ID работы: 11557944

Рождественский поворот

Слэш
PG-13
Завершён
161
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 12 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
—Извини, старик,— голос Ларри сочился неловкостью,— я сам на этих праздниках с пустыми карманами. Вложился в одну штуку, Ло—Ло сказала, что дело верное. Феникс прикрыл глаза. Боль в горле усилилась. Впрочем, он ни на что особенно не рассчитал. В финансовых вопросах Ларри обладал примерно таким уровнем везения, как он сам. Майя назвала его "денежным магнитом наоборот". — Прикинь, обмотал я это автомат гирляндой — для атмосферы, а она возьми да загорись. Это еще хорошо что охранники прибежали с огнетушителем, и не пострадал никто, а то сидел бы я сейчас в изоляторе, а ты б меня защищал. — Какой автомат,— уточнил Феникс. Добавлять, что в сложившей ситуации он просто не смог бы позволить себе защищать Ларри бесплатно, он не стал. Хотя кому он свистит? Стал бы. — Для сахарной ваты же, Ник! А, все равно ее никто покупать не хотел. — Сейчас же Рождество,— напомнил Феникс,— глинтвейном бы торговал или имбирным печеньем. Он никогда особо не любил имбирные печенья, но сейчас его желудок заурчал, а рот наполнился слюной. В аппарате у входа вроде продавались имбирные печенья, но это не имело значения. В кошельке была пара монет - не хватило бы на самую дешевую пачку. — Слушай, если ты такой умный, то чего не богатый? — ударил по больному Ларри. — Я над этим работаю, — ушел от ответа Феникс. В данный момент он работал над тем, как не упасть в голодный обморок. — Серьезно, если у тебя неприятности, то я как-нибудь… — Никаких неприятностей,— твердо ответил Феникс. Меньше всего он хотел создавать проблемы своим друзьям — тем более, такие как Ларри вполне себе сами справлялись. Ну и потом, слово неприятности не подходило под его ситуацию. Слишком оптимистичное. — Счастливого Рождества, мистер Райт, — гакнули под ухом. Феникс поднял глаза на инспектора Гамшу, сжимавшего в руке огромный сэндвич. — Вы какой-то грустный. Феникс кивнул, понял, что слишком пялиться на сендвич и торопливо отвел глаза. Рот опять наполнился слюной. Попытать, что ли, удачи, здесь? Впрочем, Гамшу тоже вечно с пустыми карманами, вон пальто совсем истрепалось. — Просто был сложный процесс, — улыбнулся в ответ Феникс. Процесс был не сильно сложный, да и заплатили за него немного и все деньги тут же ушли на чужой счет. Гамшу похлопал его по плечу. — Ступайте домой и выспитесь хорошенько. Феникс снова кивнул. В последние два месяца его домом был офис — с квартиры пришлось съехать. Хозяйка, очень милая женщина, сказала готова подождать с арендой, но Феникс знал что у нее двое маленьких сыновей и вышедший пару лет назад за сигаретами муж, поэтому сказал, что все нормально. Что он поживет немного у родственников. Само собой, вешать себя на шею родителям и в мыслях не было. Офис был сносным вариантом (Майлз выписал им хорошую премию после своего освобождения и Феникс на радостях оплатил аренду на полгода вперед. Дальновидное решение, однако). Только вот готовить было не на чем. А в последнее время еще и не из чего. Феникс всерьез задумывался о том, чтобы стать донором плазмы, но и эта чертова простуда свалилась как снег на голову, причем это была не метафора. Добираться из офиса и в офис приходилось пешком, и пару дней назад он попал под снегопад. Рождественского настроения не было совсем, хотя он все же украсил фикус шефа гирляндами и расклеил по окнам бумажные снежинки. Уныние вроде как грех, а кактус у них с шефом был традицией. В груди нарастало жжение, Феникс прикрыл глаза, переживая приступ дурноты. И кстати Эджворт. Феникс почему то не думал о том, чтобы занять у него. Этот наверняка полезет допытываться по случилось, а значит придется выслушивать от него, что в такую ситуацию мог попасть только полный кретин, что его адвокатский значок надо сдать на переплавку, что… А Феникс не хотел, чтобы он его презирал. Не сейчас, когда их отношения хоть как-то потеплели. А самое худшее — Майлз определенно что-то подозревал. В последнее время Феникс то и дело ловил на себе его пристальный взгляд. А после последнего процесса, когда они с Райтом столкнулись на лестнице, он с нехорошим выражением начал: — Послушай, Райт. Но тут на него как всегда налетела толпа журналистов и … и все. Феникс прикрыл глаза. Ладно, надо собраться с силами и отправиться домой к кактусу и снежинкам. Вот он еще посидит… минуту. Или две. В крайнем случае пять. Его потрясли за плечо. Феникса окутало знакомым запахом дорогого одеколона, а в уши ввинтился знакомый голос. — Райт, это здание суда здесь нельзя спать. Нельзя спать на работе. Райт. Райт! Феникс вынырнул из сонной дремы и вздохнул. Помяни черта. — Возражение. Я знаю что ты спишь в своем кабинете. И не отпирайся, тебя детектив Гамшу слил с потрохами. — Значит, придется снова поговорить с ним о зарплате, — с открытом злорадством покачал головой Майлз. — Лучше пальто ему купи, — прошептал Феникс. Что-то случилось с его головой, он никак не мог сосредоточиться. Перед глазами все расплывалось, Майлз то и дело превращался в угрожающее красное пятно. Лба коснулась ладонь, за ней — к удивлению и смятению Феникса последовали губы. — У тебя жар,— сказал Майлз и сердито добавил,— как можно в таком состоянии появляться в суде. Как можно так безответственно относиться к себе и к окружающим. Феникс приглушенно застонал. Вот оно, началось. По хорошему ему и правда не стоило являться на сегодняшнее заседание, но уходить на больничный тоже никак нельзя. Он вообще мало чего мог себе позволить: проезд на автобусе, имбирное печенье и даже аспирин. — Слушай, Майлз, у меня кошелек в нагрудном кармане. Можешь спуститься к автомату в холле и купить мне стакан чая? Чаем желудок не обманешь, плавали—знаем, но так он хотя бы согреет горло. Майлз обхватил его за плечи и потянул на себя — сильно, но аккуратно. — Давай, Райт, встаем с дивана. Феникс усмехнулся. — Решил выкинуть меня лично, чтобы я не распространял тут бациллы? — Не подавай мне идею, просто шагай. Феникс не особо осознавал куда они шли и зачем, просто в какой-то момент обнаружил себя на софе в кабинете Майлза, с чашкой горячего чая в руках. Руки кстати тряслись, и Феникс очень надеялся не пролить ничего на ковер — он, как и все здесь, наверняка стоил как трансатлантический лайнер. Майлз любил окружать тебя дорогими вещами, только бутафорская фигура стального самурая не вписывалась. — Аспирина нет,— Майлз с хмурым лицом копался в аптечке и поглядывал на Феникса так, будто это была его вина,— только седативное. — У прокурора Демона не бывает проблем с гриппом, это у гриппа бывают проблемы с Демоном прокурором. — Пей чай, Райт. Феникс сделал глоток из ажурной фарфоровой кружки. Вкус был божественный, не то что эта бурда из автомата. Впрочем, мама любила повторять, что из красивой посуды пить приятней. — Слушай, не хочу показаться наглым,— Феникс все-таки решился. Опозорился уже, так чего теперь,— но у тебя есть что-нибудь к чаю? Майлз захлопнул аптечку и убрал ее в верхний ящик стола. — Райт,— тихо спросил он наклонив голову,— Когда ты в последний раз ел? — А какой сегодня день? — не подумав, ответил Феникс. Черт, он вроде не собирался жаловаться. Несколько секунд Майлз стоял молча, а потом произнес несколько слов, о существовании которых, по мнению Фениксу, ему даже знать не полагалось и торопливо вышел. Он вернулся через полчаса, волоча с собой здоровенный пакет. — В Гейтвотере сегодня банкет, они не работают на вынос, а кафе уже закрылось. Но я уже видел как ты это ешь, и если оно тебя не убило, то уже не убьет. Феникс смотрел как он торопливо вскрывает стакан с лапшой и заливает его кипятком из чайника и не находил что сказать. — Да… в смысле, лапша это отлично, спасибо. Майлз перед ему стакан. — Только медленно. От его жестов, от его голоса, от его взгляда исходило глухое недовольство и Феникс даже не собирался его осуждать. Наверняка, он жалеет, что не ушел домой пораньше и вынужден тут возиться с полуобморочным полубомжом. Именно от желания убраться побыстрее он попытался прикончить этот стакан двумя глотками, и случилось неизбежное — желудок сделал кульбит и Феникса вывернуло прямо на ковер. Этот проклятый день просто не мог стать еще хуже, но он им стал. — Прости пожалуйста,— торопливо сказал Феникс, ссутулившись. — Я заплачу за химчистку. В последний раз ему было так стыдно на этом школьном суде, но тогда он хотя бы знал, что не сделал ничего плохого. Феникс замер, сжимая пустой стакан. Он был готов к любой реакции. Я же сказал медленней, Райт, специально для особо одаренных. Химчистка? Ты только представляешь, сколько стоит почистить этот ковер? А ну поднимай свою адвокатскую задницу и вали из моего кабинета. Но Майлз молча раскрыл портфель и достал из него пачку влажных салфеток. — А, — встрепенулся Феникс,— и все уберу да. Идиота кусок, мог бы и сам предложить, наверняка у такого чистюли нашлась бы тряпка или губка. — Райт,— с непонятным выражением сказал Майлз,— это просто вещь. Сиди. А потом вытер его губы. А потом опустился на колени и прямо своими красивыми, изящными, ухоженными руками убрал с ковра остатки лапши и отнес их в мусорное ведро. И все это без тени брезгливости. Из головы Феникса вымело все мысли, кроме одной — Майлз прикасался к его лицу осторожно, очень бережно, как наверное прикасался бы к своему. Если конечно можно предположить, что он может блевануть переев дешевой лапши. — Уже поздно, Райт,— Майлз бросил взгляд за окно,— Пойдем. Скоро начнутся фейерверки, а я этого не люблю. — Конечно, — Феникс встал, вернее попытался. В груди пекло сильнее, по лицу катился пот. Нет, домой он не доберется, свалится в какой-нибудь сугроб и пополнить армию замерзших насмерть бедолаг. — Слушай, это двойная наглость, но ты не займешь мне на проезд? Над головой прозвучало категоричное «нет», а потом на плечи опустилось чужое пальто. Феникс вскинул голову. Ткань пахла Майлзом, его одеколоном, кожей и волосами и он с неожиданным для себя удовольствием вздохнул этот запах. — А ты тогда как? — Это не на моем лбу сейчас можно жарить оладьи, к тому же машина на крытой парковке. Обопрись на меня. Феникс опирался на него всю дорогу, изо всех старался не виснуть слишком сильно, но не очень-то в этом преуспевал. Майлз, кажется, не возражал. Или возражал, но сдерживался – было не понять, потому что весь путь до машины они проделали молча. И только когда они устроились в салоне красного спорткара — один за рулем, второй на пассажирском сидении, Майлз снова заговорил. — Между прочим, что случилось с твоим велосипедом? — Пал смертью храбрых,— криво усмехнулся Феникс. Именно велосипед в итоге подвел его под монастырь, но это была последняя тема, которую хотелось трогать. Сейчас и вообще. Майлз видимо это понял. — Пристегнись, пожалуйста. Права нынче дороги. — Ты не представляешь насколько прав. Все, что связано с этими клятыми тачками нынче дорого,— из груди вырвалось какие-то мерзкое хихиканье, которое быстро перешло в захлебывающийся кашель. Феникс быстро отвернулся от Майлза и закрыл рот шарфом — хорошо хоть шарф был его личный. Из окна глянуло его отражение. Живой труп, последний человек, с которым хочется быть рождественским вечером. — Погоди, я же тебе адрес свой не сказал, — вспомнил он, когда автомобиль выехал на шоссе. — Райт, я не повезу тебя домой, — отрезал Майлз,— И в больницу тоже не повезу — там уже сейчас все забито пьяницами, обмороженными и пациентами с ножевыми ранениями. Ты не получишь должного ухода. Феникс прислонился лбом к холодному стеклу. По лицу опять струился пот, а он почему—то не мог поднять руку, чтобы его утереть. Сквозь подступающий сон он слышал голос Майлза. — Господин Рид? Извините, что беспокою в такой день, но вы ведь кажется не празднуете? Можете приехать прямо сейчас? Разумеется, по тройному тарифу, как обычно. Феникс пробормотал что ему не нужен доктор, что простуда это такая штука — если лечить, пройдет через две недели, а если не лечить — аж через четырнадцать дней, услышал в ответ раздраженный вздох и поспешно заткнулся. — Обопрись на меня,— повторил Майлз, когда машина остановилась во второй раз. Феникс навалился ему на плечо — теперь без это было уже никак, в ботинки словно свинца налили и окинул пристальным взглядом двухэтажный особняк, увешанный гирляндами. — Ух ты,— сдержанно прошептал он. — Папочка привез меня в Диснейленд. Таким он и представлял себе обиталище Майлза — что-то большое, пафосное и старинное, двери украшены семейным гербом, а почтительный дворецкий выдает гостям карту, чтобы не потерялись. Не совпадало только два пункта из списка — вместо герба на двери красовался увитый лентами венок. А у дверей... У дверей их встретила красивая женщина в сером шерстяном платье. До боли (в прямом смысле) знакомая Фениксу. — Мальчики,— без удивления воскликнула она,— вы уже наотмечались или у вас свидание? Феникс улыбнулся. Со стороны они и правда напоминали то ли влюбленную парочку то ли забулдыг, которые начали слишком рано. — Привет, сестра Майлза Эджворта. — Привет, Феникс Райт,— привычная усмешка Франциски быстро сменилась на напряженную,— во что, ради Санты и всех его оленей ты влип на этой раз? Опять свалился с моста? — Сестра…— мягко оборвал ее Майлз,— потом. Через двадцать минут здесь должен быть господин Рид, встреть его, пожалуйста. Он повел Феникса дальше через череду роскошных комнат и Феникс успел подумать, что ему и в самом деле понадобиться карта, чтобы выбраться. Потом под головой оказалось мягкое, на груди теплое, на лоб опустилось холодное, а в руку воткнулось острое. И Феникс наконец рухнул в горячечный сон.

***

Под ногами опять горел мост, Феникс опять падал в эту проклятую речку, легкие наполняла ледяная вода, а в голова билась только одна мысль «Майя. Добраться до Майи, она ждет его помощи». Он ненадолго приходил в себя и снова проваливался в беспамятство, успев почувствовать, как кто-то ложится рядом и устраивает его голову на плече. Когда он впервые открыл глаза дольше чем на три минуты, было светло. За панорамными окнами падал настоящий рождественский снег — крупный и пушистый, пахло корицей и какими-то лекарствами. Майлз сидел в кресле у изголовья кровати и что-то печатал на ноутбуке. Который тут же захлопнул, как только Феникс зашевелился. — Капельницу не пережми,— предупредил он и снял очки,— я тебя разбудил? Феникс покачал головой. — Есть такие клавиатуры, бесшумные, я читал. Доброе утро или добрый день. — Доброе утро,— Майлз посмотрел на часы,— которое совсем скоро перейдет в добрый день. Как ты себя чувствуешь? — Странно,— Феникс медленно оглянулся. Подняться он не пытался, знал что уложат обратно, — знаешь, у меня вся квартира в эту спальню поместиться. Селфи сделаю на прощание, буду внукам показывать. Комната была богато обставлена — тяжелая резная мебель, картины на стенах, и настоящий камин, к боку которого было что-то прислонено. Феникс пригляделся. Горный велосипед, совсем новый, блестящий. На руль кто-то привязал красный бант. —Даже не думай в мою сторону,— Майлз поджал губы и слегка покраснел,— Это все Франциска, ее идея. Я не участвовал. — Не верь ему, Феникс Райт. Кто по-твоему завязывал этот бант? Франциска стояла в дверях, держа в руках дорожную сумку и разглядывала их с каким-то умилением. — Знаешь, младший брат, я знала, что однажды найду в твоей постели мужика, но не думала что у тебя ужасный вкус не только на одежду. Майлз оскорблено хмыкнул, а Феникс поспешно уточнил. — Я не его мужик. В смысле мы не … Почему-то он чувствовал себя неловко. Она просто шутил, а он чувствовал как на щеках проступают красные пятна. Хотя это наверное это от температуры. — Конечно,— развеселилась Франциска,— Ты наша девочка со спичками. — Какая девочка? — Сестра,— вступил Майлз,— не ломай ему мозг, он похож на человека, знакомого с миром классической литературы? — А ты... а у тебя воротник дурацкий,— не остался в долгу Феникс. Он все еще чувствовал страшную слабость, да и основная проблема, та, которая привела его сюда, никуда не делась, но на душе… на душе было легко. Майлз закатил глаза: — Райт, отсутствие вкуса — не повод для гордости. — Вообще так, — снова вмешалась Франциска,— я поехала в аэропорт. Не вздумайте трахаться на моем любимой диване в гостиной. Феникс открыл рот для достойного ответа, но Майлз успел первым. —Мы собираемся трахаться исключительно в твоей спальне,- невозмутимо произнес он и улыбнулся. Улыбка осветила его лицо изнутри, сделав его каким-то детским. Феникс посмотрел на него с удивлением. Майлз шутит. Майлз улыбается. Майлз привязывает бантики на велосипеды. Что это — магия рождества? А потом опять накатила неуместная неловкость, сквозь которую проступило еще более странное состояние. Он вдруг отчетливо представил как снимает с Майлза этот воротник (ну правда же дурацкий) и покрывает поцелуями открытое горло, а потом тянет себя на кровать, попутно избавляя от остальной одежды, раздвигает коленом ноги, а Майлз тянется навстречу, прижимая всем телом. В груди пахнуло жаром, который точно не имел никакого отношения к болезни. — Тебе бы хорошо уснуть,— сказал Майлз. За своими мыслями Феникс так и не заметил, что Франциска ушла и они снова одни. — Наверное. Да… слушай. Не сочти меня неблагодарной скотиной, но в вашем дворце можно расселить целый город, почему я мммм … почему я в твоей спальне? Майлз ответил длинным задумчивым взглядом, в которым его фирменный сарказм смешивался с затаенной нежностью. — Райт, тебя опасно оставлять одного, учитывая твою склонность к саморазрушению, а я плохо сплю на чужих кроватях. К тому же кто-то должен был делать тебе уколы. У тебя чуть пневмония не началась. Но об этом мы еще поговорим. Феникс не мигая посмотрел на него в ответ. — Иными словами, ты видел мою голую задницу? — мрачно спросил он. — И даже щупал твою голую задницу,— без смущения ответил Майлз и рассмеялся,— Господи, Райт, мы десятки раз видели друг друга голыми, с каких пор это стало проблемой? «Пять минут назад, умник» — подумал Феникс,— с тех пор как я понял, что мне хочется тебя коснуться. На самом деле Майлз всегда был тем, кого хотелось коснуться — просто обнять этот напряженный кусок нервов, и Феникс как-то прозевал момент, когда это переросло во что-то другое. — В раздевалке при бассейне! И нам было девять! — Зануда,— спокойно бросил Майлз и Феникс на секунду подвис. Он это ему, серьезно, ему? — Мозгоклюй. — Выскочка. — Прокурорское полено. — Надоеда. — Ну все, все,— Феникс поднял руку,—разошлись по разным углам ринга. И они оба рассмеялись. —Знаешь,— Феникс понял, что забыл одну важную вещь,— мне правда очень жаль, что я испортил тебе Рождество. — Не пережимая об этом,— посоветовал Майлз,— мое рождество испортили один бывший пристав, один бывший адвокат и один бывший прокурор. Уверен, ты в курсе этой истории. Ты вроде как даже был там. Феникс покачал головой. — В Рождество нужны быть с близкими. Наверняка ты хотел провести его с Франциской. Теперь покачал головой уже Майлз. — Она приехала, чтобы навестить па… фон Карму. И если тебя это беспокоит... я был с близким мне человеком. Впервые за долгое время. Феникс распахнул глаза. Надо было что-то сказать, а слова почему то не шли, в голове были одни образы. Майлз наливает ему чай. Майлз надевает на него свое пальто. Майлз помогает ему застегнуть ремень безопасности. — И ты … не злишься на меня? — недоверчиво уточнил он. И тут Майлз внезапно сжал его руку — сильно, даже до боли, но Феникс даже не обратил внимания. — Я злюсь на себя,— дрогнувшим голосом сказал он,— я так злюсь на себя, Райт. Я ведь видел что у тебя что-то не так, но не думал что все настолько серьезно. Я должен был спросить тебя еще тогда, на леснице. Я самый ужасный друг на свете. — Наклонись,— попросил Феникс, а когда Майлз выполнил его просьбу, поцеловал в щеку. —Ты отвез меня к себе домой, уложил в свою постель, нашел для меня врача. О да, Майлз ты ужасный друг. Никому такого не пожелаю. Майлз поцеловал его в ответ. — Ты расскажешь мне что случилось? Я не буду смеяться. Феникс вздохнул, собираясь с духом. — Вообще дело такое. У моего старого велика как-то отказали тормоза прямо посреди дороги. Ну и я влетел в чей-то ягуар. Качественно влетел, от души. Помял капот, разбил лобовое стекло, зеркало снес. Хорошо, что люди попались понимающие, даже заказали мне такси до больницы, чтобы я мог сделать МРТ. Но потом я увидел счет из автосалона,— он помолчал немного и устало добавил,— Ягуары недешевы. — Понятно,— коротко ответил Майлз. Его ладонь по прежнему лежала на ладони Феникса, успокаивающе поглаживая пальцы. — И сколько ты должен? — Дохрена, Майлз. Просто дохрена. — Сколько? — Приблизительно девяносто пять тысяч евро. — Девяносто пять тысяч?- лицо Майлза вытянулось, а в глаза появился что-то злое и темное. Феникс даже поежился — наверное с таким же лицом он отравлял преступников на виселицу,— я сейчас немного не понял: ты сейчас оплачиваешь причиненный тобой ущерб или покупаешь им новый Ягуар? — Да там какая-то коллекционная модель, к ним запчасти дорогие и только под заказ, я говорил с владельцем автомастерской он мне все объяснил, ну и чек же. И потом — это я виноват. Это лучше, чем, если вылетел на тротуар и сбил какого-нибудь карапуза. —И почему хороших людей как легко обмануть? — с горечью спросил Майлз,— Феникс, этот чек поддельный, владелец скорее всего с ними в доле, а машина без сомнений застрахована. Это люди уже получили все что положено от страховой компании, а теперь решили ободрать как липку еще и тебя. — Я им расписку написал,— пустым голосом ответил Феникс. Он подозревал что-то такое, но убеждал себя, что ошибается,— они казались такими хорошими. Не стали на меня кричать, оплатили такси и всегда вежливо разговаривали по телефону. — На какой телефон они звонят,— ледяным голосом вопросил Майлз,— на ту кнопочную Нокию, что лежат у тебя в портфеле. — А у меня другой-то и нет,— ответил Феникс. Язык уже слегка заплетался и он чувствовал, что скоро уснет — и впервые за долгое время не в холодном офисе, а в тепле и безопасности, рядом с человеком, который — Феникс точно знал, позаботиться о нем. И голос Майлза прозвучал продолжением его мыслей. — Я его конфискую. Они оставят тебя в покое, Райт, или я сживу их со свету. Впрочем, может быть все равно сживу. Ты же чуть не умер. Феникс улыбнулся. — Прокурор Эджворт ест преступников на завтрак. А ты можешь сделать кое-что для меня прямо сейчас? — Конечно,— Майлс с легкой тревогой заглянул ему в глаза,— что ты хочешь? Еды? Воды? Обезболивающего? — Тебя хочу,— Феникс откатился на противоположную сторону, освобождая место,— можешь лечь ко мне? Ну... как тогда. — Конечно. Феникс услышал, как он шуршит одеждой, как скрипит кровать, принимая на себя его тело, почувствовал себя в уже знакомых объятьях. И боже мой, это было самое лучшее чувство на свете. — Знаешь,— с легким смешком сказал Майлз,— задница у тебя очень даже нечего. Не стесняйся, потому что этот курс рассчитан на две недели. — Знаешь,— шепнул Феникс, устаиваясь у него на груди,— если вся это подстава нужна была, чтобы в конце концов оказаться в своей постели, то ладно. Я согласен. Засыпая он точно знал, что воды ледяной реки его не унесут.

***

Когда Феникс в следующий раз встретил детектива Гамшу, у того было новое пальто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.