ID работы: 11563814

Рождественская ловушка

Слэш
PG-13
Завершён
109
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рождественская ловушка

Настройки текста
      С какого момента его жизнь покатилась к чертям? С каких пор краски мира для него поблекли? Диппер мог ответить на этот вопрос — со дня смерти Форда. С того самого момента как у Мэйбл появился парень, девочка совсем забыла о своем брате и Форд стал единственным кто понимал и поддерживал мальчика, пусть он и не мог заменить ему яркую и позитивную сестру. Форд был не просто двоюродным дедушкой, он был лучшим и единственным другом для Диппера. Мальчик очень тяжело пережил такую потерю. Когда он оправился от сильной душевной боли, он с ужасом понял, что остался один на белом свете. Мэйбл имела кучу друзей и Ника, который стал ее второй половинкой. А Диппер ничем не выделялся из толпы. В школе мальчишку считали странным. Диппер был тихим и скованным. В классе на перемене его можно было увидеть за последней партой, где он сидел, уткнувшись в книгу. Диппер видел Ника всего пару раз, когда Мэйбл звала его в гости. Он показался Дипперу неплохим парнем. С первого взгляда было понятно, что этот Ник был очень популярен среди девчонок. Он умело поддерживал беседу и являлся яркой личностью, как и Мэйбл. «Два сапога пара» — подумал Диппер когда впервые его увидел. Мальчик все равно был чуточку зол на него за то, что Мэйбл теперь общалась в основном только с ним. Диппер ценил те редкие минуты когда Мэйбл уделяла ему хоть капельку внимания. Когда он просто мог поговорить со своей сестрой. Но скоро Диппер лишился и этого, потому что любовь окончательно вскружила Мэйбл голову и теперь девочка говорила только о Нике. Каждый разговор так или иначе сводился к ее парню. Диппера это бесило, его уже тошнило от одного только упоминания о Нике. Однажды он не выдержал.  — Ты одержима своим Ником! — Кричал Диппер, — тебя вообще что-нибудь волнует кроме него?! Но достучаться до сестры было не так то просто. Ник был первым кто общается с Мэйбл уже больше месяца. Не каждый выдержит сумасбродный и яркий характер близняшки. Может, она, наконец, встретила свою судьбу. Мэйбл ничего не ответила. На ее лицо было страшно смотреть. От улыбки и задорного блеска в глазах не осталось и следа. Она смотрела на него не то с укором, не то с недопониманием. После воцарилась звенящая тишина. Диппер тяжело дышал от нахлынувших эмоций и ждал реакции сестры. В нем теплилась надежда что он, наконец, разбудит в ней ту прежнюю Мэйбл, что была для него самым родным на свете человеком. Но она лишь вздохнула и вышла из комнаты. Просто сбежала от него. Диппер стоял, пораженный реакцией сестры. Лучше бы она накричала на него или сказала бы что-нибудь чтобы его успокоить, но нет. Она не восприняла его в серьез. Гораздо интереснее просто наслаждаться общением с Ником и игнорировать своего странного брата. С этих пор отношения между близнецами испортились. Диппер понял, что такое отсутствие Мэйбл. Теперь его больше никто не будил по утрам, прыгая на его кровати, не просил помочь с уроками, не просыпал блестки на его тетради. Когда Форд умер Диппер почувствовал словно часть его сердца вырвали острыми когтями. Теперь он почувствовал как вырвали еще одну часть. Что же тогда осталось Дипперу? Лишь боль. Иногда по ночам он плакал в подушку, сжимая одеяло тонкими пальцами. В такие секунды он понимал, как жалко выглядит со стороны, но ничего не мог с собой поделать. Слезы текли и текли, а наутро он просыпался с опухшими глазами и носом. Он плакал потому что вспоминал Форда, его добрый взгляд, шестипалые руки, что всегда были заняты каким-нибудь делом, будь то сборка научного прибора, или записи в дневнике. От осознания, что он больше никогда не поговорит с ним, не обсудит ту или иную аномалию, не поможет в исследованиях становилось мучительно больно. Вместе с Фордом умерла частичка души Диппера. Однажды в одну из ночей Диппер впервые услышал голос. Мальчик как обычно всеми силами пытался удержать слезы, пытался успокоиться, взять себя в руки, но в носу предательски щипало, а на глаза наворачивались слезы.  — Какое жалкое зрелище, — произнес голос. Сердце Диппера пропустило удар. Он вскочил с кровати и стал вглядываться в темноту, ища обладателя этого звенящего, словно металлического голоса. Но в комнате никого не было кроме его сестры, что спала на соседней кровати. Странно, что Мэйбл ничего не слышала.  — О, сколько драмы, — насмешливо пропел он. Диппер еще раз оглядел комнату. Никого. Все внутри него похолодело от ужаса. Мальчик понял, что голос звучал только у него в голове. Диппер повалился на кровать и уставился взглядом в потолок. Еще этого не хватало. «Я схожу с ума» — подумал он. На его лице появилась нервная усмешка.  — Нет, твой рассудок пока здоров, — заверил его голос. Диппера не сильно ободрили эти слова. Он ненадолго затих.  — Как твое имя? — спросил голос. Диппер не знал, стоит ли ему отвечать. Но он тут же продолжил:  — Впрочем, я и так знаю, Диппер Пайнс, или, как мне больше нравится, Сосна. Да, тебе определенно это имя подходит, — последовал короткий смешок. Диппер смотрел в потолок широко открытыми глазами. От испуга подрагивали пальцы. Может мальчишка и не сошел с ума, может эта очередная аномалия, хоть он сейчас и не Гравити Фолз. Любой, кто хоть раз побывал в этом затерянном и легендарном городке знает, что на свете еще много неизведанного.  — Поговорим? — все тем же насмешливым тоном произнес он. Диппер тихо, подрагивающим голосом произнес: -К-кто ты?  — Ах да, я же совсем забыл представиться, Билл Сайфер. Рад знакомству, — все тем же насмешливым тоном произнес Билл. Диппер сел на кровати, наклонил голову и потер виски.  — Может, я все еще сплю? — пробормотал он. В голове раздался смех, от которого по спине пробежал холодок.  — Какое недоверчивое Сосновое Деревце, — смеялся Сайфер. Диппера этот ночной посетитель стал потихоньку раздражать.  — Я не дерево! — крикнул Пайнс и тут же зажал себе рот рукой. Мэйбл, чья кровать находилась недалеко от кровати Диппера, перевернулась на другой бок, что-то неразборчиво бормоча.  — Тише, Сосенка, ты же не хочешь, чтобы тебя услышали. Диппер упал на подушку и потер глаза тыльной стороной ладони.  — Будь добр, дай мне поспать, — устало произнес мальчишка. Билл помолчал несколько мгновений, потом Пайнс опять услышал этот насмешливый голос.  — Я просто решил немного развлечь тебя, вдруг ты захочешь поговорить по душам. Тебе же теперь не с кем поговорить. Диппер почувствовал, как на глаза опять наворачиваются слезы. Билл задел его за живое. Откуда Сайфер вообще столько знает о нем. Кто он вообще такой? Мальчик медленно вдохнул и выдохнул. Он чувствовал, как все его тело дрожит под одеялом, но Диппер взял себя в руки и не позволил слезам течь из глаз на подушку.  — Билл, откуда ты столько знаешь обо мне? Сайфер усмехнулся.  — Я знаю многое. Диппер явно был не удовлетворен таким ответом, но ничего не сказал.  — Так почему ты плакал, дитя? — Спросил Билл после недолгого молчания. Диппер не знал отвечать ли ему на этот вопрос, да и вообще стоит ли говорить с этим Биллом. Но все же мальчик чувствовал, как его тянет все рассказать Биллу, поговорить с ним. В конце концов, он так долго не с кем не общался.  — Да я… просто… — Диппер вздохнул, справляясь с эмоциями и мрачно произнес, — просто недавно не стало одного дорогого мне человека. А еще… Остаток ночи Диппер разговаривал с Биллом. Грустные темы сменились просто непринужденными беседами. Билл оказался потрясающим рассказчиком, слушать его для Диппера было одно удовольствие. Он даже отметил, что его голос был красив по звучанию. Диппер первый раз со дня смерти Форда почувствовал себя не таким одиноким. С тех пор мальчик слышал голос Билла почти каждую ночь. Каждый раз он слышал этот красивый звенящий голос ровно в полночь, когда остальные члены семьи уже спали и не слышали их разговора. Билл был умен, как и Форд, может даже умнее. Диппер не позволял себе таких мыслей, но они все же посещали его разум. Билл действительно много знал. Диппера интересовали аномалии, и Билл охотно рассказывал о них. Мальчишка так же узнал кто такой Сайфер. Он демон Разума. Билл мог контролировать разум людей, внушать те или иные мысли, также он мог проникнуть в разум любого человека и узнать все его мысли и воспоминания. Когда Диппер узнал об этом, ему на секунду стало не по себе. Он понял, какое могущественное существо на самом деле представляет собой Билл. Но это осознание не оттолкнула Пайнса, а наоборот, Билл стал еще больше привлекать Диппера. Однажды, когда Диппер в очередной раз сказал, что находясь в кругу семьи он чувствует себя одиноким Билл ответил.  — Ты даже представить себе не можешь, что такое десятилетиями общаться с тишиной. Эти слова поразили Диппера. Он представить себе не мог, что Билл настолько одинок. Мальчишка также заметил, что Сайфер иногда задает один и тот же вопрос по несколько раз. Вскоре он понял, что Биллу важно, чтобы мальчик просто говорил. Билл был немного странным, но харизматичным. Он обладал обаянием и умел расположить к себе слушателя. Диппера иногда бесили его острые замечания и насмешки. Хоть, как он сам сказал, ему было больше трехсот лет, Билл иногда вел себя как подросток с разбушевавшимися гормонами, а иногда как ребенок. Но, не смотря на это, Дипперу он нравился. Билл стал для него единственным другом.

***

У Диппера появилась надежда, что все будет как раньше, что он вновь сможет беспрепятственно общаться со своей сестрой, без разговоров о Нике. Потому что близнецы уговорили родителей отправить их на Рождество в Гравити Фолз к дяде Стену. Может если они вернутся в городок все встанет на свои места. Когда родители приняли решение отправить близнецов в Гравити Фолз, на Диппера нахлынули воспоминания. Он вспомнил огненно-рыжие волосы Венди, Хижину Чудес, ворчание Стена и бесконечные загадки этого таинственного города. Но все его надежды рухнули, когда он узнал страшную новость — Ник едет с ними! Пока они ехали в автобусе Мэйбл и Ник болтали без умолку. Диппера не спасали даже наушники. Он никогда не любил разговаривать в поездке, обычно мальчик задумчиво смотрел в окно, в котором мелькали сначала дома и городские пейзажи, затем сосны и елки, потом горы, опять сосны… Слушать болтовню этих двоих было просто невыносимо. Мэйбл и Ник так наслаждались обществом друг друга, что не видели Диппера в упор. Мальчику казалось, что про него все забыли. Кроме Стена. Старый ворчун как и в прошлый раз нагрузил приехавших «спиногрызов» работой. Особенно Диппера, кроме того Пайнс-младший регулярно получал от дяди нелестные слова в свой адрес и шлепки газетой по голове. Как тут иметь праздничное настроение? А вот Мэйбл и Ник были в предвкушении праздника. К тому же, все в Хижине Чудес напоминало о Форде, начиная от вкрученной им лампочки и заканчивая подземной лабораторией, вход в которую закрывал автомат с едой. Несколько раз Диппер убегал к себе на чердак, чтобы никто не видел его слез. Был лишь один плюс в том, что они приехали сюда: Диппер впервые увидел его. Диппер отчетливо запомнил этот сон, в котором он впервые увидел Билла Сайфера:  — Где я? — спросил Диппер оглядываясь. Вокруг был заснеженный Гравити Фолз. Он стоял посреди пустой улицы. Вдалеке виднелись сосны укрытые снегом. Сон казался таким реальным, что чувствовалось прикосновение снежинок к коже. Сзади послышался скрип снега. Мальчик резко обернулся и увидел мужчину лет тридцати, который остановился и стал рассматривать Пайнса. На правом глазу у него была черная повязка.  — Здравствуй, Сосенка! — произнес он обворожительно улыбаясь. Диппер потерял дар речи. Очень уж странным показался ему этот мужчина. На нем была черная рубашка, золотого оттенка плащ и черные перчатки на руках. Дипперу он показался очень красивым. Его лицо не портила даже черная тонкая повязка. Идеально уложенные волосы были светлыми, а единственный глаз имел красивый золотой оттенок. Может Диппер хотел сказать что-нибудь другое или просто промолчать, но язык его не послушался.  — А вам не холодно? Незнакомец ничуть не смутился.  — Нет, как и тебе. Диппер только сейчас заметил, что на нем самом была лишь клетчатая красная рубашка.  — Ты сейчас спишь и не можешь чувствовать холод, — пояснил незнакомец. Этот голос…  — Билл? — тихо спросил Диппер. Сайфер кивнул.  — Собственной персоной — улыбка Билла стала шире, — таким ты меня представлял? Диппер не знал, что ответить, он не сводил взгляда с лица Билла, тот был очень красив, красивее любого, кого Диппер когда-либо встречал.  — Д-да… Нет… Не знаю, — бормотал Диппер опуская глаза и почему-то краснея. Билл рассмеялся, наблюдая за мальчишкой. Вроде бы взрослый парень, а ведет себя так скованно и неловко.  — Прогуляемся? — предложил Сайфер, — ты был так погружен в свои мрачные мысли, что даже не выходил за пределы хижины. Диппер слегка опешил.  — Откуда ты знаешь? — спросил он. Билл усмехнулся.  — Просто я наблюдал за тобой, и к тому же я могу читать мысли при желании. Дипперу стало немного не по себе.  — Ну так что? Пойдем? — Билл повернулся и, хитро улыбаясь, посмотрел на него через плечо.  — Угу. — Диппер опустил глаза и поравнялся с Сайфером. Они шли по заснеженным и пустым улицам. Вокруг не было ни души, даже птиц Диппер не увидел. От такой пустоты сжималось сердце. Несмотря на то, что он спал и не ощущал холода, сон был очень реалистичен, Диппер видел даже пар, выходящий с дыханием изо рта и носа. Что-то жуткое было в этом сне, будто весь мир просто вымер. Пустой Гравити Фолз выглядел так тоскливо. Диппер взглянул на Билла. Тот шел, смотря прямо перед собой, на его губах была легкая улыбка. Снежинки ложились на его светлые волосы, а попадая на лицо, таяли на теплой коже. У Билла была привлекательная внешность: идеальные красивые черты лица, ровный прямой нос, высокие скулы, чуть заостренный подбородок, волосы золотого оттенка. Внезапно он посмотрел на Диппера, тот вздрогнул, мальчик и сам не заметил, как залюбовался лицом Сайфера и смотрел на него уже целых пять минут. Диппер снова покраснел и опустил взгляд. «Черт, я веду себя как смущенная девушка» подумал он.  — Любуешься мной? — хмыкнул Сайфер. Диппера бросило в дрожь.  — Что? Нет… я просто… Его прервал смех Билла.  — Какой же ты… — Диппер нахмурил брови, но вскоре выдохнул и не стал продолжать фразу. Все-таки иногда Билл был невыносим, но он был единственным, кто готов выслушать Пайнса.  — А ты мне нравишься, Сосна, — Произнес Билл и снова рассмеялся, увидев непонимающее и недоверчивое лицо мальчишки.

***

 — Эй, малец, а ну живо принеси гирлянды из лампочек! — крикнул Стен, из комнаты в которой он находился, доносился звонкий смех Мэйбл. Ник тоже был там. А вот Дипперу было не до веселья. Он чувствовал себя изгоем, нужным только для того, чтобы принести что-либо, или выполнить какую-нибудь грязную работу. Диппер отложил книгу и поплелся в кладовую.  — Глупый старик, — бормотал себе под нос мальчик. Он вошел в душную и пыльную комнатушку и стал искать гирлянду, настроение было на нуле. Ему вдруг показалось, что он опять находится на заснеженной улице пустого города. Отыскав нужную коробку, Диппер уже собирался уходить, но тут его взгляд упал на старое антикварное зеркало, которое Стен украл много лет назад. Сверху на зеркале был вырезан из дерева треугольник. Диппер увидел в нем не свое отражение. Мальчик вскрикнул и выронил коробку. В зеркале на него смотрел знакомый мужчина со светлыми волосами и повязкой на правом глазу. Билл. Мальчик попятился назад, но споткнулся обо что-то и повалился на пол. Сайфер невозмутимо наблюдал за мальчишкой. Диппер часто дышал, сердце быстро колотилось, но вскоре оно начало замедлять темп, приводя его в норму.  — Разве можно вот так пугать?! — гневно произнес Пайнс, его рука сжалась в кулак.  — Ну прости, прости, — Нагло улыбаясь, сказал Билл и поднял руки в примирительном жесте. Диппер фыркнул и отвернулся. Он всем своим видом старался показать Сайферу, как он недоволен, но на самом деле Диппер был несказанно рад его появлению.  — Зачем ты здесь? — спросил мальчик, все еще играя обиду. Билл проигнорировал грубоватый тон Сосенки.  — Просто так, — он пожал плечами. Они помолчали, глядя друг другу в глаза. Диппер отметил, какой красивый цвет имела радужка Билла. Его красивое лицо не портила даже черная повязка.  — Тот сон, — произнес, наконец, Диппер, — почему мне приснился именно пустой город? Диппер поежился будто от холода, вспомнив пустые низкие дома и улицы занесенные снегом, на которых не было видно, ни единого следа.  — Потому что это место отражает твое душевное состояние, — ответил Билл. Диппер удивленно посмотрел на него.  — Мое душевное состояние?  — Тебе одиноко и тоскливо, поэтому твое воображение и рисует такие картины, — пояснил Сайфер.  — Ясно, и как я сам не догадался, — Диппер смущенно запустил руку в непослушные каштановые волосы.  — Слушай, Билл, — вдруг сказал он после недолгого молчания, — а тебе не одиноко? Ты ведь говорил, что не разговаривал ни с кем уже больше десятка лет. Диппер увидел в лице Сайфера незнакомую до этого момента эмоцию — удивление. Никто и никогда не спрашивал, одиноко ли ему.  — Не совсем так, — сказал Билл возвращая на лицо прежнюю красивую улыбку, — я конечно разговаривал с теми кто вызывал меня для заключения сделки, но мне всегда было скучно со многими людьми, я копался в их разуме и мне этого было достаточно, но у меня не было собеседника, с кем я бы мог непринужденно общаться по душам. Диппер задумался. А что Билл нашел в нем, простом мальчишке, помешанном на учебе и знающем школьную программу на два года вперед? Билл и сам не мог ответить на этот вопрос. Просто его тянуло к мальчишке, он много наблюдал за ним и находил его очень милым, хоть и закомплексованным. Билл отметил его каштановые часто растрепанные волосы, розовый аккуратный нос, карие глубокие глаза. Но привлекательная внешность интересовала Билла меньше всего. Что же тогда так привлекало в нем Билла? Диппер хотел что-то сказать, но тут скрипнула дверь и Билл исчез прежде, чем по зеркалу побежала полоска света.  — Диппер, — позвал его осторожный голос Мэйбл, — с кем ты разговариваешь? Мальчик обернулся на сестру и облизал искусанные губы.  — Сам с собой, — сказал он, ядовито сощурив глаза, — больше ведь не с кем, ты помешана на Нике, а Стен и вовсе меня ненавидит.  — Не говори так! — воскликнула девушка.  — Но это правда. Мэйбл озабоченно посмотрела на него.  — Дип, ты хорошо себя чувствуешь? — встревоженно спросила она.  — Да, все в полном порядке, — резко отозвался Диппер. Он поднял с пола коробку с гирляндой и вышел из кладовой. Когда Диппер скрылся в другой комнате, Мэйбл зашла в кладовую, и ее взгляд упал на зеркало. Странно, девушке показалось, что она слышала еще один голос.

***

Рождество. Когда произносишь это слово на душе становится тепло и уютно. Праздничная суета, разноцветные гирлянды, наряженная елка. Этот светлый праздник отдает вкусом корицы. В рождественскую ночь случаются чудеса, но один мальчик… не верит во всю эту чушь. Для Диппера Пайнса предпраздничная суета была лишней морокой. Он ощущал себя загнанной лошадью, потому что дядя Стен давал ему самые скучные и самые противные занятия. Вымой то, протри это, развесь ценники и подними цены в два раза. Благодарности не было никакой. Диппер постоянно слышал слова вроде «Оболтус», «Спиногрыз», «Сопляк», и получал подзатыльники и не болезненные, но обидные шлепки газетой по голове. Зус и Венди перестали его замечать, когда рядом появилась такая яркая и жизнерадостная замена как Ник. Диппер долго не хотел себе в этом признаваться, но теперь он окончательно убедился, что парень Мэйбл просто заменил его для всех, а сам Диппер стал никому не нужен. Иногда он ловил косые взгляды некогда друзей, которые смотрели на него не то с жалостью, не то с непониманием. Никто даже не пытался с ним заговорить. Настал вечер, Диппер устало сел на стул и взял со стола красный в белую полоску леденец. Как же его достал ворчливый старик! Сегодня же Рождество как никак. Мог бы отвязаться от него хоть на день. Диппер чувствовал как его нервы надломились. Он уже протер все полки в хижине, развесил все ценники в магазине сувениров и повысил на них цены в три раза. И это все он делал пока Мэйбл беззаботно порхала вокруг елки, украшая ее. Диппера это бесило. Он посмотрел в сторону гостиной, откуда раздавался голос Ника и заливистый смех Мэйбл. Он не слышал о чем они говорили, Ник, скорее всего, рассказывал очередную смешную, и глупую по мнению Диппера, историю. Чтобы немного подбодрить себя он взглянул на леденец и хотел уже развернуть обертку, как вдруг из комнаты донесся звук битого стекла. Скорее всего это разбили рождественскую игрушку.  — Диппер, живо подойди сюда, — тихо проговорил Диппер, имитируя голос Стена.  — Диппер! Живо подойди сюда! — Донеслось из комнаты. Мальчишка нервно усмехнулся. Его терпение лопнуло. Он встал со стула, но не смог сделать в сторону гостиной ни шагу. Вместо этого он развернулся и бросился к входной двери. Пинком открыв ее Диппер выбежал на улицу. Он понимал, что сейчас похож на сумасшедшего, но ничего поделать с этим не мог, в голове крутилась одна мысль «бежать!» Куда? он и сам не знал, лишь бы подальше от хижины, подальше от этих черствых равнодушных людей. Может, если к утру найдут его окоченевший труп, Стен и Мэйбл опомнятся, но будет уже слишком поздно. Он бросился в сторону леса. На нем была лишь тонкая клетчатая рубашка и застиранные джинсы. Холод почти сразу пробрал до костей, но этот холод не сравнится с тем, который был у него в душе. Лапки елок, которые раздвигал мальчик, осыпали его снегом. Он таял на его горячей коже. Диппер бежал не останавливаясь, несколько раз он упал, поскольку его ноги проваливались в снег. Когда он достиг небольшой поляны, бежать уже не было сил. Он задыхался и весь дрожал от холода, пар клубами выходило из его рта. Диппер повалился на заснеженную землю. Холодный воздух с болью врывался в горячие от бега легкие. Плечи мальчика подрагивали, нос и щеки покраснели. Он мучительно искривил рот и взглянул на свою руку, в которой до сих пор сжимал красно-белый леденец. Скоро пальцы перестали гнуться, Диппер чувствовал как обжигающий холод разливается по его телу. Он хотел подняться на ноги, но тело не слушалось. Как он теперь вернется в хижину? И вернется ли вообще? Внезапно чья-то теплая рука легла ему на плечо. Дипперу было слишком плохо, чтобы удивляться, но все же он повернул голову и взглянул на подошедшего. Глаза мальчика широко раскрылись, когда он увидел знакомое лицо.  — Б-Билл… — дрожащим голосом произнес Диппер. На лице Сайфера читалось раздражение.  — Идиот, — произнес он. — Бестолковое Полено. Диппер непонимающе поморгал. Билл протянул руку, чтобы помочь ему встать. Диппер вскрикнул когда его тонкие пальцы больно сжали запястье.  — Умереть вздумал?! — рычал Билл. Он рывком поднял Пайнса с земли. Оказавшись на ногах, Диппер пошатнулся и упал бы, если б Билл не поддержал его. Ноги сильно болели и почти не гнулись.  — Сосновое недоразумение! Билл подхватил Диппера на руки. Мальчик смутился бы, произойди это в другой ситуации, но сейчас ему было все равно. Он прижался к Биллу, почувствовал тепло его тела. Билл хмыкнул, выражение его лица немного смягчилось. Диппер почувствовал, как вокруг резко стало теплее. Заснеженный лес, который их окружал, исчез. Они оказались в красивой, богато обставленной комнате. Диппер озирался по сторонам и не мог поверить, что он не бредит. Только что их окружали занесенные снегом сосны.  — Где мы? — Спросил Пайнс.  — В измерении Снов, — ответил Билл, усаживая Диппера в кресло. Тот отметил, как богато была обставлена комната, Владелец наверняка потратил на нее целое состояние. Посередине стояла большая елка, украшенная золотыми шарами. На каждом шаре был нарисован глаз с вытянутым как у Билла зрачком. Диппер вздрогнул, когда они все сами собой повернулись в его сторону. Билл заметил, как опасливо мальчик поглядывал на елку. Он щелкнул пальцами и вместо шаров с глазами на елке появились обычные рождественские игрушки золотого и черного цветов.  — Думаю, так тебе будет спокойнее, — насмешливо сказал Билл. Диппер начал потихоньку согреваться. Билл все это время стоял рядом и разглядывал мальчишку. Когда они встретились взглядами, Сайфер усмехнулся чему-то своему.  — Что же тебя побудило бежать из хижины, да еще и в такой зверский холод? — спросил он, усаживаясь в кресло напротив. Диппер помолчал, не зная, что ответить. Билл щелкнул пальцами и в воздухе появился чайник и две чашки. Предметы засуетились, скоро в обе чашки был налит чай. Мальчик смущенно взял свою чашку и сделал глоток, поморщился, когда горячий напиток обжег ему язык.  — Понимаешь, моя семья, ну, — Диппер вздохнул, собираясь с мыслями. — Я для них словно пустое место… Диппер стал рассказывать о том, что с ним произошло за последние пять месяцев, о том, как умер Форд, как Мэйбл отвернулась от него. Билл слушал, не перебивая, он все знал, но хотел дать мальчику возможность выговориться. Диппер рассказывал сбивчиво и иногда бессвязно, ему было трудно подбирать нужные слова, чтобы описать свои чувства. Когда мальчик замолк, воцарилась тишина. Билл отпил из своей чашки, задержав ее на мгновение у губ вслушиваясь в аромат напитка. Следующие полчаса они не говорили, Диппер никогда не чувствовал себя так уютно. Он растирал пальцами горячий фарфор, и думал, как же хорошо ему сейчас. Был бы он в хижине, снова слушал бы болтовню Мэйбл и ворчание Стена. Эти полчаса покоя показались ему раем. Он сам не заметил, как стал любоваться Биллом. У него был такой задумчивый и расслабленный вид. Сайфер заметил такой неприкрытый взгляд, но ничего не сказал. Первым молчание прервал демон. Он достал из кармана странные старинные часы и взглянул на стрелки. На часах было девять часов.  — А ведь сегодня Рождество, — произнес Билл, убирая часы обратно в карман. Диппер будто опомнился, он почувствовал, что у него в руке был зажат тонкий продолговатый предмет. Это был тот леденец, который мальчик взял еще в хижине. Странно, как он не выпал из его окоченевших пальцев. Опустив глаза, Диппер протянул красный в белую полоску леденец Биллу. Тот непонимающе посмотрел на мальчишку. Ему никогда еще ничего не дарили.  — Я знаю, это глупо, но… это мой тебе подарок, — пробормотал Диппер, боясь посмотреть на Сайфера. Он ожидал, что Билл сейчас рассмеется, но тот лишь обворожительно улыбнулся и принял леденец.  — Спасибо, это очень мило с твоей стороны, — произнес он бархатным голосом.  — Знаешь, Сосенка, у меня тоже есть для тебя подарок, но вопрос в том примешь ли ты его. Билл странно посмотрел на Диппера.  — Я могу подарить тебе новую жизнь, — сказал он. Диппер резко втянул воздух.  — Новую жизнь?  — Хочешь остаться здесь со мной? Диппер опешил. Остаться? Какая-то его часть кричала ему, что этого ему делать не следует, но почему нет? Своей родне он стал не нужен. Может Биллу просто одиноко и ему нужен друг. Конечно Сайфер не подарок, иногда он бесил мальчика своими насмешками, но он единственный кто добр к мальчишке. Диппер опустил вниз глаза.  — Не знаю даже, что сказать, — пробормотал он. — Можно я останусь на несколько дней? Билл хитро улыбнулся и помотал головой.  — Либо остаешься здесь навсегда, либо возвращаешься обратно в лес, — холодно произнес Билл, — что же ты выберешь? На самом деле Билл не оставил мальчишке выбора. Сайфер давно намеривался забрать этого диковатого, но очаровательного мальчишку к себе в измерение. Он постепенно приручал его. А теперь Билл хотел, чтобы Сосенка сам попал в ловушку. Даже если бы Диппер ответил, что не желает оставаться с ним, Сайфер все равно не отпустил бы его. Биллу было просто интересно, что Пайнс выберет, оказавшись в такой ситуации. Внутри Пайнса происходила борьба. Последняя фраза Сайфера насторожила его, но он хотел остаться с Биллом, хотел никогда не возвращаться туда где его никто не понимает. Прошло минут десять. Диппер нервно теребил край рубашки, Билл ждал, не спуская глаз с задумчивого лица Сосны. Оно показалось Сайферу очень привлекательным: большие карие глаза, аккуратный розовый нос, чуть пухлые искусанные губы. К тому же мальчишка имел острый ум и был очень хорош в точных науках. Биллу мальчишка определенно нравился, он вызывал у Сайфера интерес. Наверняка, стоит Сосенке чуть-чуть раскрыться, и он станет отличным собеседником.  — Я останусь здесь, — тихо, но уверенно произнес Диппер.  — Прекрасно! — Билл хлопнул в ладоши и загадочно улыбнулся. — Ты сделал свой выбор, и передумать уже не сможешь. Диппер вздрогнул от резкого звука, эта фраза очень его насторожила, а хищный взгляд Сайфера заставлял тело покрываться мурашками. Но он действительно не хотел возвращаться к семье, которой стал не нужен.  — У меня для тебя есть еще один маленький сюрприз, — Сказал Билл, вставая с кресла, — Подойди сюда. Диппер нерешительно встал и приблизился к Сайферу. По телу пробежала дрожь. Он был так близко к Биллу, что мог чувствовать его запах, такой приятный, отдающий чем-то лесным. Диппер все никак не решался поднять глаза. Он почувствовал, как чужая рука взяла его за подбородок, заставляя посмотреть на Билла. Диппер хотел что-то сказать, но тут его губы накрыли поцелуем. Глаза Диппера широко раскрылись. Он не сопротивлялся, но был очень смущен. Диппер чувствовал, как его лицо краснеет. Теплые губы Билла были такими приятными. Когда Билл отстранился от него, Диппер отшатнулся на несколько шагов и закрыл красное лицо руками. Билл довольно ухмыльнулся. Капкан захлопнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.