Подарок на день рождения

G
Завершён
10
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 708 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник

Подарок на день рождения

Настройки
Наконец, дверь книжной лавки закрылась за последним покупателем - мужчиной средних лет, унесших под мышкой новое, пахнущее типографской краской, издание "Тома Сойера". Подарок для сынишки. Другой Том - Том Реддл - проводил его завистливым взглядом, сам не зная, чему завидует. Что у незнакомого пацана будет книжка про Тома Сойера или тому, что у него есть папа, который не меньше часа болтался в книжном, выбирая для него подарок к Новому Году. Мистер Бинс повесил на дверь табличку "Закрыто" и опустил свое грузное тело на стул - пересчитывать выручку. Том перевел взгляд с улицы, где уже темнело, на него. Напомнить что ли о себе? Целый месяц Том подрабатывал здесь. Бегал на склад и обратно, расставлял книги, протирал пыль - частенько подменял хозяина за прилавком. Ему было всего восемь, но многие из его группы так или иначе подрабатывали, так что ничего из ряда вон выходящего в этом не было. Миссис Коул это поощряла, более того - позволяла оставлять все заработанные деньги себе! А как рассказывали старшие, предыдущая начальница считала заработок воспитанников своей законной собственностью. Должны же они хотя бы частично компенсировать расходы на свое содержание! Эта работа Тому нравилась. Лучше, чем предыдущая, когда он продавал на улице сигареты*. Замерз, как собака, неделю с температурой валялся, а хозяин по итогу даже не заплатил. Миссис Коул - надо отдать ей должное, узнав об этом, решила лично к нему заявиться. Однако тот умудрился придать своему опухшему от выпивки лицу выражение благочестия. - А, по-моему, мадам, это вы должны бы мне заплатить! Я преподал вашему воспитаннику прекрасный урок нравственности! Да, да, нравственности! Теперь он будет держаться за километр от табачных изделий и прочей гадости! Так миссис Коул ничего и не добилась. Впоследствии Том отблагодарил его за урок тем же и заставил заиметь отвращение к алкоголю на всю оставшуюся жизнь. Ну а кто бы на его месте не бросил пить, увидев, как на его собственной кухне тарелки и чашки танцуют вальс и танго, а настольная лампа вертит абажуром и перелистывает книжку?? В общем, может, Том ничего и не заработал, но изрядно повеселился. Однако теперь, в день расчета в книжной лавке, мальчик всерьез забеспокоился. А вдруг опять то же самое?! Ведь такие истории происходили довольно часто. Приютских воспитанников охотно брали на работу, но с гораздо меньшей охотой платили. Знали, что за них некому заступиться. Том мельком посмотрел на мистера Бинса, который будто вообще забыл о его существовании. А если и он забудет заплатить или скажет, что Том должен быть ему благодарен за возможность работать среди книг? Или еще что-то в этом роде. Подумав об этом, Том Реддл ощутил волну ярости, будто мистер Бинс уже ему это сказал. Наверное, следовало напомнить о себе и про обещанные десять шиллингов, но Том из упрямства молчал. Пусть сам вспомнит. Мистер Бинс оторвался от расчетной книги. - А ты что домой не идешь? Стемнеет скоро. Том нахмурился. Значит, все-таки не помнит - или делает вид, что не помнит. - Да я так... Хозяин опустил взгляд в расчетную книгу и ударил себя по лбу. - Черт...прошу прощения. Забыл совсем. Я тебе, вроде, еще не заплатил? Сколько я тебе должен? Десятку? Темные глаза Тома приоткрылись. - Да...сэр. А я думал, вы забыли. - Ну знаешь, тут забудешь. У нас же сегодня аврал. Как всегда, все кинулись покупать подарки в последний день, - он полез в коробку и достал оттуда новенькую монету. Том взял ее с осторожностью и благоговением, с которой другие берут в руки бесценные реликвии. Повертел, рассматривая профиль молодого Георга VI**. - Нельзя стесняться, когда за свое, - наставительно заметил мистер Бинс. - А я и не стеснялся, - обиделся Том. - Спасибо, мистер Бинс. И он полез за своей курточкой. - Подожди, малец, - остановил его хозяин. - У меня для тебя подарок. Он полез в ящик стола. Подарки были понятием непривычным. Миссис Коул не дарила воспитанникам личных подарков. Подарком на Новый год был сам стол, конфеты или выход куда-нибудь - например, в театр или цирк. Так было проще - ведь на все "личные" подарки воспитанникам денег могло и не хватить. К тому же, всегда был риск возникновения зависти. "Личный" подарок можно было выпросить у попечителя. Но для этого нужно уметь мило хлопать ресницами и вообще проявлять себя как "хорошего мальчика" или "хорошую девочку", что Том Реддл не умел (пока не умел) - да и не хотел. Наконец, из ящика была извлечена книга. - Я заметил, ты любишь читать, - заметил он. - Хорошее дело. Так что вот - с Новым годом. Том взял книгу. - "Все о звездах". Спасибо, мистер Бинс! - он перелистал книгу. - Знаете, у нас особо и подарков не бывает. - Да? - мистер Бинс сочувственно наклонил голову. Том пожал плечами и принялся одеваться - Просто нас много. Если покупать подарки всем, денег не хватит - так миссис Коул нам говорила. Но она водит нас в театр. Иногда к нам сами приезжают - ну, вроде как, добровольная помощь сиротам, - он сморщился. Мистер Бинс покачал головой. - Странно...Сколько слышу - сиротским приютам всегда помогают. Любой политик, любая знаменитость начинает с подарков сиротам. А на дни рождения? Том усмехнулся. - У меня никогда дня рождения не было. Я просто 31 декабря родился. Прям в новогоднюю ночь. Повезло так повезло... Мистер Бинс усмехнулся. - Да, значит, ты не ребенок, а новогодний подарок своей маме? - Моя мама умерла почти сразу, - холодно ответил мальчик. Мистер Бинс немного замялся. - Извини. Ладно, иди, а то скоро стемнеет. Ругать будут. Том кивнул и убежал в темноту. 31 декабря спальню воспитанников средней группы (с семи до двенадцати) было не узнать. Воспитанники заканчивали украшать елочку и раскладывать хвойные веточки. Сьюзен устроилась на своей кровати и довольно рассматривала серебристое шелковое платьице. Точнее, демонстрировала его другим. - Слушай, Сью, может, перестанешь тыкать всем в лицо своим дурацким платьем? - осведомилась Джулия. Сью усмехнулась. - А что я сделаю, если миссис Фуллер больше любит меня, вот и дарит мне подарки? А вас только к ее мужу на фабрику. Девочки едва не задохнулись от возмущения. - И куда ты собираешься его надевать? - полюбопытствовала белокурая Кэти, уютно устроившись возле Тома. - Да хоть в театр послезавтра! - Да кто тебе позволит! - усмехнулась Мэри. - Ты выделяться будешь. Сама подумай, мы все в ситцевых, а ты в шелковом с финтифлюшками. - Но ты же очкастая, и никого не смущает, что ты своими очками выделяешься! Мэри взвизгнула от возмущения и кинулась на Сью. Та отскочила и спряталась между кроватью и тумбочкой. Мальчики переглянулись и единогласно решили в ссору девчонок не вмешиваться. Хуже будет. А Том уже заранее знал, что в ближайшее время с платьем что-то случится. Скорее всего, Сью найдет свое драгоценное платье изрезанным. И правильно - глупо выставлять свои сокровища напоказ. Кто-то додумался увести Мэри, и Сью вернулась на свое место. Где и продолжила сетовать на судьбу. - Несправедливо! Платье есть, а носить его нельзя! - Ничего, вырастешь - будешь носить что угодно и где угодно, - утешила ее Кэти. По группе пробежал смешок. - Только платье ей будет уже маловато. Сью обиженно надула губки, скомкала платье и обиженно бросила в угол кровати. - Ненавижу ваш грязный приют! - А ты попроси, может, тебе еще кто-нибудь платье подарит? Ты же умеешь. Сью показала язык и насупилась. Том опустил глаза на свою драгоценность - книжку. В его душе боролось стремление спрятать ее так, чтобы никто не нашел, как он много лет спустя будет прятать другие вещи, и вполне естественное для ребенка желание похвастаться. Это тебе не дурацкое платье с ленточками, которое сам Том не надел бы ни за что на свете, даже если бы ему за это заплатили. Однако ребята сами заметили. Билли Стаббс - любимец миссис Коул, и от того самый бесцеремонный, выхватил книжку с его кровати. - А это чего у тебя? - Отдай! Билли отскочил и принялся перелистывать книжку. - Это чего у него там? - осведомился Моулди. - Да ерунда какая-то - про звезды, - он швырнул книгу, и та приземлилась прямо на одеяло Тому. - Это мне хозяин книжного подарил! - На Новый год или на день рождения? - полюбопытствовал неугомонный Моулди. - Да какая разница - главное, подарили! - возразила Джулия. - А там хоть на день взятия Бастилии! "Да нет, есть разница", - подумал Том, но книгу все равно прижал к себе. Новый Год - общий праздник. Праздник "для всех". А день рождения - только твой, личный. - Ну а кто виноват, что ты 31 декабря родился? - наигранно вздохнул Билли. - Надо было пару дней подождать или наоборот на день поторопиться. Между тем всех позвали ужинать. Новогодний ужин казался ребятам просто царским. Фрукты, мармелад, печенье... - Прям как в Букингемском дворце! - восхитился Моулди. Том хотел спросить, когда Моулди успел побывать в Букингемском дворце, но решил промолчать. Ему хотелось быстрее доесть и уйти в комнату читать. Миссис Коул со своего возвышения поздравила всех с Новым годом, и все приступили к трапезе. Только на секунду у Тома мелькнула надежда, что миссис Коул все-таки упомянет про то, что сегодня еще и его день рождения - она ведь иногда так делала в том числе по отношению к другим. А он был едва ли не единственным, кто родился у нее на глазах. Но миссис Коул была так занята множеством других дел, что совсем об этом забыла. - Что киснешь? - осведомилась Кэти. - Ничего не кисну, - привычно огрызнулся он. - Обижаешься, что она про тебя не вспомнила? - догадалась Кэти. - Да ладно, не обижайся - она сейчас очень занята. Она сегодня весь день бегала договаривалась насчет театра. А тебе уже подарок подарили. - Это на Новый год. - А ты что, два подарка хочешь? - Кэти уставилась на него широко открытыми глазами. - Чудной ты. - А те, другие не чудные? - полюбопытствовал Том. - Домашние. - Ну, это домашние, - Кэти невесело усмехнулась. Все инстинктивно отделяли себя от других - "домашних" детей. У "домашних" негласно было абсолютно все - своя комната, море игрушек и сладостей, их никогда не наказывали и т.д. - Это потому что я 31 декабря родился, - Том вздохнул. - Ладно, забудь. К концу ужина в столовой появилась девушка - помощница миссис Коул. - Мэм, там какой-то джентльмен. Сказал, что к Тому Реддлу. Том едва не поперхнулся чаем. Миссис Коул подняла бровь. - Ну иди, Том. - Только он уже здесь, - предупредила помощница. Гость отодвинул ее и вошел в столовую. Том ахнул. - Мистер Бинс?? Хозяин книжного кивнул. - Простите, что без разрешения. Тут у одного молодого человека день рождения, а я только сегодня узнал. Столовая, забитая всеми от старших до малышни, повернулась в сторону Тома. Тот немного смутился от такого внимания, но встал и подошел к работодателю. - Нехорошо получается, - заметил тот. - Праздника у тебя два, а подарок один. Он полез в карман и вытащил небольшой мешочек, завязанный зеленым шнурочком. Том прижал подарок к груди. - Спасибо, мистер Бинс! - Да ты открой! - заметил он. Открывать свой подарок при всех Том не собирался. - Миссис Коул, можно я в комнату? Директрисса кивнула. Мальчик убежал в спальню и развязал мешочек. Внутри лежала бронзовая фигурка солдатика. Том был в первую очередь мальчиком, поэтому восхищенно ахнул. - Классно! Жалко, один! - он повертел солдатика. - Армию бы таких... Но это уже совсем другая история.
Примечания:
10 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (17)