебя. Ты даже позвонить и поздравить нас не удосужился. Как после такого называть тебя идеальным мужем и любящим отцом? – продолжила истерить девушка. - Прости, я виноват. – тихо произнёс Джотаро и подошёл к дочери. Джолин начала отодвигаться от него. - Мне твои извинения до лампочки! – американка продолжила закрывать лицо руками. Мужчина сел на кровать и крепко обнял девушку. Джолин сначала пыталась оттолкнуть отца и вырваться из его объятий, но потом она сама вцепилась в него как ребёнок в любимую игрушку, которую у него вот-вот заберут. Она на самом деле не хотела, чтобы Джотаро уезжал. Девушка просто была слишком зла на нерадивого папашу, которого она видела от силы несколько раз в жизни. Джотаро начал гладить Джолин по голове. Она расслабилась в его объятиях и уткнулась заплаканным лицом ему в грудь. - Я постараюсь найти больше свободного времени, которое мог бы провести с тобой. – прошептал японец, закопавшись носом в её волосах на макушке – Я про тебя не забываю. Я люблю тебя, Джолин. - Я не хочу чтобы ты меня бросал, пап! – ответила начавшая успокаиваться американка. Так бы они вдвоём и просидели на кровати в объятиях друг друга, если бы в комнату не вошёл сиявший от радости Джоске. - Джолин! Джотаро-сан! Представляете, я нашёл у себя в кармане ещё 2000 йен, которые остались от продажи Коичи в рабство. Мы обменяли их на франки и заказали пиццу и роллы. – закричал младший японец, но, увидев Джотаро, смотревшего на него сердитым взглядом, сразу же успокоился. – Ой, простите. В общем, мы все вас ждём. Приходите скорее! Хигашиката вылетел пулей из комнаты, после чего Джотаро и Джолин поднялись с кровати и начали поправляться. - Боже, какая же я эгоистка! – схватилась за голову испуганная девушка – Я же совершенно забыла про других родственников. Пойдём, пап! - Яре яре. – вздохнул Куджо и, взяв дочь за руку, пошёл с ней к выходу – Пойдём, позже поговорим.・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・
- Наконец-то! Присаживайтесь! – закричал уже подвыпивший Джозеф. - Простите, Джотаро-сан! – начал извиняться Джоске – Мы его останавливали как могли, но он всё равно стащил шампанское с помощью Hermit Purple. - Крутая вещь - стенд! – с грустью отметил Джонатан - Жалко, что у меня его нет. - Не расстраивайся, папа №2! - ответил Джорно - Когда у меня появиться стрела, я сделаю тебя стендюзером. - Зачем вам стенд? - удивилась Джолин - Вы вообще себя в зеркало видели? Да с такой горой мышц можно и без стенда победить любого врага, и хамон у вас мощный! - Кхм-кхм! - покашлял Джозеф в кулак для привлечения внимания - Дорогая Джолин! Первоначально я приехал в Швейцарию чтобы навестить своего покойного товарища, но, узнав что ты тоже здесь, я созвал сюда всех родственников. Ведь ты не должна отмечать такой праздник, как Рождество, в одиночестве. - Пап, давай без речи. - сказал младший японец - Когда ты или Джостар-сан произносите свою торжественную речь, то это продолжается весь праздник. - Вот именно. - согласился итальянец - Поэтому давайте сразу поднимем бокалы с шампанским за нас всех! - Дед уничтожил всё шампанское. - ответил Джотаро. - Но ведь у нас есть ещё вино! - ответила Джолин, которая вытащила бутылку дорогого итальянского вина, щедро купленного Джорно, и начала разливать его по бокалам. - За Рождество! - торжественно произнёс Джонатан, после чего все подняли бокалы, повторили эту фразу и выпили вино до дна. Определённо, Рождество в Швейцарии стало для Джолин Куджо самым лучшим, ведь она провела его с самыми близкими и любимыми членами семьи.