Вэй Усянь и его белый кот

PG-13
Завершён
177
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 871 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 25 Отзывы 39 В сборник

Часть 1

Настройки
...Кот был просто необыкновен ный. Крупный, весь белый, с большими янтарными глазами и красивой мягкой шерсткой. Истинный кот ордена Гусу Лань. Разве только налобной ленты недоставало. Он невозмутимо сидел прямо у двери в комнату Вэй Усяня и выглядел как храмовая статуя. Вэй Усянь удивленно присвист нул. -- Это откуда же взялось такое чудо? Кот не ответил, только пристально уставился на Усяня своими глазищами. Несколько минут они играли в игру "кто-кого-переглядит". Вэй Усянь сдался первым. -- И что тебе тут надо? Хочешь войти в мою комнату, проверить нет ли там мышей? Ну, заходи. Кот величаво переступил порог и белым облачком вплыл в комнату. Вэй Усянь вошел следом. С некоторых пор у него была отдельная комната, потому что Цзян Чэн уже достал его своими постоянными криками, пинками и угрозами. Поэтому он заявил, что если они хотят, чтобы он хоть чему-нибудь научился в ордене Гусу Лань, ему нужна своя комната. И он ее получил, к своему удивлению. И вот, не успел он еще как следует обжиться, к нему пожаловал этот белый кот. До этого Вэй Усянь вроде бы не видел в Облачных Глубинах кошек, но вполне возможно, они были очень воспитанные и старались не попадаться никому на глаза. Кот, тем временем, запрыгнул на кровать и следил оттуда за каждым движением Вэй Усяня. --Я смотрю, ты чувствуешь здесь себя как дома, -- обратился к нему Усянь, -- это что, раньше была твоя комната? Или здесь много мышей? Я пока ни одной не видел. А может, ты голодный? Извини, дружок, у меня тут есть только немного вяленого мяса и яблоко. Вот, держи мясо. Он протянул коту кусочек мяса, от которого тот с презрением отвернулся. Казалось, он даже нахмурился. Усянь удивился. -- Не хочешь? Вообще-то, оно вкусное. Ну так я сам его съем. И он сунул отвергнутый котом кусочек себе в рот. Потом потянулся за яблоком, надкусил его. Тут кот оживился, встал на задние лапки, передними оперся о грудь Вэй Усяня и требователь но заглянул в глаза. -- Ты хочешь яблоко? - опешил Вэй Ин, -- Хорошо. Он откусил небольшой кусочек и протянул его коту. Тот взял подношение и в благодарность лизнул ладонь Вэй Усяня шершавым розовым язычком. Тот разулыбался. -- Какой ты ласковый. Иди ко мне, я тебя поглажу. Кот, казалось, только этого и ждал. Аккуратно дожевав свое яблоко, он потерся головой о руку Вэй Ина и разлегся у него на коленях. Он был такой теплый, мягкий, уютный. Вэй Ин пропустил между пальцами мягкую шелковистую шерсть, почесал кота за ушком, погладил по голове. Кот жмурился от удовольствия, урчал и потягивал ся. Потом перевернулся и подставил животик. Вэй Ин добросовестно погладил и животик. Но кот был немаленький и вполне себе тяжелый и довольно скоро отдавил Вэй Усяню все коленки. Тот запротестовал. -- Ну все. Устал я тебя держать. Давай слазь с меня. И вообще, тебе домой не надо? А то уже поздно. Тебя не хватятся на кухне или где ты там живешь? Кот посмотрел на него, издал какое-то тихое и неполноценное мяу, но с колен слез и растянул ся на кровати, всем своим видом показывая, что его место здесь и никуда ему не надо. Вэй Ин хмыкнул. -- Ну лежи. Согреешь меня ночью. Только чур не царапаться. Во взгляде кота промелькнуло что-то вроде возмущения. -- За кого ты меня принимаешь? -- казалось, говорил его взгляд. Я кот добродетельный. Вэй Ин переоделся в поношен ное домашнее ханьфу под пристальным взглядом своего нового друга и с облегчением плюхнулся на кровать. Кот тут же вытянулся во всю длину и прижался к его боку, уткнувшись носом ему в плечо. Вэй Ин рассеянно погладил его по теплой спинке и даже чмокнул в носик. Кот слегка вздрогнул и Вэй Ин снова его погладил, испытывая при этом такое приятно- расслабляющее, уютное, даже нежное чувство. -- А с тобой хорошо, дружок, -- пробормотал Вэй Ин и почти сразу же крепко заснул. Когда он утром с трудом продрал глаза в несусветную гуcуланьскую рань, разбужен ный криками Цзян Чэна из соседней комнаты, кота рядом уже не было. -- Приснился, что ли, -- подумал было Вэй Усянь, но нет, на одеяле виднелось несколько белых волосинок. Он пару минут поразмышлял, откуда мог взяться этот белый кот, но времени было в обрез, а потом его завертели дневные заботы, учеба, тренировки и он думать забыл о своем вчерашнем посетителе. Однако, когда он вечером вернулся к себе, кот уже поджидал его на том же самом месте. Вэй Усянь одновременно и удивился и ощутил тепло в груди. Казалось бы, экая невидаль, понравиться коту. Но обычно животные относи лись к Усяню прохладно. Собак он сам панически боялся, а другие зверюшки не то, чтобы разбегались кто куда, завидев его, но и не проявляли никакого интереса. А тут такой роскошный кот, и не за едой, потому что ее практи чески и нет, а ради его, Вэй Ина, общества. Лестно, ничего не скажешь. Он даже приосанился и шутливо поклонился коту, прежде чем открыть дверь и впустить его первым. --- Будьте любезны, молодой господин кот, проходите. Спасибо, что почтили этого недостойного ученика своим посещением. Кот прошествовал к кровати, одним движение взмыл на нее и оттуда серьезно посмотрел на Вэй Ина. Тот рассмеялся, сел на кровать и начал теребить кота. -- Какой ты степенный. А поиграть не хочешь? А давай я придумаю тебе имя? Оно, наверное, у тебя уже есть, только я его не знаю. Ну, будет у тебя второе имя, как у людей. Особенное, только наше с тобой, идет? Кот потерся головой о его руку, будто соглашаясь. Вэй Ин забормотал, пристально разглядывая кота. --- Пушок? Нет, какое-то дитячье имя, а ты уже далеко не котенок. Снежок? Уже лучше. Но как то не очень подходит. Ты такой тепленький... О! Облачко! Классное имя. Мы здесь в Облачных Глубинах, ты белый и пушистый, как облачко, и ходишь, будто плывешь. Решено, буду звать тебя Облачко. Согласен, господин кот? Кот издал свое еле слышное мя. Согласился. Вэй Усянь никому не рассказал о коте. Обычно рот у него не закрывался ни на минуту и он хотел было разболтать о необыч ном посетителе на следующее же утро. Но что-то его остановило. Сначала он подумал, что Цзян Чэн и Не Хуайсан будут говорить, что он все выдумал или ему померещилось спьяну и будут требовать показать кота. Потом, если кот придет, начнут его тискать, а вдруг ему не понравится? Потом растрепят остальным, дойдет до учителей, а может, кот вовсе не из Облачных Глубин, а бездомный, и его выгонят. А заодно и Вэй Усяня вместе с ним. Что-то там в правилах было насчет запрета держать домашних животных, номер две тысячи с чем то. Поди их знай, какое животное они считают домашним, какое диким, а какое хозяйственно полезным. Лучше не рисковать. Самое трудное было сдержаться и не рассказать шицзе. Вэй Ин уж совсем было собрался поделиться с ней, но все таки то же смутное чувство его удержало. Это кот был только его, его собственный. Может, на самом деле, это было и не так, Вэй Ин не знал, но ощущение, что это создание принадлежит только ему, не оставляло. Странно. На короткое время Вэй Ин даже подумал, уж не хули-цзин ли это в образе кота, до того тот был очарователен, но нет. От кота веяло такой чистой, ничем не замутненной ци, будто он и вправду был переродившим ся добродетельным человеком. Такое же возможно, нет? Но самое главное было то, что этот кот выбрал его, Вэй Ина, своим... хозяином? ...скорее другом. Так у них и повелось. Каждый вечер, примерно в одно и то же время, Облачко встречал Вэй Усяня у его двери, умудряясь не попадаться никому на глаза. За целый месяц кот не пришел только два раза и Усяню так и не удалось сомкнуть глаз в эти ночи, так сильно он беспокоился. Он приносил коту разные лакомства -- ну, насколько это было возможно при гусулань ской диете -- но Облачко не интересовался едой. Хотя иногда, явно из вежливости, съедал с рук Вэй Ина кусочек какого-нибудь фрукта. Один раз Вэй Усянь, желая его порадовать, собственноручно поймал маленькую полевую мышку и посадив ее в нарядную коробочку, преподнес Облачку. Кот был просто шокирован. Надо было видеть выражение его мордочки в тот момент, когда Усянь попытался всучить ему свой дар. Он так на него посмотрел, что тот сразу устыдился -- это он-то, плохо понимающий, что такое стыд -- и начал извиняться и каяться, что посмел так плохо о нем подумать. И кот не успокоился, пока мышь не была благополучно выпущена в ближайших кустах. Это небольшое происшествие укрепило Вэй Усяня в мысли, что вряд ли Облачко неотъемлемая часть хозяйства Гусу Лань, и надо о нем помалкивать. Еще Вэй Ина удивляло то, насколько молчаливым был его белоснежный любимец. Как-то он завел с ним разговор на эту тему, но добился не тех результа тов, на которые рассчитывал. Он усадил Облачко на кровать напротив себя и спросил. -- Что же ты такой молчаливый? Понимаю, ты кот из клана Гусу Лань, три тысячи правил и все такое, но все таки... Может, ты просто не умеешь мяукать, мама не научила... Давай я тебе покажу, как это делается. И Вэй Ин громко и весьма по кошачьи взвыл "Мяаау" и повторил несколько раз для закрепления материала. Кот с интересом слушал, но повторить не пытался. Зато из за стены послышался недовольный ор Цзян Чэна. -- Вэй Усянь, да заткнешься ты наконец. Ночь на дворе. Думаешь, я твой голос не узнаю? Сейчас приду и набью тебе морду. Пришлось срочно свернуть обучение. Облачко не стал раз говорчивее, зато Вэй Усянь говорил за обоих. Отводил душу, рассказывая коту о своих делах и переживаниях. Больше всего его волновало то, что Лань Ванцзи, хоть и перестал называть его убожеством, все равно избегал попыток Вэй Ина подружиться. Ванцзи вроде бы не шарахался от него, как прежде, и иной раз и выслушивал его, но в ответ почти ничего не говорил и смотрел так отстраненно, как будто мысли его витали где-то далеко и он не гнал Вэй Ина от себя только из вежливости. Вэй Ин жаловался Облачку, почесывая того за ушами. -- Я так хочу с ним подружиться. Но я ему совсем не нравлюсь. Это понятно, я шумный, приста вучий, все время нарушаю правила, он прямая мне противоположность. Но Лань Чжань...он такой замечатель ный... и красивый... и такой забавный, когда сердится. Я так люблю его дразнить. Кот недовольно мотал головой, слушая эти речи и даже пытался слегка куснуть пальцы Вэй Усяня. Тот смеялся, вырывая руку. -- Эй, да ты никак ревнуешь? Не переживай, тебя я люблю больше. Ты всегда так внимательно меня слушаешь, как будто все понимаешь. И ты даже красивее Лань Чжаня хоть это и почти невозможно. И ты такой ласковый, не то что он. Ай, ну все, хватит кусаться... А то возьму свои слова назад. Однажды вечером Вэй Усянь решил наведаться в городок у подножия горы, чтобы пополнить запасы "Улыбки императора". Они и так продер жались дольше обычного, потому что Усянь отвлекался на Облачко, пил меньше и не затевал вечеринки. В назначенный вечер он выждал пару часов после отбоя, встал и тихонько направился к дверям, стараясь не разбудить задремавшего было кота. Но не тут то было. Кот, оправдывая свое имя, невесомо скользнул под ноги Усяня, пытаясь не дать ему уйти, а потом, поняв, что его усилия напрасны, затрусил рядом с ним, едва касаясь земли. Вэй Усянь попытался его переубедить. -- Облачко, ну куда ты собрался? Ты такой заметный в темноте. Так нас могут застукать. Лучше останься в комнате, я недолго, вернусь через пару часов. Ну что, подождешь меня дома? Кот промолчал и вроде слегка отстал. Может, молчание и считается знаком согласия, но когда Вэй Усянь уже перемахнул через стену, то с удивлением обнаружил рядом с собой Облачко. Кот взирал на него с укоризной. Вэй Усянь вздохнул. -- А еще говорят, я навязчивый. Ну пойдем, дружок, покажу тебе окрестности. Посмотри налево... посмотри направо... Хотя все это ты, наверное, уже видел. С горы они спустились без приключений. Облачко легкой тенью резво бежал рядом с Вэй Усянем. В городке Усянь по быстрому забежал в винную лавку купить несколько сосудов вина, и против обыкновения не стал болтать с хозяином, беспокоясь о коте, который остался ждать за дверью. Облегченно вздохнул, увидев кота на том же месте, где он его и оставил. И довольный пустился в обратный путь. Но тут удача ему изменила. Из какого-то темного проулка на них внезапно выскочила собака, сердито лая и даже взрыкивая. Вэй Усяня от страха прошиб холодный пот и затряслись руки - сильно, но все же не настолько, чтобы выронить сосуды с вином, и он собрался дать стрекача, как вдруг увидел белый вихрь, который резко налетел на агрессора. От изумления у него глаза на лоб полезли. Его тихий кот, его Облачко, увеличившись чуть ли не вдвое от вставшей дыбом шерсти, с каким то утробным рыком и горящими диким огнем глазами, наскакивал на оторопевшую от такого натиска собаку. Рраз -- и когтистая лапа прошлась по собачьему боку, два - и яростный пинок отбросил пса на пару метров, три -- и враг, скуля, позорно бежит прочь с поля боя. Вэй Усянь только хлопал глазами, глядя на это сражение. Потом восхищенно заохал. -- Облачко, ты мой герой. Ты меня спас. Ты такой крутой, прямо не кот, а снежный барс. А ты точно кот, а не бог войны, решивший тайком спуститься с небес? Облачко, уже принявший свой обычный вид, только кротко взглянул на него, как будто удостоверясь, что с ним все в порядке. У Вэй Усяня аж на сердце потеплело от такой заботы, и он поспешил заверить кота, что все нормально. -- Не волнуйся, все хорошо, спасибо тебе. Я сильно испугал ся, но видишь, даже вино не уронил. Вернемся, я и тебе налью. Облачко только презрительно фыркнул. На следующий день резко испортилась погода. Весь день по небу бродили на редкость мрачные тучи и к вечеру собрались в огромное грозовое облако. Было душно, все затихло, но гроза все никак не начиналась. Вэй Ин вернулся к себе около восьми, радуясь, что успел до дождя, и предвкушая встречу с Облачком и "Улыбкой Импера тора". Кот его ждал, как обычно. Утомленные духотой, а Вэй Ин еще и вином, они уснули довольно рано и мирно сопели бок о бок, пока в полночь оглушительный удар грома не вырвал их из сладкого сна. Вэй Ин машинально протянул руку, чтобы погладить кота -- наверняка тот сильно испугался, но вместо мягкой шерстки, его рука нащупала что-то непонятное. Нежную кожу лежащего рядом человека. Что?! Вэй Ин подпрыгнул и неверяще уставился на Лань Чжаня в своей постели. Что это? Как это? Пока он спал, Лань Чжань прокрался в его комнату, спихнул с кровати кота и сам занял его место? Да как такое возможно и куда он дел Облачко? От изумления Вэй Ин забыл как разговаривать и только глупо таращился на Лань Чжаня, не сразу заметив, что тот весь дрожит и на нем нет ничего. Ну то есть абсолютно. Ни тряпочки, ни лоскутика. Только его собственные длинные волосы. Вэй Ин покраснел и ошарашенно дернулся, не зная, как быть. Потом протянул руку к изголо вью, сдернул с него свое ханьфу и набросил его на Ванцзи. Дышать стало чуточку легче, но мелькнуло запоздалое сожаление, что прикинувшись порядочным, он не все успел как следует рассмотреть. Тут опять сверкнула молния, раздался грохот и Лань Чжань поднял на него испуганные глаза. Вэй Ин уставился на него, не в силах отвести взгляд. Так бы и смотрел, не отрываясь... Янтарные глаза напротив блестят... Янтарные глаза, ой.. Внезапная догадка будто громом поразила Вэй Ина. --- Лань Чжань, Лань Чжань... ох, не могу... с ума сойти. Ты и есть...Облачко. Так ведь? -- Мгм. -- Лань Чжань, как же это, выходит, ты оборотень? -- Нет. -- Ох, ну надо же. Вот это да... Подожди, Лань Чжань, а для чего вообще ты это делал? Вэй Ин продолжал пялиться на него, как будто ждал, что он вот-вот опять обернется котом. Лань Чжань покраснел и отвел глаза. -- А ты не понимаешь? -- Нне знаю. Хотел пошутить? Выставить меня идиотом? Ой, что это я, второй нефрит клана Лань и такие шутки... -- Вообще-то, ты идиот и есть. -- А? Почему? -- Посмотри на нас. -- Что? Ну, лежим мы в одной постели, ты раздет...А почему ты раздет? А ну да, ты же только что перекинулся. Это из-за грозы, да? Что-то пошло не так... Ой, Лань Чжань... ты... ты хочешь сказать, что я тебе нравлюсь? -- Мгм. -- А-а, а я думал, ты меня с трудом переносишь. Лицо Вэй Ина приняло до того очаровательно-глупое выражение, что он стал совсем неотразим. Лань Чжань не мог уже больше это выносить. Он подался вперед и провел большим пальцем по этим округлившимся от удивления губам. -- Нет, -- пробормотал он, -- совсем наоборот. И без того большие глаза Вэй Ина стали еще больше. Лань Чжань собрался с духом и прильнул к его губам. Вэй Ина издал невнятный писк и ответил на поцелуй. Когда они немного пришли в себя, Вэй Ин, оживившийся сверх всякой меры, продолжил свои расспросы. -- И все таки, гэ-гэ, как это возможно? И почему кот? --Так получилось. Тут мысли Вэй Ина сделали внезапный скачок. -- А почему ты не поговорил со мной раньше и по-человечески? -- Боялся, ты будешь смеяться. -- А обернувшись котом, решил втереться ко мне в доверие? Какой ты, оказывается, хитрый, второй молодой господин Лань. -- Нет. -- Что нет? -- Не втереться в доверие. Просто хотел быть рядом. Вэй Ин счастливо вздохнул. -- Мне было так хорошо с тобой, мое Облачко. Можно я буду тебя так звать? Он засмеялся. -- А я еще учил тебя мяукать и поймал для тебя мышь. А ты прямо таки оскорбился. И ты спас меня от собаки. Но ты не мог перекидываться надолго, да? Поэтому ты всегда уходил посреди ночи? -- Заклинания хватает только на несколько часов. -- А меня научишь? -- Посмотрим. -- Научи, Лань Чжань, будет весело. И он накинулся на Лань Чжаня с поцелуями, потом притих. -- До сих пор не могу в это поверить. -- Во что? В мои чувства к тебе или что я оборачивался котом? -- И в то, и в другое. Лань Чжань притянул его к себе, целуя. -- Верь мне, Вэй Ин. -- Верю, мое Облачко.
177 Нравится 25 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (25)