ID работы: 11566414

Искусство

Гет
R
Завершён
222
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 23 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Я помню жар от твоих волос». Камило смеётся громко, до звона в ушах и головной боли, ухватившись за кудрявые волосы, падает на пол рядом с сестрой. Мирабель улыбается еле заметно, стирая капающий с волос сок, бьёт кузена по плечу и бубнит еле разборчивое: «придурок». Касита — единственный, кому удаётся засвидетельствовать их лёгкий поцелуй в губы: еле заметный, не столь продолжительный и чувственный; руки, что распутывают слипшиеся, из-за апельсинового сока, кудри и пальцы. «И на одно плечо надетую наспех блузку». Мирабель временами рассеяна: путает сшитые для сестёр юбки со своей и рубашку надевает на размера вдвое больше своего — смотрит на семью с непониманием и смеётся стыдливо — они впервые опаздывают на праздник. Камило знает, что у его кузины на плечах россыпь еле заметных веснушек и чуть выступающие ключицы — не идеал фигуры для девушки, но его. «Большая сумка, охапка роз». Мирабель сшила свою сумку сама: потратила слишком много материалов и укололась иголкой бесчисленное количество раз, в попытке придумать хорошее сочетание с жёлтым цветом — под его пончо. Изабелла создаёт букеты искусно: сочетает различные цветы между собой, составляет композиции для каждого человека индивидуально. Камило до сих пор помнит как непривычно, безумно смотрелись на кузине аляпистая юбка с краснеющими щеками и розами, которые создала для неё родная сестра. «Ведь ты не девушка». Мирабель не знает есть ли у неё температура: в голове стоит сильный звон, отдаётся в уши, а тело болезненно ломит — заставляет выгибать спину сильнее и тянуть руки вперёд, хвататься за подставленные кудри. Камило улыбается снисходительно, рассматривает россыпь привычных веснушек на плечах и еле касается выступающих ключиц, уделяет внимание щекам и скривившимся от дискомфорта губам. «Ты искусство». Мирабель Мадригаль не имеет идеальную внешность, сродни Изабелле: волосы лежат непослушными кудрями, лицо обрамляет зелёная оправа очков, а в гардеробе преобладают аляпистые юбки с цветочным верхом — одна из завидных невест Энканто. Камило старается улыбаться естественнее: растягивает губы как можно широко, скрещивает руки на груди и отпускает едкие комментарии в сторону пришедшего в дом парня под руку с его кузиной. — Это будет верным решением. — Только для тебя?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.