Thought you were beside me, but I reached and you were gone.
В Лондоне царила уже глубокая ночь. Город спал, заботливо укрытый тонким, но плотным пуховым одеялом из густого тумана, расстелившегося по его улицам. Над ним, словно над младенцем, висел бледный месяц, выглядывающий из-за серых облаков, застилавших небо. Сквозь них не пробивался свет тусклых, но все же сверкающих, звезд, которых итак нельзя было увидеть никогда слишком много. Они походили на бриллианты, прятавшиеся глубоко в горных породах, и искать которые нужно было с особой тщательностью и упорством, но если бы все-таки стали тем счастливцем, который бы нашел их, то их сияние повергло бы вас в неописуемый восторг. Но редко кому хотелось отправиться в столь рискованное и опасное путешествие, зная, насколько высока цена. Однако, те, которые решились на это, никогда не жалели о содеянном, потому что звезды, они как не огранённые алмазы, нуждались в тщательной работе над ними. Так как в Лондоне не было никаких шахт и гор, их можно было искать только на улицах и совсем не в том обличье, о котором вы могли бы подумать. На площади вблизи реки из тумана выступила одинокая фигура, стремительно приближавшаяся к мосту. Фонари, расставленные по обеим сторонам от дороги, совершенно забыли о своих обязанностях, поэтому девушке, а это была именно молодая леди, приходилось передвигаться в тумане почти на ощупь, так как он походил на непроницаемое серое пятно, заключавшее ее в кольцо. Деревья, которые, как и фонари, обычно росли на тротуарах, спрятали свои стволы в плотном теле мглы, и только их корявые черные пальцы свисали прямо из ниоткуда, просто сверху, протягивая ветки к девушке. Она бежала, и выглядела она совсем не как обычные подростки, которых можно было встретить на улицах города. Но какой подросток станет прогуливаться ночью по темным улочкам Лондона? Особенно, в такую погоду и в такой одежде. Девушка была одета более чем странно. Она походила на одного из ассасинов, сошедших со страниц исторических хроник, и случайно оказавшихся в двадцать первом веке. На ней было черное платье с высокими ботфортами, доходившими до середины бедра. Ткань была тонкой, но ей не было холодно, так как она вообще двигалась слишком быстро. На улице только и было слышно, как монотонно подошва ее сапог ударяется о вымощенную камнем дорогу. Распахнутые полы куртки метались из стороны в сторону, почти как высокий хвост русых волос. Под ним был виден панцирь длиной во всю спину, в котором были спрятаны клинки. Когда она миновала мост, нависший над Темзой, воткнувший свои ноги по колено в воду, она двинулась в сторону мелких переулков, а ее зелено-карие глаза пытались что-то высмотреть в тумане. Как только она услышала какое-то лязганье и шум, девушка одним молниеносным движением вынула из спрятанных под юбкой набедренных ножен клинок неправильной формы, поднеся его к лицу и шепнув тихо «Мункар». Тот ожил в ее руках, удлинившись и став больше в размерах, а также источающим свет, так что можно было разглядеть сосредоточенное лицо девушки. Угловатый подбородок и длинные губы, пряди, не вошедшие в хвост, падали прямо на глаза. Она пошла на звуки, светя перед собой колдовским огнем, а камень в ее руках был именно им, крепко сжимая его в кулаке. Когда она увидела размытые движения где-то возле мусорных баков между двумя накренившимися домами, девушка тут же рванула вперед. Но перед тем как она смогла добежать до туда, ее глазам представилась еще одна картина: огромный столб дыма буквально взорвался в воздухе, и шум тут же прекратился. Тишина, повисшая в переулке, была гнетущей, поэтому, как только девушка открыла рот, чтобы позвать кого-то, в темноте тут же раздался тихий смешок. - Ты бы еще дольше добиралась,- насмешливо сказал звонкий голос из темноты, чем-то напоминая совсем детский. Как будто это ребенок спрятался там, и не хотел, чтобы его нашли. Элизабет убрала меч, затем разжала кулак и выставила колдовской свет перед собой. Она увидела, как девушка, которой и принадлежал голос, вышла почти из ниоткуда, и невольно нахмурилась, осматривая ее внимательным взглядом. - Что с тобой, черт подери, произошло?- спросила она. Скай пожала плечами, делая шаг вперед и скривившись. Она была в капюшоне, из которого выбивались темные растрепанные волосы, а сам капюшон был в какой-то зеленой слизи, ровно, как и кожаная жилетка и ее черные джинсы, заправленные в короткие сапоги. У нее на поясе было несколько ремней с карманами, из которых торчали клинки, тоже все перемазанные в чем-то. Кажется, она вся была в каких-то слюнях или в чем-то таком, но когда она, наконец, подняла лицо, Элизабет увидела, что оно, на удивление, было чистым, но на щеках было несколько кровоподтёков. Девушка была бледной и ее губы изогнулись в легкой усмешке. Зато большие синие глаза казались почти черными из-за падающей на лоб челки. - Эта примитивная, что, жила на другом конце Лондона? Почему ты так долго?- спросила Скай, заставив Лиз закатить глаза. Куда уж там ее подруге до манер. - Да, мне пришлось отвести ее домой, но ты и без меня, как я смотрю, отлично справилась,- она рассмеялась, думая, как забавно было видеть девушку всю в слизи. Она выглядела так мило и беспомощно. - О, я так рада, что тебе нравится мой внешний вид. Хочешь, обнимемся? Ты ведь любишь обниматься?- Элизабет брезгливо поморщилась, когда Скай уже потянулась к ней и крепко сжала в объятьях. Девушка попыталась выбраться, но подруга не отпускала ее, пока не почувствовала полное удовлетворение от ее испачканной одежды. Она еще и капюшоном потерлась об ее волосы. - У тебя хотя бы капюшон, а за что мои волосы!?- обиженно застонала Лиз. Скай ухмылялась от уха до уха, уже шагая по переулку. - Мои волосы выглядят ужасно. Мне повезло, что у меня есть это,- она подергала за капюшон, а потом достала из кармана стило, протягивая его девушку,- Ты нанесешь иратце? А то я хочу прийти домой и миновать участи смотреть в зеркало,- Элизабет согласно кивнула. - Я уж было хотела зайти к Джесси и рассказать ему, как забавно ты выглядела сегодня. Он бы посмеялся,- она сказала это, при этом водя стилом по щеке Скай, словно кисточкой, и аккуратные черные линии ложились на бледную кожу, словно сотня иголок. - Ну, тогда зайди и к Доминику. Такая красота не должна остаться незамеченной,- Скай задорно подмигнула ей, отчего у Элизабет чуть не съехала рука. Она зашипела, попросив подругу не двигаться. - А теперь, пойдем домой. Думаю, тебе стоит хорошенько помыться,- она еще раз окинула взглядом Скай. Та притянула ее к себе за шею, взлохматив до этого идеальную прическу девушки. - Кто бы говорил,- они вместе засмеялись, и их смех разнесся по печальному тихому Лондону. Окна домов погасли, словно светлячки, и тишину разрушали только две сумеречных охотницы, шагнувшие в объятия ночи. Как известно, путь в тысячу миль начинается с одного шага, и они только что шагнули навстречу своему.Пролог.
30 августа 2013 г., 21:13
Hymn for the Missing