***
- Это было нечестно, - проворчал Шикамару после того, как Наруто покинул кабинет. Какаши рассмеялся: - Шикамару! Тебе просто придётся признать, что я мастер в общении с Наруто. Когда дело доходит до него, ты просто произносишь слова: «Хокаге» и «S-класс», и он сразу же делает то, что от него требуется. Шикамару усмехнулся: - Да, я ни на секунду не сомневался в вас. Он вам доверяет. Мы все доверяем вам. Какаши продолжал улыбаться, но тут его взгляд быстро метнулся вверх, а затем вернулся к помощнику. Он кивнул: - Ладно, Шикамару, остальное я оставляю на тебя. Пусть все участники этой миссии расскажут тебе о своих планах, а ты объясни им подробности того, чего мы хотим от них добиться. - Конечно, Хокаге-сама. Предоставьте это мне, - ответил Шикамару, направляясь к выходу. - Ну ладно, думаю, мне не помешает подышать свежим воздухом, - произнёс Какаши несколько минут спустя в пустоту кабинета. Он ждал его снаружи, на крыше башни, прислонившись бедром к ограждению, сложив руки на груди и вглядываясь в лица на скале. Взгляд голубых глаз задержался на лице Четвёртого. «Похоже, я действительно перенял привычки предыдущих Хогаке, и это стало заметно не мне одному», - Какаши улыбнулся собственной шутке. - Полагаю, тебе нужно услышать нечто большее, чем просто супер-экстра миссия S-класса, да? - Вам ведь тоже положено иногда развлекаться, Хокаге-сама, - ответил Наруто с короткой улыбкой. - Я выполню эту миссию, потому что вы попросили меня об этом, и я понимаю, как это важно для вас и для Конохи в целом. Я исполню свой долг. Какаши внимательно посмотрел на парня: - Считай, что это ещё один шаг на пути к становлению Хокаге. - Зная вас с Шикамару, не сложно догадаться, что всегда есть особая причина для принятия тех или иных решений. Так что я всё понимаю. Наруто немного помедлил, а затем нерешительно продолжил: - Просто я не совсем уверен в том, что смогу полностью оправдать все ваши ожидания. - Сомневаешься в себе? Хм… это большая редкость. Наруто замолчал, ненадолго задумавшись. - Мне кажется, сомнение не совсем подходящее слово, - наконец произнёс он, а затем с искренней улыбкой добавил: - скорее, просто неуверенность в будущем. В глазах Какаши промелькнуло уважение. Хорошо. Нужно обладать достаточной смелостью, чтобы признать это. - До этого момента я имел дело лишь с миром шиноби: тренировался, сражался, побеждал и двигался дальше. В центре внимания была война и выживание. Это всё, чем я жил с тех пор, как мне исполнилось восемь лет. Но думаю, что с этого момента моя жизнь изменится, не так ли? - спросил Наруто. Какаши в ответ лишь кивнул. Молодой шиноби продолжил: - Я просто хотел убедиться, что понял всё правильно. Какаши-сенсей, мне придётся иметь дело с тем, с чем я раньше никогда не сталкивался, ведь так? - Верно. Наруто вздохнул: - Хорошо. Это всё, что я хотел знать. Какаши молча стоял, вглядываясь в человека, которым стал его бывший ученик. Наруто вырос, теперь он был даже выше, чем он. Стал более зрелым и серьёзным, серьёзнее, чем хотелось признавать Какаши, но причин для беспокойства не было. За серьёзностью всегда скрывалось озорство. Оно никогда не покидало парня, такова была его природа. Хокаге мысленно улыбнулся, вспомнив двенадцатилетнего мальчика, к которому он когда-то примерил дзюцу «Тысячелетие боли». «Больше так сделать не смогу», - весело подумал он. Наруто продолжал смотреть на Какаши, но тот больше ничего не сказал, и парень перевёл взгляд на каменные лица бывших Хокаге. Мужчина, стоящий рядом, сделал то же самое. - Я скучаю по своему отцу. Жаль, что мне не удалось провести с ним больше времени. Какаши улыбнулся: - Да, Наруто. Мне тоже. Минато-сенсей был прекрасным примером того, каким должен быть мужчина. - А ещё я скучаю по Джирайе, - Наруто усмехнулся, подумав о худшем примере того, каким должен быть мужчина. Но секунду спустя воспоминания об отце и Джирайе подействовали на него по-другому. Сердце парня сжалось. Вот она, боль, которая, казалось, никогда не покидала его. Он позволил этой боли наполнить его, но лишь на мгновение, а затем выдохнул печаль. Спустя какое-то время Наруто продолжил: - Жаль, что мы оба потеряли своих отцов и наставников в таком раннем возрасте. Я бы хотел, чтобы они были здесь с нами. Думаю, им бы понравилась нынешняя Коноха и наступивший мир. - Да, им бы действительно понравилось. - Мне бы хотелось спросить их о многих вещах, но я должен сам разобраться в том, что значит «быть мужчиной». - Эй, тебе и сейчас есть к кому обратиться. Когда я в последний раз смотрел в зеркало, всё ещё был мужчиной. И сейчас я стою рядом с тобой, ведь так? - заметил Какаши. Наруто скривил лицо: - Я просто не доверяю советам парня, который называет «Ича ича рай» своей любимой книгой. - В один прекрасный день ты прозреешь и признаешь эту книгу потрясающим произведением истинного гения.***
Наруто путешествовал за пределами Конохи иногда в компании кого-то из друзей, если им выпадала одна и та же миссия, но чаще в одиночку, изучая различные способы ведения дел в деревнях. Как там всё устроено, какие отношения между жителями и как культура влияет на их мыслительный процесс. Но самым главным открытием для Наруто стало то, что в отличии от него не все обладают способностью прощать и забывать обиды. Какаши был прав насчёт хрупкого состояния мира, которого они с таким трудом достигли. Всё могло рухнуть в любой момент. Он ясно видел, как сложно другим людям простить старые обиды. Они цеплялись за свою злость, не давая ей угаснуть. Он забыл, что в этом мире жили не только шиноби, и далеко не все обладали стойкостью и выдержкой. Теперь он понял, почему Какаши отправил его не только исследовать мир, но и познать трудности руководства людьми, как шиноби, так и гражданских лиц. Конечно, Наруто и сам прекрасно знал, к каким разрушительным последствиям приводит ненависть. Но он сумел увидеть больше глазами других людей. Очень сильно пострадали более слабые деревни, втянутые в историю войн прошлых поколений. Сироты войны, дети и женщины, те, кто нуждался в защите, понесли серьёзную утрату, когда отцы, матери, сыновья, дочери, братья и сестры погибли на войне. Даже сейчас ему хотелось рвать на себе волосы от досады. Наруто преследовал человека, напавшего на деревню, которую во время своей миссии он посетил. Что заставляло людей цепляться за свои обиды и претензии? Война закончилась, зачем держаться за то, что так мешало жить? Но казалось, трудно отказаться от ненависти, когда это всё, что ты знал всю свою жизнь. Наруто просто не понимал этого. Не мог понять. Он мчался через леса и деревни, при помощи Курамы активировав режим Кьюби. Всякий раз, когда золотая чакра покрывала тело, он вспоминал слова Какаши о том, что его окружают люди, готовые всегда помочь. Становилось легче от того, что рядом был верный союзник, следущий за ним повсюду, куда бы он ни пошёл. - Спасибо, Курама. - Хмф! Не нужно меня благодарить! Это наша общая сила, - ответил Лис. Наруто усмехнулся. Он успел почувствовать всплеск удовлетворения, исходящий от зверя до того, как Курама спрятал свои эмоции. Набрав огромную скорость, парень мгновенно преодолел оставшееся расстояние. Кунаи, брошенные в него тем, кого он преследовал, даже не задели его. Вытянув хвосты из чакры, блондин поймал нападавшего как раз в тот момент, когда тот собирался кинуть взрывную печать. Пока нападавший находился во власти чакры Курамы, Наруто почувствовал досаду, исходящую от него. «Почему он здесь?!» - пронеслось в голове мужчины. Блондин отчётливо ощущал его замешательство. - Я здесь, чтобы помочь вам разобраться с вашими проблемами. Я не понимаю, почему вы до сих пор воюете за этот клочок земли! - произнёс Наруто, глядя мужчине в глаза. - Потому что она изначально была нашей! Мы были первыми поселенцами в этой местности. Значит, ты на стороне другой деревни? Разве это справедливо?! - Я ни на чьей стороне. Я здесь только для того, чтобы выяснить, в чём причина. Почему вы, ребята, продолжаете сражаться, когда мы все хотим лишь одного - мира, - Наруто старался говорить спокойно. Меньше всего хотелось злить этого человека и настраивать против себя. - Мир! - усмехнулся мужчина. - Легко вам, ребятам из Конохи, говорить о мире! Именно вы виноваты в том, что всё это произошло. Наруто подавил раздражение. Всякий раз один и тот же аргумент. Он пытался исправить ошибки, протянуть руку помощи, но все были такими упрямыми и твердолобыми. Теперь он понял, почему Хокаге отправил их на эти миссии. Как только причина для единства исчезла, на первый план вышли корысть и эгоизм. Теперь он мог понять, что чувствовал Итачи, соизмеряя общее благо с личными желаниями. Решение пойти против своего клана, чтобы спасти Коноху, было принято нелегко. Но он должен был попытаться: - Слушай, я не хочу подливать масла в огонь. Я здесь только для того, чтобы выслушать всех! Все стороны, а не только одну. Я ни на кого не нападал. Это вы пришли и устроили мне засаду, хотя я был совсем один. Но я не злюсь. Я хочу помочь вам всем. - Ты сможешь помочь, если скажешь им, чтобы они убирались с нашей земли! - зло выплюнул мужчина. Наруто вздохнул, но всё же не оставил попыток переубедить его. Он быстро нашёл его сообщников и с помощью Курамы поймал их всех. Шесть человек из соседнего района пришли помешать фермерам обрабатывать землю, повредили витрины магазинов и заложили бомбы, которые грозили взорваться в любой момент. Все эти проблемы Наруто быстро устранил. Самым сложным было заставить всех просто поговорить о наболевшем. - Не волнуйтесь, я здесь, чтобы защитить и вас, ребята, - успокоил своих пленников Наруто, занося их с помощью чакры Курамы в комнату, заполненную разгневанными жителями деревни. Он увеличил интенсивность своей силы, давая понять, что не позволит никому причинить вред этим людям. После того, как все расселись по своим местам, Наруто освободил мужчин, пойманных им ранее, но продолжая держать их под своей защитой. Однако, на этот раз он окутал чакрой всех присутствующих в комнате. Он хотел, чтобы все почувствовали связь, ощутили одни и те же мысли. Но мысли, витавшие в комнате, были злыми и полными ненависти. - Ладно, сейчас мы все поговорим. Просто поговорим. Мы собираемся выслушать друг друга и понять, что всех беспокоит. Наруто как можно ободряюще улыбнулся жителям деревни и их противникам. Он действительно надеялся, что сможет заставить всех понять друг друга. - Но прежде, я хочу, чтобы все закрыли глаза и подумали о тех, кого вы любите. Представьте, как они улыбаются и тянутся к вам, - сказал он. Атмосфера в комнате изменилась, он чувствовал их мысли, текущие через чакру. Они стали более дружелюбными и менее напряжёнными. Наруто вздохнул с облегчением.