Сумасшедший

PG-13
Завершён
243
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 250 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 9 Отзывы 31 В сборник

***

Настройки
Ты уверен, Лиам? — Шерлок вкрадчиво задаёт вопрос, пронзая Мориарти взглядом, будто пытаясь убедиться в своей правоте. — Да. И теперь я твёрд в своих намерениях, меня не переубедить, — Уильям говорит уверенно, чтобы не оставить Холмсу ни малейшей надежды на его благосклонность. Но взгляд поднять не решается. Он знает, что увидит полные отчаяния глаза, а спасать Шерлока не входит в его планы. По крайней мере сейчас. При общении с Холмсом Уилл говорит резко, точно режет ножом, сохраняя стальную отрешенность и стараясь не давать волю чувствам. Если он прямо сейчас сболтнёт лишнего, то ему прийдется расстаться с Холмсом прямо здесь. А этого Мориарти сейчас не хочет, потому что он уверен в том, что говорит и Шерлок не заставит его усомниться! Лиам решил однозначно — он уезжает из Лондона и уезжает немедленно! Такая неожиданная и совершенно необоснованная новость, конечно же, потрясла и братьев Мориарти. Переглядываясь и тихо шепча что-то друг другу, они закидывали Уильяма вопросами, на что тот только поджимал губы, и жалуясь на усталость или плохое самочувствие, сбегал к себе в комнату. Отчаявшийся Льюис после неоднократных попыток поговорить с братом, решил обратится к единственному, кто, как ему казалось, сможет переубедить Уилла. Собственно, как раз поэтому Шерлок Холмс сейчас сидит напротив Уильяма и подавляя стоны пытается переубедить взбунтовавшегося Лиама. Мориарти, на удивление, без лишних вопросов пустил его к себе, не говоря ни слова усадил в кресло напротив и уперев блуждающий по комнате взгляд в газету, принялся ждать вопросов. Но отвечать на них, как оказалось, готов он не был. С Шерлоком обходился холодно, иногда даже позволяя себя колкости в его сторону. А Холмс терпел. Старательно скрывал поднимающуюся от самых пят волну негодования и смиренно, как верный пёс, ждущий своего хозяина, терпел непривычно грубый для Мориарти тон. — Лиам, хватит вести себя как непокорный подросток. Давай будем откровенны. Я не удерживаю тебя и ты можешь ехать куда тебе вздумается, но для начала объясни: зачем? — Повторяю ещё раз. Я принял решение и вам, мистер Холмс, меня не переубедить, поэтому можете оставить бессмысленные расспросы, я все равно не скажу больше чем следует. Шерлок тихо застонал Ну конечно, будто он мог ответить иначе! Уильям, оказывается, так предсказуем. — Ты невыносим, Мориарти… Неожиданно Лиам издаёт тихий смешок и абсолютно не понимая причину своей радости, поспешно скрывается за газетой, надеясь, что Холмс не заметил резкую перемену в его настроении. И Уильям ошибся. Как бы он не старался скрыть улыбку, ничего не останется незамеченным зорким взглядом детектива. Шерлок прикусил губу и откинувшись на спинку кресла заскулил. «Как его вообще понимать? Пару минут назад смотрел убийственным взглядом, а сейчас имеет наглость смеяться прямо в лицо. Мы тут все переживаем, волнуемся, а он… Ну я ему покажу!» Однако вместо этого, он произносит: «Лиам, мы же друзья?» Газета, за которой скрылся Уильям, задрожала, но Мориарти так и не осмелился хоть одним глазком посмотреть на Холмса, и разъярённый Шерлок, вскочив с места, подбежал к нему. Выхватив из чужих рук газету, Холмс обнаружил трясущегося от беззвучного смеха Лиама. И опешив от абсурдности ситуации, Шерлок так и замер с газетой в руках, глядя на тщетно пытающегося успокоится Мориарти. — Если б тут был Джон, — уставившись выпученными глазами на Уильяма, думал Холмс, — он бы совершенно точно объявил, что у Уильяма Джеймса Мориарти припадок. Шерлок улыбнулся, представляя, как Ватсон, стоя с блокнотом в руках, торжественно записывает: «Сегодня мы с Шерлоком Холмсом побывали в гостях у потерявшего рассудок Мориарти». — Лиам, все в порядке? — демонстративно приподняв одну бровь и подавляя сильное желание расхохотаться, и одновременно с этим броситься на обезумевшего Уилла, спрашивает Холмс. Уильям только ненадолго задерживает взгляд на Шерлоке, а после вновь впадает в неясную агонию. Корчась от смеха, испытывает сильный внутренний толчок, но все ещё не решаясь поддаться ему, продолжает хохотать пуще прежнего. Так и не дождавшись ответа, Шерлок покосился на собранные в углу комнаты чемоданы. Проследив за взглядом Холмса, Лиам обессилено вздохнул и повалился обратно в кресло. Теперь от былой веселости не осталось и следа, Мориарти сделался мрачнее тучи. Залившись румянцем, Уилл опустил взгляд в пол и не зная куда деть руки, принялся теребить рукав своего костюма. — Простите, мистер Холмс, — уверенным голосом произносит Мориарти, так, будто только что он не задыхался от смеха по непонятной причине. Теперь Холмс уже не сомневался —Лиам точно сошёл с ума, и его нужно срочно спасать, иначе черт знает, что взбредёт ему в голову в другой стране. Шерлок твёрдо решил, что либо Уильям никуда не уезжает, либо он едет с ним, чтобы в случае чего подстраховать сумасшедшего. Именно так: решительно и непоколебимо, Шерлок выносит Мориарти свой вердикт, которому тот никак не смеет перечить. После речи Холмса Лиам стал как громом поражённый. Сидел и безэмоционально глядел в одну точку, все глядел и глядел, глядел, и глядел. А затем, сделав крайне недовольное выражение лица, резко подскочил, и пошатнувшись зашагал к двери. — Ну уж нет, я все-таки узнаю, что с тобой сделалось, — решительно шепчет Шерлок и подбегает к двери, преграждая Лиаму единственный путь отступления. — Пропустите, — грозно, почти повелительно произносит Уильям и сжав кулаки, решительно заглядывает Холмсу в глаза. — Нет, сначала ты объяснишь. Шерлок доводит Уильяма обратно и силой усаживает в кресло. Холмс с трудом подавляет в себе резкое желание убить Мориарти, но решив, что с душевно больным следует общаться аккуратно, нежно повторяет вопрос: «Лиам, мы же друзья?» — Разве мы друзья? — издевательски произносит Уильям, желая подразнить Шерлока, довести его до точки кипения, а затем, как и прежде, задорно смеяться, пока Холмс ругает его за несерьезность. — Да. — Нет. Парни отвечают одновременно на, казалось бы, риторический вопрос Уилла, и застывают, глядя друг на друга. Шерлок отворачивается, изо всех сил борясь с сильным желанием расхохотаться и вместе с тем придушить Лиама. Мориарти же абсолютно серьезно смотрит на Холмса, но затем не выдерживает и тоже еле слышно прыскает. — Я думаю, мистер Холмс, что мы с вами не более чем просто знакомые, пару раз скоротавшие время в обществе друг друга, — Уилл нарочно выделяет это приевшееся «мистер Холмс», чтобы подтвердить сказанное и убедить Шерлока в истинности своих слов. И своими речами Лиам все-таки сумел довести Шерлока до бешенства. Холмс прекрасно понимал, что Уильям просто играет с его чувствами, желая наблюдать за действиями, которые он предпримет. Однако, оскорбленный, он подскакивает с места и в один миг преодолев расстояние между ними властно приподнимает голову Мориарти за подбородок, вынуждая смотреть прямо на него. В алых глазах все ещё играют чертики и словно дразня Шерлока произносят: «Видишь, он никогда не был твоим. Ты для него не более чем знакомый, один из тех случайных, которых он каждый день встречает на улице». Не в силах больше вытерпеть такое унижение, Холмс наклоняется и решительно желая завладеть своим «просто знакомым», целует его. Вот так просто, обыденно, будто они целуются каждый день. Мисс Хадсон, увидев Шерлока так запросто отдающегося мужчине, несомненно, схватилась бы за сердце и воскликнула, что у ее арендатора совершенно нет никакого приличия. Но сейчас Холмс не думал о том, что подумают случайные свидетели, он больше никогда не позволит Мориарти говорить подобные вещи, даже если придется целовать его хоть сто раз на день! Отстранившись, Шерлок с наслаждением смотрит в удивленные глаза напротив и удивляется сам, когда не замечает во взгляде Мориарти ни капли презрения или осуждения, только немой вопрос. — Ну а что? Мне же надо было как-то заткнуть тебя… — совершенно спокойно оправдывается Холмс и снова усаживается в кресло. Сначала на лице Уилла читается восторг, а затем медленно появляется задорная улыбка. Уильям задыхается, стараясь скрыть беззвучный смех и прячется в подушках. А Шерлока, сидящего напротив, все ещё не покидает стойкое ощущение, что Лиам сошёл с ума… Знаете, Шерлок, я думаю, что вы все-таки можете поехать со мной, — твёрдо произносит Мориарти, вытирая слёзы и все ещё иногда вздрагивая, стараясь вновь не расхохотаться. В ответ Холмс только улыбается. Даже если Уилл сумасшедший, таким он Шерлоку нравится намного больше.
Примечания:
243 Нравится 9 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (9)