ID работы: 11554824

Ядовитый цветок

Слэш
NC-17
Завершён
186
автор
Размер:
207 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 143 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 4. Эксперимент

Настройки текста
Примечания:
       — Черт…       Ричард прикрыл глаза. Каменная стена приятно охлаждала голые участки кожи, на мгновение успокаивая внутренний вулкан.       «Что со мной происходит? Откуда это все?»       Юноша сполз по стене вниз, спрятав голову меж рук. Коса, в которую вплетена голубая лента, стала ощущаться якорем. Пытаясь избавится хоть от какого-то давления, Ричард стал распускать свою косу.       Прядь за прядь и уже немного легче.       Лента бесшумно упала на землю.        — Сигарету?       От неожиданности Флорал вздрогнул и уставился на источник звука. Над ним наклонился мужчина с черными волосами, что завязаны в небольшой хвостик, оставляя удлинённую челку по бокам и темно-синими глазами. Незнакомец одет в черный классический костюм и белую рубашку, что не застёгнута на несколько пуговиц.       «Немного небрежно и… что ли неопрятно? По внешности и виду, он — полная противоположность Мориарти со светлыми волосами и кровавыми глазами. Уильям всегда опрятен. Идеально выглаженный костюм, что сидит на нем будто влитый и… ЧТО?!»       Обхватил руками голову и готов уже биться ею о каменную стену.       «Почему я снова о нем думаю?.. Как же меня это бесит».        — Кхм-кхм… — прокашлялся посторонний, пытаясь привлечь внимание к своей скромной персоне.        — Ой… Извините, — промямлил Ричард.       Юноша ощущал себя полностью выжатым. Попытался встать, но снова грохнулся на пятую точку. Мужчина протянул руку помощи и студент, не задумываясь согласился. Когда он уже относительно твердо стоял на ногах, посторонний закурил и внимательно начал рассматривать студента.        — У Вас в последнее время бессонница, — начал уверенно незнакомец. — Учитесь, имеете зависимость от курения, работаете официантом, в ссоре с родителями и кто-то беспокоит Ваши мысли, что даже сравнили меня с этим человеком.       Если бы Ричард был в своем нормальном состоянии, то он бы удивился и может начал бы расспрашивать незнакомца о том, как он все это узнал. Но студент просто пожал плечами.        — Сигарету? — снова предложил мужчина.        — Не откажусь.       Незнакомец протянул ему портсигар. Юноша вытянул сигарету и с удовольствием прикурил. Почувствовав, как внутреннее напряжение начало отпускать, Ричард улыбнулся.        — Благодарю. Извините меня за мои манеры. Матушка всегда говорила, что я и этикет — понятия несовместимые. И если судить по ее словам, то в будущем мне светит только работа сапожника и то не факт.       Ричард рассмеялся.        — Снова приношу извинения. Кажется, я немного схожу с ума, — делая новую затяжку. — Ох, точно, забыл представится. Меня зовут Ричард Флорал, можете звать просто Ричард. Терпеть не могу официальные обращения.        — Какое совпадение, — широко улыбнулся мужчина. — Я — Шерлок Холмс.        — О как, — брови Ричарда немного приподнялись. — Теперь сразу понятно твою информативность. Знаменитый детектив.        — В основном люди спрашивают: «Что? Почему? Как?», а кто-то, — на устах мелькнула шальная улыбка, — говорит: «Пошел к черту!», когда говорю факты о них в первую же встречу. Но тебе как будто все равно. Тебя настолько беспокоит тот человек? — Шерлок заинтересовано посмотрел на студента.        — Ты сделал выводы, основываясь на своих наблюдениях и предположениях. А то, что оно оказалось фактом и что именно подметил — это уже совсем не важно. Все равно свои повадки не изменить, мне уж точно, — горько улыбнулся юноша и ответ на заданный вопрос и не требовался. Все понятно и так по той печальной улыбке.       С новой затяжкой снова наступила та желанная легкость.        — Вот как, интересно мыслишь. А… — Холмс хотел еще что-то сказать, но посмотрел за спину своего собеседника и кое-кого увидел. Ради кого, он, собственно, и приехал в Дарем. Его глаза широко распахнулись от восторга, и он крикнул:        — Лиам! — Шерлок хотел бы рвануть к своему другу, но вспомнил о необычном собеседнике. — Мне пора, до встречи, Ричард, — улыбнулся и похлопал студента по плечу.       Детектив затушил сигарету и направился к конечной цели.       Юноша, не оборачиваясь, понял или почувствовал кто такой Лиам. Его снова охватила дрожь. Но в этот раз это было нечто другое. Ощущал не злость, не печаль, даже ненависть осталась где-то позади, уступив место непонятно откуда взявшему возбуждению. Это было эмоциональное и физиологическое возбуждение.       «Нужно уходить…»       Но он, напротив своим мыслям, остался на месте и продолжал курить.        — Мистер Холмс, и что Вы здесь делаете? — спросил профессор.        — Лиам, а ты что не рад меня видеть? — вопросом на вопрос ответил Шерлок.        — Не в этом дело, а в том, что ты — принюхался Уильям, — снова употребляешь опиум?        — Нууу… — попытался сделать невинный вид и почесал затылок, но улыбка чеширского кота напрочь портила всю задумку.        — И опять в сигарету его скручиваешь, так еще и с какой-то примесью, — продолжал Уильям.       «Если Лиам догадается, что я еще и дал сигарету с опиумом его студенту, то он прибьет меня. Ну мне так кажется. Но как же мне бы хотелось, чтобы он узнал».       Ричард выронил сигарету от услышанного.       «Опиум? Теперь понятно почему мне так хорошо стало»        — Шерлок, — юноша повернулся в сторону двух гениев и скрестил руки на груди.       Теперь все внимание было обращено на него. Мориарти немного нахмурился, переводя взгляд со своего друга на студента и обратно. Вероятно, что в его голове уже созрела теория, но…        — Шерлок, можешь, пожалуйста, дать еще сигарету? — говоря эту просьбу он смотрел прямо в глаза профессору. Последний начинал злится. Он терпеть не мог, когда студенты вместо учебы занимаются различными непотребствами.        — Мистер Флорал, а Вы с каждой нашей встречей все больше наглеете. Не боитесь, что сообщу барону Флоралу о Вашем поведении?        — Давайте, — широко улыбнувшись, Ричард подошел ближе к парочке друзей, становясь на против профессора. — Одной нотацией больше, одной меньше.        — Вас могут исключить за употребление наркотиков.        — А Вы доложите на меня? — улыбка не сходила с его уст.        — Нет, — ответ был краток и понятен. Профессор не стал бы закладывать ни одного своего студента, для начала он попытается решить проблему самостоятельно, что в основном всегда работало.        — То-то же.        — Мистер Флорал, надеюсь, что Вы понимаете: я так просто сегодняшнюю ситуацию в целом без внимания не оставлю.       Флорал услышал скрытую угрозу, но его это раззадоривало. Он продолжил смотреть в глаза своего профессора и снова почувствовал то возбуждение. Зрачки на глазах расширились, что не скрылось ни от Мориарти, ни тем более от Холмса. Только каждый сделал разные выводы. Один из них ошибся, и потом он будет сожалеть о выбранном выводе.       «О Господи… Нужно что-то с этим делать, иначе…»        — Ну так что, Шерлок? — попытался переключится, сменив собеседника. На удивление самого Ричарда — получилось. Состояние немного улучшилось и зрачки почти вернулись в норму — подмечено.        — Без проблем, — ответил Холмс, игнорируя предупреждающий взгляд друга.       И одушевленный своею проказой и своими выводами, аккуратно кидает Ричарду почти полный портсигар. Студент словил и с недоумением уставился на детектива.        — Подарок, — улыбка так и не сходила с его лица.        — Благодарю, — вытянув сигарету, а портсигар спрятал во внутреннем кармане пиджака. — Arrivederci, — сказал студент и направился в сторону выхода, прикуривая сигарету.       Уильям смотрел в след удаляющегося студента и не глядя на своего собеседника, спросил:        — И что это было?        — Лиам, брось, ты же заметил примеси. Мне стало интересно.        — Эксперимент, значит. А почему проводишь свои эксперименты на моих студентах? — Мориарти зло посмотрел на друга.        — Он был идеальным вариантом. Я вывел одно вещество и добавил его в опиум. Мне стало интересно как оно себя раскроет при повышенном кортизоле, — задумчиво потер подбородок. — Но такого результата я не ожидал…       «Сработало почти как сыворотка правды, только в области физиологических реакций и… Желаний?»        — Лиам, если бы ты не злился, то заметил бы результат.       Профессор внимательно посмотрел на друга.       «Шерлок прав, я действительно кое-что пропустил».        — Больше не смей повторять подобное на моих студентах, им нужно учится, тем более этому, а не придаваться кайфу.        — А что с ним не так? — Шерлок догадывался, что не так, но ему было интересно, что ответит Лиам.       Столкнувшись раз с внутренней химией на собственном опыте, у него возникли догадки, что происходит со студентом его друга.        — Немного недолюбливает меня.        — Да ладно? А я и не заметил, — детектив рассмеялся.       Не обратив внимание на подколку друга, продолжил:        — И у него только по моим предметам успеваемость упала.        — Не удивительно.        — Что ты заметил?        — Потом сам поймешь, — хитрая улыбка тронула губы Шерлока.       Уильям редко что-либо не понимал и еще реже спрашивал у друга о его наблюдениях. В большинстве случаев они приходили к одним и тем же выводам, просто дополняя друг друга. Но тут кое-что другое.       «Значит что-то интересное. Что я упустил?»       Профессор задумался и опустил взгляд в пол. В глаза бросилась голубая лента, что находилась возле стены. Уильям сразу понял чья эта лента, вспомнив, что его студент при разговоре был с распущенными волосами, но в аудитории волосы были заплетены в косу с такой же лентой. Он наклонился и подобрал ленту. После того как спрятал в карман наткнулся на изучающий взгляд друга.        — Слушай, Лиам, у меня тут такое дело, тебе обязательно понравится… — сменил нить разговора детектив.       Профессор удивился данному развитию событий, но виду не подал. Если Шерлока что-то интересовало, то он готов почти на все, что угодно, чтобы узнать истину.        — Хорошо, у тебя есть время, пока дойдем до моего поместья.        — Почему ты так холоден? — вздохнул Шерлок. — От время идет, а ты не меняешься. Мы столько пережили, а ты… — скорчил обиженную моську.       Лиам тихо рассмеялся в кулак.        — Да неужели? — улыбнулся Мориарти.        — Да-да, — закивал Шерлок.       Уильям потрепал по голове друга и промолвил с улыбкой:        — Пошли, милый друг, рассказывай о своем деле.       Холмс прям загорелся и начал рассказывать об одном из клиентов, при этом активно жестикулируя. Профессор внимательно слушал и порой вставлял свои замечания. Так и прошла дорога к поместью Мориарти…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.