ID работы: 11569788

Криминальный Снейп

Джен
NC-17
Завершён
32
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
И снова зал кафе. Посетители лежат кто на полу, кто мордой в салат. Мистер Фортескью сидит под прилавком и трясется. Грейнджер:  Ладно, а теперь я пройду по залу и соберу бумажники. Ничего не говорите, просто бросайте их в пакет. Всем ясно? Грейнджер проходит по залу, собирая бумажники. Снейп сидит с волшебной палочкой  в руке, готовый применить невербальные заклинания. Грейнджер подходит к нему. Грейнджер: Профессор Снейп. Какая встреча. Девушка указывает палочкой на кейс. Грейнджер: А это что? Снейп: Грязное белье моего босса. Первого… нет, второго. Дамблдора, одним словом. Грейнджер. Сэр, вы стираете белье Дамблдору? Снейп: Когда нужно, стираю. Я же шпион, пусть и бывший. Грязное белье - мой профиль. Грейнджер: Хреновая у вас работа. И учитель вы хреновый. Снейп: Смешно, но я о том же подумал, мисс Зайка-Всезнайка. Грейнджер: Открывайте, профессор. Профессор ласково поглаживает кейс. Снейп: Боюсь, я не смогу это сделать. Грейнджер явно удивлена его ответом. Она направляет палочку прямо в лицо Снейпу. Грейнджер: Я не расслышала. Снейп: Все ты расслышала. Уизли, хоть и находится далеко, а Грейнджер и профессор разговаривают тихо, почувствовал неладное. Уизли: Что там такое? Грейнджер: Похоже, у нас появился герой. Уизли: Так это же Ужас Подземелий! Мочи его, и дело с концом! Снейп: Я  не  собираюсь  лишать тебя  уверенности  в себе, Уизли, но  это  не первый раз, когда мне угрожают какой-то там помадой кентавра... Мистер Фортескью, из-под прилавка: Что вы ее злите, это же Заучка Грейнджер! Из-за вас нас всех убьют! Отдайте, что им нужно, и пусть все это закончится. Северус, с ярко выраженным коуквортским акцентом: Эй, толстяк, заткни хайло, это не твое собачье дело! Грейнджер: Считаю до трех, и если вы не снимете руку с кейса, я вас не только круциатусом приложу! У меня к вам счеты за бобровьи зубы. Вы поняли, профессор? Раз… Северус: Грейнджер, я думал мы будем спокойными. Когда ты кричишь на меня,  я  начинаю  нервничать. А  когда  я  нервничаю,  мне становится страшно. А когда такому засранцу как я страшно, такой засранец может случайно проклясть.. В это мгновение дверь туалета распахивается с такой силой, что бьет в стену. На пороге возникает всклокоченный Поттер. Очков на нем нет. Гарри: Профессор! Профессор! Это гребаное чудо! Заметив новую расстановку сил, он в изумлении замирает. Гарри, поднимая свою палочку: Да что это за херня здесь, сэр? Северус: Все под контролем. Я хочу, чтобы ты стоял спокойно и ничего не делал, если только это не будет совершенно необходимым. Я понимаю, что герой Магического мира не умеет стоять спокойно, но сделай надо собой усилие. Уизли, в изумлении: Гарри, это ты! А я думал, ты за Волдемортом поехал… Гарри:  Отстань, Рон! Профессор, щас такое было, такое!... Северус: Поттер! Да что такого могло произойти в сортире? Или ты считаешь, что все, что из тебя выходит, имеет всебританское значение? У нас дела поважнее. Грейнджер. Достань мой бумажник. Грейнджер подходит ближе и запускает руку профессору под мантию. Северус: Ммм… Да-а! Грейнджер вынимает бумажник, на котором написано «Крутой засранец». Северус: Вот он, мой хороший. Теперь открывай его и вынимай деньги. Сколько там всего? Уизли: Примерно триста галлеонов. Северус: Положи  их  себе  в  карман.  Они  твои.  Итак,  если  прибавить кассу  и  другие  бумажники,  то  получается  совсем неплохой улов, а? Гарри: Профессор,  если  вы  отдадите этому  рыжему триста галлеонов, я замочу его просто из принципа. Северус: Ни хрена ты не сделаешь, парнокопытное, успокойся и заткнись. Кроме того, я не отдаю ему деньги. Я кое-что на них покупаю. Ты хочешь знать, что я покупаю, Рональд? Уизли. Что? Северус: Твою жизнь. Я даю тебе эти деньги, чтобы мне не нужно было убивать тебя. Ты «Пророк» читаешь? Уизли: Ну… Северус: Там есть одно место, которое я запомнил. Из статьи Элифаса Дожа. «Путь праведника преграждается нечестивостью грешников и беззаконием злобных». Ты - слабый.  А я  – беззаконие злобных. И я стараюсь. Я изо всех сил стараюсь. Северус опускает палочку, кладет ее на стол. Уизли смотрит на него, на деньги у себя в руках, затем на Грейнджер. Она смотрит на него. Схватив пакет, полный бумажников, эти двое выбегают  из кафе. Снейп, который так и не встал со своего места все это время, отхлебывает кофе. Северус (про себя): Остыл. Поттер подходит к нему. Гарри: Сейчас в сортире Белла выпустила в меня три авады. В упор. А я жив! И, кажется, даже зрение исправилось! Знаете, как неудобно ловить снитч, когда у тебя на носу очки? Ни хера же не видно! Я с вами, на Багамы. Северус: Отвратительная мысль. Я хочу пожить спокойно! Гарри бросает немного денег на стол, а Снейп берет кейс. Затем,  к  удивлению всех присутствующих, двое крутых парней в побитых молью мантиях с дурацкими надписями, шлепанцах  и  купальных  трусах,  из которых  торчат волшебные палочки 45 калибра выходят из кафе, не сказав ни слова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.