ID работы: 11570344

То место

Слэш
PG-13
Завершён
88
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник Скачать

Водные Благовония и Воплощение Солнца

Настройки текста
Примечания:
      Чувствует Гию себя уставшим? Да, определённо. Рад ли он происходящему? Он не уверен.       Сабито давно спит и набирается сил после встречи со всеми Столпами. Всё прошло даже чуточку лучше, чем думалось Томиоке. По-крайней мере сейчас они должны быть в порядке.       Но что-то всё равно его гложит. Ведь если Король демонов всё ещё живёт, Луны разгуливают, а людской народ по сей день страдает от демонических нападков, может ли быть всё спокойно? Тем более теперь, когда сам Гию был обращён в людоедское отродье, а Сабито всё равно не прекратил таскаться за ним.       Парень запрокидывает голову с мертвецки бледной кожей, вслушиваясь в мерное распевание сверчков и вглядываясь в ночное небо.       – Как ты?       Слева от демона раздаётся знакомый голос. Его приход ознаменовали лишь бубенчики, которые колыхались в тёплом ветру и звонко побрякивали в тиши ночи, они, вроде, служили символическим украшением для прибывшего. Но всё же, иногда некоторые действительно поражали своей скрытностью, даже пошёл против направления ветра, чтобы запах не дошёл до Томиоки. Полезный навык для охоты на демонов.       – Камадо-сан. – не вопрос, а утверждение. Это пение колокольчиков, убаюкивающий голос и пронизывающий, нежный взгляд, ощущаемый всем телом, не спутать ни с кем и ни с чем.       – Это я.       Танджиро опускается рядом, раздаётся шорох клетчатого хаори.       – Как там Сабито-кун?       – С ним всё отлично, спит, как убитый.       Кажется, Камадо тихо хихикает.       – Мне жаль, что всё так вышло. – выдаёт он и отводит свои глаза-рубины в то же небо, которое сейчас разглядывает его собеседник. – Я в принципе ожидал, что мои коллеги отреагируют... Весьма бурно. В особенности Иноске, этого дурака время не меняет, он всегда таким был.       – Не стоит, Вы не отвечаете за них, чтобы просить прощения за нечто такое. К тому же, я думал всё пройдёт куда хуже, а мы лишь отделались небольшими ссадинами, всё благодаря Вашей помощи. Спасибо, Камадо-сан. – синие глаза наконец обращаются к более старшему, а тот, чувствуя на себе чужой взор, поворачивается в ответ.       – Теперь вам не угрожает опасность от других охотников, но если кто-то всё равно попытается нарваться на вас, то вы, ребята, не стесняйтесь обращаться ко мне или к другим Столпам, мы всё уладим. Может быть они всё ещё относятся к вам весьма... предвзято и с подозрением, но приказов не ослушаются никогда.       – Спасибо, но, думаю, с какими-нибудь мелкими негодяями, мы точно справимся сами.       – Ни чуть не сомневаюсь.       Более никто ничего не говорит. Камадо наслаждается благовонием умиротворения, уверенный в том, что без водяных ноток человечного демона эта ранняя ночь пахла бы не так чудесно. Гию признаёт, что, может, и не было настолько опрометчиво со стороны Сабито доверяться сию воплощению самого понятия солнца, как полагалось ранее.       В эту ночь, служащую лишь жалким затишьем перед бурей, для них двоих существуют лишь они сами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.