⁂
2:50
С трудом расслабившись, Снейп потёр уставшие глаза и, наконец, уснул. Спать без Поттера было холодно и неуютно, а больше всего одиноко. Это напоминало Северусу несчастливое детство, унылую и всё такую же несчастливую молодость. Не прошло и часа, как что-то заставило Снейпа подскочить на постели, перед этим вытащив волшебную палочку из-под подушки. Прислушавшись, он сразу понял, что именно его разбудило. Из соседней комнаты, которая до сегодняшнего дня была их общей спальней, доносилось невнятное бормотание. Поттер говорил во сне. Хотя, судя по испуганному тону, это был кошмар. Абсолютно всегда Северус будил Гарри, если тому снилось что-то плохое. Он утешал и ласкал, а если было нужно, приносил успокоительные зелья. Но не сегодня. «Сам же сказал, что не хочет меня ни видеть, ни слышать», — поджав губы, подумал он и лёг обратно. Через несколько беспокойных минут Снейпу послышалось, что Гарри звал его. «Что, если ему страшно? Если я нужен ему? Он же сейчас совсем один…» Наплевав на собственные обиды и не раздумывая больше ни секунды, он ринулся к Поттеру.⁂
Проснувшись от ослепительных солнечных лучей, Гарри с наслаждением потянулся на постели и хотел было пожелать Северусу доброго утра, но его мужчины рядом не оказалось. Поттер метнул взгляд на часы. — Куда можно уйти в восемь утра, не предупредив? Ещё и в такой мороз, — пробурчал он себе под нос. С уже не таким хорошим настроением приводя себя в порядок и одеваясь, Гарри заметил одну странность. Вещей Северуса не было. Не было его зубной щётки в ванной, не было лично им сваренных шампуней, не было пустых склянок, которые могли попасться даже в самых неожиданных местах дома. Не было никаких признаков того, что Снейп вообще когда-то здесь жил. Также не обнаружилось следов его присутствия в лаборатории. Поняв, что Северуса действительно нет дома, Поттер наскоро накинул на плечи зимнее пальто и выбежал на улицу. Людей было немного и он заприметил пожилую даму лет семидесяти, неторопливо идущую по заснеженной дороге. Подле неё, у самых сапог, не касаясь снега левитировала большая дорожная сумка. Убедившись, что эта женщина — волшебница, Поттер подбежал к ней и перегородил путь. — Простите, вы знаете Северуса Снейпа? Он директор Хог… — дама отрицательно покачала головой. — Нет? Как же нет? — Милок, я живу здесь вот уже… шестьдесят лет и никакого Северуса Снейпа отродясь не знаю. Не знать национального героя, без которого победы бы вовсе не было? Это абсурд. Пожилая женщина с доброй, сочувствующей улыбкой обошла застывшего Поттера и продолжила неспешно идти по заснеженному пути. «О нём не могли, просто не могли не слышать… Я должен спросить у кого-то ещё…» — размышлял он. Гарри аппарировал в Косой переулок. Он спрашивал у людей, мимо проходящих, но о Северусе они никогда не слышали, только дивились нетипичному для англичанина имени. В груди поселилась паника. Усмирить её не получалось. Гарри дышал часто и глубоко, но чувствовал, что задыхается. Он хватал ртом воздух, но не мог насытиться — всё мало. От бессилия заплакав, он рухнул на колени. Чтобы быть счастливым, ему необходим всего один человек, которого не существует. Человек, имя которого навеки стёрлось с лица земли по его, Гарри, желанию.⁂
3:30
Северус застал Гарри в крайне незавидном состоянии. Подрагивающие кулаки сжимали свисающее на пол одеяло, а всё лицо было мокрое от слёз, которые не прекращаясь лились из-под опущенных век. Срывающимся голосом Поттер бормотал сквозь судорожные вздохи: — Снейп… Видели… Нет… Слышали… Нет… Нет… Нет… Северус тут же оказался рядом. С тревогой он всматривался в побледневшее, залитое слезами лицо. Он положил ладонь на влажный лоб Гарри и убрал с него чёлку. — Гарри, я с тобой. Тише, родной, тише… Услышав наполненный любовью голос Снейпа, Поттер резко распахнул глаза. — Северус! Это ты… — неверяще произнёс он. — Это правда ты? — Да. Я рядом, Гарри. Всё хорошо. Прижав его к себе, Снейп почувствовал, как мелко подрагивает грудь Поттера, и как сильно колотится в ней сердце. Это не на шутку испугало Северуса, и он тут же отпрянул, чтобы встать. — Мерлин, сейчас же принесу Умиротворяющий бальзам, — взволнованно сказал он. — Нет! — воскликнул Гарри и мёртвой хваткой вцепился в руку Северуса. Он отчаянно попросил: — Не уходи… Побудь со мной. Трепетное чувство грело Снейпа изнутри, но, всё ещё сердясь, он подумал: «Насколько я помню, он не хотел даже спать со мной в одной комнате. А сейчас "не уходи"?» Однако взглянув на дрожащие ресницы, на с мольбой и страхом смотрящие глаза, Северус замер в нерешительности. Казалось, ещё чуть-чуть и Поттер снова заплачет. — Побудь со мной, прошу… — вторил Гарри с надеждой в голосе. Поддавшись желанию, Северус присел на край кровати, поднял с пола одеяло, накинул его на Гарри и стал покрывать короткими поцелуями солёное от слёз лицо. Когда он всё же лёг с Поттером, крепко обнимая за талию и плечи, Гарри, наконец, осознал: — Знаешь, я правда всё не так понял. Ты не флиртовал с тем блондином из Лютного, и смотрел ты на него не по-особенному. Стоп. И мы из-за этого поссорились? То есть, я… Это так глупо. Ты был прав. Прости, пожалуйста! Я идиот. Мысленно Северус согласился с последним утверждением, но смолчал. Хватит с них одной нелепой ссоры. Поцеловав Гарри в висок, он спросил: — Скажи, когда я давал повод усомниться в себе и своей верности? — Никогда, — моментально ответил Гарри. — Тогда в чём дело? — Понимаешь, я… Я просто боюсь, что тебе может понравиться кто-то другой. — Вздор! Гарри понуро кивнул. Редко Северус решался на откровения, но если у Поттера возникли подобные опасения, то стоило, — нет, было необходимо — сказать: — Кроме тебя мне никто не нужен, родной.