НОВЫЙ ДОМ

G
Завершён
10
автор
Размер:
160 страниц, 61 051 слово, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
10 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник

Глава 11

Настройки
      Вдалеке уже показался купол дворца и крыши построек, располагавшихся вокруг него.       Я решил с воздуха поискать троих друзей, вдруг они в этот момент находились на улице, и заложил большую дугу в полете вокруг главного здания.       И действительно, обнаружив их неподалеку, я стал снижаться.       Наконец спустившись, я твердо встал на обе ноги и направился к троице друзей, медленно шедших по дорожке в саду, какой атлантийцы развели по периметру вокруг дворца.       Они все в одно мгновение развернулись в мою сторону, очевидно услышав шум моего приземления. Кида, Нара и Майло с улыбками смотрели на меня. Я рассматривал их лица и сам улыбался до ушей, так рад был их видеть, эту троицу закадычных друзей. Мы вновь были вместе. — Виталий, ты, очевидно, опять что-то придумал, раз Дух Атлантиды попросил нас собрать людей на площади. Только в этот раз почему-то одних взрослых. Что случилось? Почему только взрослых? С ними что-нибудь произошло? — Кида задала вопросы первой, а Нара с Майло охотно ее поддержали, добавив к общей куче вопросов свои. — На счет придумал или нет, я не знаю еще, но кое-что все же происходит и требует нашего вмешательства. — я начал отвечать на вопросы троицы, стоящей напротив. — Виталий, что происходит? С детьми…? С ними что-то случилось…? — Кида начинала волноваться, но я попытался успокоить ее. Нара и Майло Джеймс уставились на меня в полном молчании, ожидая, что же я был намерен сообщить им далее. Я не стал их задерживать. — Успокойся, Кида, не волнуйся. С детьми-то как раз все в полном порядке. Я их, наконец-то, увидел и побеседовал с Витаей. Они оказались гораздо более прозорливыми, чем я ожидал, и уже далеко вперед продвинулись в познании сути жизни, и того, как она работает. — я спокойно вел свои объяснения, попутно следя за тем, как глаза на лицах королевы Атлантиды — Киды, ее мужа — Майло, и их лучшей подруги — Нары, медленно, но неотвратимо раскрывались, все шире и шире. Они все молчали, вперив в меня свои взгляды. — Оказались прозорливыми? Продвинулись далеко вперед в познании сути жизни? Что ты подразумеваешь под всем этим? — парень не выдержал и уточнил первым. — Объясни нам все. Что вообще тут происходит? — Хорошо, хорошо, конечно же, я все объясню, только сначала вам надо успокоиться. Есть тут, где поблизости скамейки? Вам лучше сесть, вы слишком сильно волнуетесь, а этого делать, определенно не стоит. — Я пытался умерить их волнение, но результатов, нужных мне так и не добился. — Да, скамейки есть, вон там, надо немного пройти вперед, а затем повернуть направо. — Нара вроде бы совладала с собой, и, взяв подругу за руку, увлекла ее за собой. Майло двинулся следом, а я сразу за ним.       Пока мы шли до беседки, окруженной со всех сторон пышной растительностью, все трое не отрывали от меня своих взглядов, ни на мгновение, боясь что-нибудь пропустить. Я всё это время молчал.       Наконец, мы все зашли в круглую постройку с каменным полом и колоннами по периметру, удерживавшими свод небольшого купола-крыши, защищавшего это место от дождя. Камень напоминал белый мрамор. В пустотах между колоннами заняли свое место лианоподобные растения, забравшись еще и на купол, создав тем самым защиту от ветра.       Трое молодых людей сидели напротив и молчали, продолжая неотрывно смотреть на меня в ожидании дальнейших объяснений. Я же на некоторое время отвлекся, рассматривая беседку изнутри, но когда поймал на себе их взгляды, опомнился и продолжил свои разъяснения. — Повторяю еще раз, с детьми все в полном порядке, абсолютно, со всеми, с каждым. На счет их прозорливости… они очень хорошо разобрались в том, как работает и устроена жизнь, в её сути. Они научились управлять энергией. Помнишь Кида, как ты создала мандор из энергии, а затем разделила его на доли? — задал я ей уточняющий вопрос и подождал пока она на него ответит. — Да, конечно, Виталий, я помню это, я все помню. Я тогда пришла к озеру вместе с детьми. — Верно. Все так и было. Дети разобрались в этом процессе, в управлении энергией гораздо лучше всех нас, и меня в том числе. Мне довелось присутствовать в моментах, когда они кое-что создавали, используя энергию в качестве строительного материала. Так что я всё это видел своими глазами. — я на мгновение замолчал, перевел дыхание и затем продолжил объяснять им то, что узнал от Витаи и увидел сам. — Телепортацию они тоже освоили, Кида, ты ведь и сама все видела. — Ах, да, да, конечно, я все это видела. — Кида незамедлительно мне ответила. — Но она же, телепортация эта… она ведь не вредит нам, верно, особенно детям, а то они уж слишком часто так исчезают и появляются? — Нара все еще волновалась за детей. — О нет, нет, Нара, не переживай об этом. Телепортация абсолютно безвредна, только в данном случае требуется точно представлять, во всех деталях, то место, куда ты желаешь попасть. — я поспешил заверить девушку, что с этим моментом все тоже в полном порядке. — А дети теперь в этом профессионалы. Они освоили этот метод очень хорошо, уж поверь мне. Я не только все это видел, но даже и участвовал. Так что успокойся полностью, волноваться за кого-то из детей уж точно не стоит. — Виталий, а могу я узнать, что это за игры у них такие? Почему дети все время куда-то пропадают и мы их почти не видим? Приходят иногда только отдохнуть и поесть, да и то не каждый день. — последовал новый вопрос от королевы Атлантиды. — А когда я несколько раз у них поинтересовалась, чем они заняты, никто мне ничего не рассказал. — Конечно, Кида. Дети собираются вместе и подальше от всех, потому что хотят, чтобы им не мешали. — Играть…? Но мы им и так не мешаем в этом. — Нара вставила свою мысль в общую беседу. — Нет, Нара, вот тут ты ошиблась. Увы, сейчас вашим детям тоже не до игр. Они последнее время заняты очень серьезным делом, и именно поэтому хотят, чтобы вы, взрослые, им не мешали. — Дети заняты серьезным делом…? Но чем…? Что у них может быть за дело такое? Они же ведь дети. — Кида вновь задала свои вопросы, и ее взгляд их отразил во всем великолепии.       Все это время мы молчали. Не произнося ни звука, но наши взгляды отражали всю глубину беседы, остроту её тем.       Со стороны все это смотрелось очень забавно. В беседке сидят четыре человека, все молчат, и лишь только обмениваются взглядами друг с другом, меняют мимику на своих лицах, и жестикулируют руками. Но вот что это были за взгляды и мимика…. Они передавали всю глубину чувств, переживаний этой самой четверки людей в данный момент. И глядя на меняющиеся лица и жесты этих четырех молчащих людей, начинаешь понимать, как много оказывается можно выразить эмоций, чувств, и все это, не произнося ни единого слова.       Так мы и сидели все четверо, обмениваясь короткими живыми взглядами да жестами.       Снаружи было заметно только это, но внутри велась очень оживленная беседа. — Да, Кида, именно так. Ты все правильно поняла, ваши дети сейчас заняты очень серьезным делом. Они тоже не понимают причин постепенного исчезновения атлантийцев, но, однако, им каким-то непостижимым образом удалось найти решение самой возникшей проблемы, совсем не зная её источника. Так что да, Кида, дети тоже заняты решением этой самой проблемы, какая волнует и вас. И им сейчас лучше не мешать, уж поверь мне. — Как, Виталий, неужели они знают, что делать, чтобы избежать дальнейшего исчезновения людей? — на этот раз выразил свое удивление Майло Джеймс. — Верно, Майло, они знают, как можно все это прекратить. Вспомни-ка тот спор в зале совета, какой там происходил и не прекратился, пока мы не вошли. О чем спорила тогда со старцем Орином Тея? — Спор… тот спор в зале, перед тем, как мы вошли… — парень вначале тихо, потом все громче комментировал свои копания в памяти, в поисках того самого момента. — Майло, Тея предлагала тогда Орину покинуть это место, уйти отсюда, переселиться, а он не соглашался с ее предложением, пытался возражать. — Нара вспомнила о происходящих в зале совета событиях гораздо быстрее, и сразу же выдала «в эфир» все пришедшее ей на ум, не став медлить. — Ага, все верно. Я тоже теперь вспомнила это. — произнесла в своих мыслях и Кида. — Но вот только требования Теи выполнить практически невозможно. Куда же мы пойдем? Ведь всю свою жизнь мы жили здесь, в этом месте, и даже до того, как оно оказалось здесь. Даже когда данное место находилось на Земле, на ее поверхности, мы все равно жили тут, в этом городе, в Атлантиде. — Кида, на самом деле все не так уж и невозможно. Дети уже решили этот вопрос, и новое место для вашего переселения теперь имеется. — я бодро высказал эту фразу и наблюдал на себе полные удивления взгляды троих друзей. Они на какое-то время даже задержали дыхание, полностью замерев. — Как…?! Дети нашли новое место для нас…?! Для всех нас… для всего нашего народа?! Этого не может быть, Виталий, что ты такое говоришь?! Подобное невозможно! — удивление девушки изливалось наружу в форме вопросов и утверждений обратного. — Да, да, я тоже так считал, пока не узнал кое-что, но теперь это стало возможным, Кида. Хотя нет, не совсем так, увы, новое место дети так и не нашли, поэтому им пришлось… — тут я опомнился и замолчал, оборвав мысли на полуслове. А всё потому, что внезапно вспомнил то, о чем меня просила Витая, и также вспомнил во всех красках актуальность ее просьбы. — Им пришлось что…?! Виталий, ну же… не тяни?! Что им пришлось сделать?! — Майло нервничал, ему не терпелось узнать все до конца. — Увы, Майло, но продолжить я не могу, потому как появляется некоторое обстоятельство. — Что за обстоятельство?! Почему ты не можешь объяснить нам все до конца?! — Нара тоже загорелась желанием все узнать. — Потому что мне запретила это делать Витая. Я сначала тоже не понял, что тут такого странного или опасного, но когда все увидел собственными глазами, а также услышал то, о чем мне поведала твоя дочь, Кида, то понял, почему она хотела всё скрыть. — я продолжал объяснять им троим, почему кое-что не договариваю, однако удивление в их взглядах так и осталось. Наоборот оно лишь усилилось. — В том, чем заняты дети, нет ничего опасного ни для них самих, ни для вас. Однако, одно появившееся обстоятельство может разом перечеркнуть всю работу детей, все их планы, и поставить под угрозу дальнейшее выживание всех вас, всего народа Атлантиды, Кида, поэтому с ним и надо что-то делать, с этим обстоятельством. — Ну и что же это за обстоятельство такое? Можно нам узнать? Или это тоже запрещено?! — это были мысли Майло в мой адрес. Он негодовал. — Нет, Майло. Вот это как раз и не запрещено. Более того, его даже необходимо узнать вам, потому что это обстоятельство надо будет устранить, ликвидировать, если вы все хотите продолжать жить и дальше. — Ну, и…? В чем же заключается это обстоятельство, которое может нам всем навредить? — Кида тоже не осталась безучастна. — А суть его такова, что взрослые, многие из родителей все еще не понимают своих детей, и боятся открывающихся у них новых способностей. Во взрослых атлантийцах все еще сохраняется страх. Представляете, некоторые из них даже запрещали своим детям проявлять эти новые дары, силы, какие дети обнаруживают в себе. Они, например, запрещали им быстро перемещаться в пространстве, ну, то есть телепортироваться. Ругали их за это, а возможно, и наказывали. Об этом мне сообщила Витая. — Запрещали…? Наказывали…? — тихо помыслила Нара, изобразив удивленную задумчивость на своем лице.       В ответ на ее безмолвный вопрос я слегка кивнул, подтверждая, что атлантийка не ослышалась. — Кида, надеюсь, у вас с Майло хватило ума не поступать также с вашей дочерью? — Ты что, Виталий, конечно же, мы не запрещали Витае использовать те новые знания и способности, какие проявлялись у нее, пока она росла. Ни один из нас не запрещал ей поступать так, как она хотела. — поспешила заверить меня королева Атлантиды. Майло же в подтверждение мыслей Киды энергично закивал головой. — Что ж, это очень хорошо и для вас, и для Витаи, только вот многие атлантийцы оказались вовсе не так мудры. Им до сих пор мешает страх. Увы, но, похоже, вы так его до конца и не искоренили из вашего сознания. — Вот поэтому-то и необходимо собрать только взрослых, и провести с ними разъяснительную работу. С детьми-то как раз всё в порядке. Несмотря на запреты родителей, они продолжали использовать новые возможности, а не бояться их. Благодаря своему упорству, они во многом преуспели, и теперь уже почти решили проблему нового места существования для всех вас. Так что прошу вас, не мешайте детям помогать вам в решении насущной проблемы. Это первое. — А второе: пусть наш нынешний разговор останется для всех нашей и только нашей тайной, даже для Витаи. Она не должна знать, что я говорил с вами об этом. Вы выполните мои просьбы? — задал я конечный вопрос и остановил ход своих мыслей, в ожидании ответа. — Да, Виталий, мы выполним любую твою просьбу, даже такую, и этот разговор не покинет наш круг. — Кида дала утвердительный ответ, и я успокоился, ведь я едва не проговорился о том, чем же заняты дети Атлантиды. И хотя Витая дала добро на то, чтобы я сообщил все её папе с мамой, однако я пока решил этого не делать, а дождаться более удобного момента.       Майло с Нарой также были согласны в этом с королевой Атлантиды. — Что ж, это хорошо, но я должен буду добавить еще кое-что. Новое место для вашего переселения находится достаточно далеко отсюда, и хотите вы того или нет, но вам всем без исключения придется использовать телепортацию, от которой многие взрослые атлантийцы так упорно отказываются. Так что вам, каждому из вас, все равно придется научиться перемещать свое тело в пространстве. — Собственно, именно поэтому и необходимо собрать всех взрослых атлантийцев, потому что дети без проблем освоили этот метод перемещения, и уже давно им пользуются «на всю катушку». — я перевел дыхание и затем вновь запустил ход своих мыслей. — Так что теперь нашей первостепенной задачей является обучение телепортации, тех атлантийцев, какие еще не умеют этого или боятся использовать эту возможность. Надо будет им объяснить, что данный метод абсолютно безвреден и не представляет ни для кого никакой опасности, ни для людей, ни для их окружения. — Теперь мне все ясно. Оказывается, все не так просто, как выглядело со стороны. — произнесла Кида. Снимая внутреннее напряжение и выдыхая воздух из легких. — И я также начинаю понимать, почему наши дети решили скрыть от нас некоторую информацию. Они уверены в том, что недальновидность родителей и страх в их сердцах могут помешать завершить начатое ими какое-то дело. И я в этом с ними, пожалуй, соглашусь. — Ага, Кида, всё верно. Дела именно так и обстоят. — Ну что ж, тогда полагаю, никто из нас не будет продолжать настаивать на том, чтобы ты сообщил нам абсолютно всё. Верно, Кида, Нара? — слова-мысли Майло Тэтча окончательно меня успокоили. — Да, пусть всё так и останется. Неведение тоже бывает иногда во благо, а лишние знания порой могут и навредить. И сейчас, видимо, как раз именно такой случай. — произвела мысли Кида и замолчала. — Ага. Так что прошу вас не переживать о том, что вы чего-то пока ещё не знаете. Доверьтесь мне, всё будет хорошо, и пожалуйста, не бойтесь. Этого делать не нужно. — Что ж, ребята, это всё, что я намеревался вам сейчас сообщить, пока всё. Надеюсь, вы не будете против, если я оставлю вас ненадолго? Мне хотелось бы немного передохнуть, побыть одному, собраться с мыслями. — Хорошо, Виталий, а мы пока соберём людей. Позже я позову тебя, согласен? — Кида продолжила за меня. — Да, согласен. — ответил я атлантийке мысленно, и встав со скамьи, неторопливо пошел в противоположную от здания сторону. Однако пройдя совсем немного, понял, что эмоционально довольно сильно вымотался, поэтому решил не тратить время на перемещение к озеру с помощью ходьбы, а вознамерился в очередной раз использовать телепортацию.       Остановившись, я закрыл глаза и ясно представил себе берег озера, то место, куда я хотел попасть.       И у меня в очередной раз все получилось. Последовало уже знакомое ощущение волны тепла, прошедшей по всему моему телу, и вот я уже стою на песчаном пляжике, у озера, почти у самой кромки воды, а сверху на меня светит голубоватым светом Атлантида. Отойдя немного назад, я сел на теплый песок, оперся спиной о земляной обрывчик и, размеренно вдыхая ароматный свежий воздух, расслабился окончательно.       Пока я находился в этом месте, у озера, решил поразмышлять над тем, что я скажу собравшимся на площади людям, и чем займусь позже.       Временами я совсем переставал даже мыслить и просто смотрел на озеро, на его волны, ритмично накатывающие на берег. Меня также посещали вопросы о причине прозрачности тел людей в этом месте, и почему затем люди вовсе исчезали.       Я всё продолжал сидеть на песке и размышлять. В очередной раз закрыл глаза и очистил свой разум от порции мыслей, вопросов и догадок, какие посещали меня в данный момент.       Сквозь веки ощутил блики, но не беспокоился об этом абсолютно, так как знал, что это свет Духа отражается в волнах озера, раскидывая повсюду «световых зайчиков». Иногда мне приходилось зажмуриваться, когда очередной «световой зайчик» попадал прямо в глаза. Так я сидел с закрытыми глазами, не желая их пока открывать. Хотел насладиться темнотой и покоем.
10 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник