Второе дыхание или шанс спастись от порочного круга

PG-13
Завершён
11
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 216 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть II

Настройки
Примечания:
      Наруто перебирает свои рулоны бинтов в ящике, тщательно обдумывает стоит ли брать их с собой. Красная чёлка спадает на глаза, юноша сдаётся, сгребает все повязки с собой и отчаянно сдувает волосы со своего поля зрения. Выходит избавиться от них не очень, поэтому приходится заправлять пряди освободившейся рукой. На глаза попадается протектор и он хмурится. Замирает на какое-то время и борется с внутренним отвращением. Но вскоре сдаётся, подбирает ленту с символом Листа и завязывает на талии.       Наруто осматривает комнату, а потом просто падает на пол. Тянется самыми кончиками пальцев до печати на запястье, хранящей в себе самое ценное. Оттуда сыпятся несколько свитков. По одной ленте он различает именно тот, что ему нужен. Аккуратно раскрывает его, чтобы снова перечитать написанное. Он, наверное, уже заучил каждую строчку этого текста, но всё равно продолжал делать это. Взгляд останавливается на времени, указанном на документе, затем переводится на часы.       «Пора»       Он шумно вдыхает, сворачивает этот свиток, а остальные запечатывает обратно. Хватает свою сумку и поднимается на ноги, чтобы побежать в сторону выхода. Узумаки натягивает на себя сандалии, тушит свет, в последний раз оглядывает дом, а затем наконец оказывается на улице.

***

      Лёгкий ветерок обдувает мальчонку, портит его причёску. Здесь, в тени деревеньки и оживлённых в дневное время улочек его путь освещает лишь луна. Полная и яркая луна. Сейчас ни одно облако не смеет затмевать её свет.       Убеждаясь, что поблизости никого нет, Наруто складывает пальцы в знакомой печати.       «Техника превращения!»       Облако рассеивается и теперь по ранее протоптанной тропе бежит совершенно другой человек.

***

      Наруто вышагивает из тени листвы, спрыгивая с кроны дерева. Он приземляется легко и бесшумно, моментально становясь в стойку.       Перед ним стоят двое мужчин(по крайней мере Наруто полагал, что это так). Их шляпы полностью закрывают их лица, усложняя задачу разглядеть незнакомцев.       Узумаки смотрит на них, изучающе. И наверняка получает такие же взгляды в ответ(если они, конечно, вообще могут хоть что-то разглядеть перед собой из под головных уборов).       Никто из присутствующих не смеет нарушить молчание. Ветер ненадолго замолкает. Слышны лишь где-то совсем вдалеке перекличка бродячих, бездомных псов и журчание небольшого водоёма.       – Сасори Акасуна, Дейдара Цукури. – Узумаки отчеканивает имена незнакомцев, щурясь и вглядываясь в их лица, закрытые тенью, в попытках разглядеть реакцию.       Наконец пришельцы поднимают головы, возвращается ветер и сдувает белоснежные ленты на шляпах, играясь с бубенцами. Колокольчики приятно побрякивают, лаская слух и даже убаюкивая.       Улыбка на лице блондина расползается, и ветер перебирает его чёлку, открывая вид на второй глаз. Второй же, пониже, хмыкает.       Удовлетворённый такой реакцией, генин отменяет свою технику. Теперь перед отступниками предстаёт настоящий потомок Узумаки. Кровавые волосы падают на лик мальчика, но тот собирает пряди и, доставая из кармана заколочку, закрепляет их.       – Хвоста нет.       – Отлично.       Дейдара оттягивает рукав, раскрывает свой плащ, тянется к сумке. Джинчурики внимательно наблюдает за его действиями. Чувствуя внимание на себе, Цукури вытаскивает комок глины и позволяет одному из ртов поглотить его, чтобы вылепить фигуру.       Позже Дейдара гордо поправляет свой хвостик, замечая заинтересованный взгляд со стороны младшего.       Перед Узумаки стоит стоит огромная птица. Даже и не верится, что это сполшная глина. И он признаёт, что эти Акацуки ещё могут его удивить.       Сасори прерывает минутку блеска своего напарника и подзывает нового знакомого. Тот аккуратно взбирается на скульптуру вслед за парочкой, и пернатое животное отрывается от земли по приказу своего создателя.       Наруто открывается прекрасный вид на уже не его деревню, он разглядывает с высоты птичьего полёта гигантские лики Хокаге, всматривается в лицо Четвёртого чуть дольше, а затем демонстративно отворачивается, словно конкретно эта каменная скульптура обидела его.       Разве теперь это имеет значение?       Он оборачивается на своих проводников, всматривается в их силуэты. Горбатый, устрашающе выглядящий карлик Сасори Акасуна и низкорослый, яркий Дейдара Цукури. Они определённо странные личности, с которыми мальчику только предстоит познакомиться поближе. Ему предстоит познакомиться поближе со всеми членами «Рассвета» и влиться в их коллектив. Он определённо постарается.       А тех он пока оставит за спиной, позволяя увести себя как можно дальше от деревушки. От того червивого яблока.
Примечания:
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник