ID работы: 11574297

Гирлянда лишь предлог

Слэш
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Вечер. За окнами сияет огоньками наряженный к празднику город, под боком Цзян Си дерево похрустывает в камине, а изысканное вино приятно разливается по горлу. Такой досуг вполне можно назвать расслабляющим, если бы не одна деталь. Точнее две. — Ай, какой же я неуклюжий~ Светловолосый парень в очередной раз уронил огромных размеров гирлянду, чем вызвал немалый шум. — Неужели Си-Си совсем не хочет показать этому господину верную стратегию? ~ С момента, как глава Цзян отказался развешивать дурацкие украшения по периметру собственного дома во имя рационального распределения времени и ресурсов, младший Мэй Ханьсюэ не прекращал попыток вовлечь того в столь бурную деятельность, что они с братом развели по условному разрешению «Делайте, что хотите». — Не трогай его. Спокойный низкий голос обрывает размышления темноволосого мужчины о способах угомонить младшего из братьев. Он уже готов поблагодарить того за поддержку, как реплику обрывает насмешливое: — Просто глава Цзян боится, что на столь короткой дистанции не сможет устоять против нашего обаяния~ Тяжёлый вздох и прохладная чаша с вином прислоняется к губам. Они невыносимы. Первое время Цзян Си был уверен, что отбиваться от бесконечного флирта придется только со стороны младшего, однако, только он смирился с такой манерой общения и перестал каждый раз повторять о бесстыдном поведении, как старший включился в гонку «кто первый смутит Си-Си», и воспитывать пришлось обоих. — Вы слишком высокого мнения о себе, раз смеете предполагать такое. О, да, спокойное высокомерие — лучшее оружие против бесстыдников, ведь отсутствие желаемой реакции в конце концов должно привести к потере интереса. К сожалению, за последние пару лет эта теория была неоднократно опровержена. — У главы Цзян слишком заниженные ожидания на наш счёт.~ — Верно-верно, разве ни Си-Си не раз становился инициатором, не выдержав нашего «обаяния»?)~ Сладкие, томные голоса разливались в чуть затуманенном алкоголем сознании вязкой патокой, завлекая к себе, словно сирены моряков. Не желая продолжать эти бессмысленные словесные дебаты, мужчина поднялся с кушетки и, с наполовину наполненной чашей, направился к собственным искусителям, надеясь поскорее закончить работу и улечься на мягкую кровать меж двух горячих тел. — Ох, наш Си-Си совсем бесстрашный~ Всучив в свободную руку озадаченного главы Цзян гирлянду, младший поскорее обнял подошедшего со спины, зарываясь носом в лоснящийся шёлк чернильных волос. — Ты испортишь приче--! — Я соскучился) Мягкий, нежный тон голоса уже не ошарашивал как раньше, но каждый раз слышать его было неожиданностью, отдающей теплом где-то в груди. Нерациональное чувство. — Мы виделись сегодня утром и вместе сейчас, так с чего бы? Разумеется, он мог бы оставить глупое заявление без внимания, перевести тему разговора, но, — в чем мужчина никогда не признается даже самому себе, — ему хотелось развить тему. Младший слишком часто говорил слова любви каким-то незнакомкам, обещая вечность вместе, от чего признания такого рода теряли всякую ценность в глазах Си, однако, признание чувств, вроде ревности или тоски по времени вместе, это нечто другое. — Я всегда скучаю по твоему присутствию. Я мог бы носить Си-Си на руках целый день, как принцессу, ха-ха! ~ И вот, он снова вернулся к привычно-заигрывающей манере общения. Глава лишь закатил глаза, разом допивая вино и отставляя чашу на ближайший столик. — Куда вы хотели повесить ее? Цзян Си переводит внимание на старшего, взглядом указывая на гирлянду в своих руках. — Повыше, над той картиной. Если глава Цзян, конечно, дотянется~ Ханьсюэ дразняще улыбается, намекая на, хоть и небольшую, но разницу в их росте. — Что за глупости извергает твой рот. Будто верховный заклинатель, вроде меня, неспособен банально-- Мужчина предпринял попытку подняться на носочки, однако, встретил преграду в виде прилипшего словно пиявка младшего, который, к слову, беззвучно сотрясался от собственного хохота. — Детские игры. Лёгкие ветерок духовной силы и гир лянда с лёгкостью достигает нужной высоты, практически закрепляясь на стене простеньким заклинанием, если бы только не прервавшая чужой поток сила старшего. — Но-но, Си-Си, обойдёмся сегодня без заклинательства, это ведь портит всю романтику)~ — Он прав. Тем более глава Цзян всегда может попросить нас об услуге~ Руки, до этого крепко удерживающие мужчину за талию, мягко пропадают, оставляя после себя лишь фантомное ощущение, но ненадолго. Старший из братьев, чуть склонившись, одной рукой подхватывает Цзян Си под ягодицы, с лёгкостью поднимая выше собственного роста. К сожалению мужчины, он, как и другие люди, не обделён рефлексами, хоть и контролирует их гораздо лучше, поэтому ожидаемо сжимает в ладонях ткань чужого ханьфу в попытке сохранить равновесие. — Да что ты о себе возомнил?! — Только то, что есть на самом деле, а значит самое лучшее)~ Старший резво подбросил свою ношу на добрые полметра ввысь, заставляя Си невольно ещё крепче вцепиться в ворот чужих одежд. Правда, к сожалению обоих близнецов, вырвать у заклинателя испуганный или хотя бы удивленный вскрик, пока не получилось ни разу, но этот удручающий факт никак не мешал подшучивать над крохами имеющейся реакции. — Эх, глава Цзян яро утверждает, что против, а сам столь страстно хватается за меня при первой же возможности. И как же нам понимать вас?) Если бы мужчина мог убивать взглядом, то старший Мэй уже был бы горкой пепла, развеянной по ветру. Мало того, что его оторвали от заслуженного праздного отдыха, так ещё и издеваются через слово! Что ж, сам напросился. Как говорится: клин клином. — Мне казалось, вас всё устраивает. Поёрзав на месте в поисках более удобной позиции, Цзян Си раскрыл ладонь, выпуская ничуть не помявшуюся ткань из захвата, и плавно провел по грудным мышцам. Ему нравилось что он видел, ему нравилось что он чувствовал, ему нравилась ошарашенная ответная реакция. — У Си-Си сегодня настроение соблазнять?) Тогда я тоже хочу свой кусочек! ~ Младший в нетерпении зажал дольку мандарина губами и приблизился к мужчине. Тот приподнял бровь, оценивающе поглядывая то на фрукт, то в наглые лисьи глаза, в итоге решив, что выполнит его маленькую прихоть. Цзян окончательно сократил расстояние, раскусывая мандарин в миллиметре от чужих губ, от чего сок ожидаемо брызнул куда-то в сторону, благо, противоположную от заинтересованно наблюдающего за развернувшейся сценой старшего. Насмешливый взгляд из-под трепещущих густых ресниц и едва заметно приподнятые уголки губ добили младшего. Оставшееся пространство в миг исчезло, а коварного змея-искусителя затянули в не менее искусительный нежный поцелуй. Судя по количеству мандаринов и уже потянувшемуся за новой долькой старшему, сегодня гирлянда так и останется где-то в кучке остальных украшений, разбросанных по полу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.