Чудеса без магии

PG-13
Завершён
167
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 001 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник

Настройки
Примечания:

      Каждый раз, когда Джейк проходит мимо лавочки антикварных ёлочных игрушек, он невольно останавливается и смотрит через панорамное окно заворожённо на новые работы, вывешенные на ёлочных ветвях. И каждый раз ему кажется, что реставратор, работающий в лавочке, - волшебник. То, с какой тонкостью деталей он вырисовывает заново узоры на старых игрушках, докрашивает глазки и блеск на шёрстке у зверушек, возвращает к жизни хрупкость когда-то поломанных хрустальных снежинок. Всё это человек, работающий просто на совесть, - вряд ли бы сделать смог. Тут явно заметна любовь. И капелька, точно капелька волшебства. А уж, когда реставратор показывается из-за небольшой ширмочки, в простой водолазке под горло, перепачканном красками фартуке и собранными в короткий хвост на затылке тёмными волосами, поднимая распахнутые в удивлении глаза-звёзды: Джейк в его волшебности лишь убеждается. Только вот вместо того, чтобы постучаться и войти внутрь, коротко кивает в приветствии и торопливо уходит открывать пекарню. И так все последние несколько месяцев, что они работают бок о бок. Просто однажды, в то же время, как его принимали на работу, магазинчик чая, что был на месте антикварного, закрылся из-за переезда владельца. А уже через неделю открылся вновь с новой вывеской и наполнением. С новым владельцем, в очаровательно больших глазах которого отражались сотни маленьких огоньков от гирлянд, что он решил не снимать. И совершенно невероятными старинными игрушками, отреставрированными золотыми, вероятно, руками мастера. Джейк ходит мимо лавочки каждый день, перед открытием пекарни и сразу после закрытия, чтобы безмолвно любоваться и надеяться, что однажды, ему хватит смелости, войти внутрь и познакомиться. Или хотя бы купить что-то на память, поселив в своём доме частичку волшебства.

      Каждый раз, когда Хисын спускается из квартирки, чтобы открыть лавочку, он надеется, что увидит за стеклом парня, работающего в пекарне выше по улице, что неизменно приходит, здороваясь молчаливым кивком. И, наверное, это какое-то волшебство места, в котором он работает, но его желание ежедневно сбывается, оставляя его с немым восторгом встречаться со всё большей нежностью в тёмных глазах. Хисыну кажется, что этот парень - просто человек такой. Добрый, уютный, нежный. Потому, как смотрит он с теплотой и на покупателей, и на выпечку, и на кошку, прикормленную возле пекарни. Хисын видел не раз, когда, вспоминая про обеденное время, решался размять затёкшие мышцы и останавливался у окна, глядя через улочку вверх. Только вот, что-то внутри, всё равно подсказывало, что смотрят на него как-то иначе. Особенно с наступлением зимы это чувство становится ярче, когда каждое утро и, порой, даже вечер, Хисын наблюдает за застревающими в каштановых волосах кружевными снежинками, похожими на те, что он восстанавливает на протяжении всего декабря. Особенно, потому, что он впервые с замиранием сердца и сам ждёт короткой встречи одними лишь взглядами. А может быть, это просто место, которое он приобрёл для своей работы - особенным делает всё? Только вот, как ни крути, а ещё чуточку больше особенного хотелось всё равно. Чтобы каждое утро, спускаясь к открытию, видеть не только смущённый кивок, но и обращённую к самому Хисыну улыбку. Чтобы, открывая дверь, натыкаться не на торопящийся в пекарню затылок, а на, хотя бы, пожелание доброго утра. Хотя бы. Только вот, одно его желание уже сбывается и, может, волшебность места имеет свой лимит?

      Так Хисын думает до тех пор, пока Рождественским утром не оказывается перед закрытой дверью лавочки с застрявшим в замочной скважине ключом. С забытыми у кассы ключами от квартиры, в которую можно было бы попасть и с улицы. С коробкой новых красок, кисточек и тряпок. И под застилающей очки снежной бурей. Хисын в отчаянии прижимается лбом к ледяному стеклу панорамного окна, но мгновенно выпрямляется, вздрагивая, когда слышит скрип снега от чьих-то шагов. Улыбка, несмотря на обстоятельства, расцветает на губах, стоит лишь ему увидеть уже знакомый нежный взгляд с толикой удивления и растерянности.       - Доброе утро? - решается он первым нарушить тишину, чувствуя, как краснеют, вовсе не от щиплющего мороза, щёки.       - Доброе, - кивают в ответ, впервые, кажется, за все эти месяцы одаривая широкой и такой же нежной, как и взгляд, улыбкой. - Хотя, кажется, у вас нет? Хисын оборачивается на закрытую дверь и вздыхает тяжко, перехватывая, тяжелеющую с каждой секундой, коробку удобнее.       - Не то, чтобы...просто небольшие трудности. Надеюсь.       - Уже вызвали мастера?       - Мастера?       - Ну, да. Который поможет вам вскрыть и заменить замок или... Хисын даже теряется на какой-то миг. Признаться честно, надеясь на знакомство, он не предполагал, что вместо имени, ему будут говорить о мастере по замене замков, да и вообще... Он встряхивает головой, отчего несколько снежинок слетают на кончик его носа, вместе с очками.       - Да я, в общем-то, только подошёл и... - кивает он на резной ключ, - Особо ничего и сделать не успел. Даже расстроиться как следует, потому что подошли вы. И получается это как-то...слишком? Хисын даже сам ойкает от того, с каким придыханием произносит это, а потому хихикает нервно, замечая расползающийся румянец на чужих щеках. Втайне, на самом деле, радуясь, что не он один здесь смущается.       - В таком случае, - делают к нему шаг, а затем, внезапно протягивают обе руки, - предлагаю подождать в пекарне, пока до нашей улицы доберётся мастер, которому ещё нужно будет дозвониться. И...меня зовут Джейк.       - Приятно, наконец, познакомиться, Джейк. Я Хисын. И, если я вам не помешаю... - ведёт он плечами, отдавая коробку. Джейк морщит нос из-за укоризненного «наконец» и качает головой, улыбаясь облегчённо.       - Нисколько. Потому, что лишь им двоим известно, как на самом деле, они оба этой случайной возможности ждали.

      А в пекарне оказываются непроданными с вечера две коробки имбирных пряников, которые Хисын, вместо того, чтобы есть с тёплым черничным чаем, рассматривает и беззлобно смеётся с покосившихся у домиков окон и кривоватых у оленей глаз. А затем, с той же нежностью, что и Джейк, смотрит на них уже иначе, когда узнаёт, что вдохновлены они им. И его работой. Что Джейк, вообще-то, неплохо готовит булочки и пироги, но на них и расписывать нечего, а пряники эти - его пред Рождественские эксперименты. В которых единственных, до этого дня, он мог выражать всё своё восхищение и, кажется, любовь. Хисын с покосившихся окон и кривоватых глазок больше не смеётся. Он прижимает к себе коробку пряников также крепко, как его ладонь сжимает чужая, и знает наперёд: он обязательно научит Джейка рисовать и украшать сладости. Сразу же, как только приедет мастер и заменит замок в двери.              
Примечания:
167 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (14)