ID работы: 11575839

Белый ворон.

Смешанная
R
В процессе
221
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Примечания:
Выручай комната приняла вид тренировочного зала с зеркальной стеной. Трансфигурация многогранна. С ее помощью можно превратить не живое в не живое, не живое в живое, живое в не живое и живое в живое. Если можно превретить стол в свинью, сову в кубок, мышь в попугая, а человека в животное, то почему нельзя обзавестись полуформой человек-животное. К примеру объеденившись со своим анимагическим животным? Я стоял возле зеркала, держа в голове примерный образ своей полуформы. Глубоко выдохнув и прикрыв от волнения глаза я проделал знакомое с прошлого года движение палочкой напротив сердца произнеся: — Dimidium humana, dimidium animal.* От резкой боли в спине у меня подкосились ноги и я упал на колени, лбом чуть ли не касался пола. Руками я обвил свои ребра, так как они трещали немного перестраиваясь. В пальцах рук я тоже чувствовал боль. Из глаз брызнули слезы. Это гораздо больнее, чем первый раз принять анимагическую форму. Сколько я так просидел, без понятия. Когда ломка прекратилась я еще минут десять просто сидел зажмурившись и тяжело дыша. За спиной чувствовалась тяжесть. Я поднял взгляд на свое отражение в зеркале. — Получилось. — прошептал я, еще не веря в то что вижу. — Получилось! — воскликнул я, вскакивая на ноги, из-за чего чуть снова не шлепнулся на пол. Подошел ближе к зеркалу всматриваясь в отражение. Черты лица немного округлились, делая его еще более кукольным. Глаза стали гораздо темнее, как у моего ворона, почти черными. В растрепанных белых волосах, местами виднелись перья. За спиной раскинулись шикарные белоснежные крылья, в данный момент они были сложены. В таком состоянии кончики перьев доходили до колен. Я посмотрел на свои руки. Вместо обычных ногтей я обзавелся птичьими когтями. Если честно, я думал моя полуформа будет чем-то напоминать гарпию. Руки-крылья, ноги-лапы, но такой вариант определенно лучше. Громкий хмык эхом отозвался в тишине комнаты. Я попытался пошевелить крылом. Получилось только с третьей попытки. Вот чувствует моя пятая точка, что учиться летать в человеческом облике будет гораздо труднее. Я пошатываясь прошелся по комнате. Опять центр тяжести сместился. Учился управлять новыми возможностями — неделю. Переходить в полуформу оказалось так же легко как и в животную. Через какое-то время после моего разговора с маленьким кроликом, Грейнджер попала в больничное крыло. Снова нападение с окаменением. Вместе с кроликом пострадала и пятикурсница с моего факультета. Когда я в тот вечер вернулся в гостиную, там собрался весь факультет. Когда подошел последний сокурсник декан начал свою нерадостную речь: — «Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам». Вороны выслушали это строгое предписание, не проронив ни слова. Профессор свернул пергамент, по которому читал, и закончил речь собственными словами: — Вряд ли стоит добавлять, что если преступника не поймают, школа, по всей видимости, будет закрыта. Я настоятельно прошу: все, у кого есть хоть какие-то подозрения, без промедления подойдите ко мне и сообщите, что вам известно. Все дрожа от страха продолжили готовиться к экзаменам. Я сидел в коридоре второго этажа, на подоконике читая книгу и чуть не навернулся, когда прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл: — Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. Уже через пять минут я сидел в облике ворона на удобном выступе около учительской. Что я там делал? Хотел узнать не закроют ли школу. Как-то, знаете ли, не хочется покидать насиженого гнездышка. Вместо этого узнал гораздо более интересную информацию. Я заметил как уже закрытая дверь открылась и не до конца закрылась, а затем я услышал из пустоты голос Поттера. — Давай спрячемся сюда. Послушаем, что произошло. А потом расскажем, что мы нашли. Я подобрался ближе к двери. Вскоре в учительской начали собираться все преподаватели. Одни были растеряны, другие — откровенно испуганы. Последней появилась профессор МакГонагалл. Слава Мерлину, дверь не до конца закрылась. — Это опять случилось, — сказала Минерва в наступившей тишине. — Монстр напал на ученика. На сей раз утащил в Тайную комнату. Послышался звук, будто кто-то резко вскочил в места. — Откуда такая уверенность? — спросил судя по голосу Флитвик. — Наследник Слизерина, — в голосе МакГонагалл слышалась дрожь, — оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Ее скелет будет пребывать в Комнате вечно». Кто-то залился слезами. — Кто на этот раз? — воскликнула мадам Трюк. — Джинни Уизли. — ответила МакГонагалл — Завтра будем отправлять учеников домой, Хогвартс на грани закрытия. Дамблдор говорил… Прервал женщину, как всегда, сияющий Локхарт, что ввалился в учительскую громко стукнув дверью. — Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное? — Вот тот, кто нам нужен! — подал голос профессор Снейп. — Да, именно он. Послушайте, Локхарт, монстр похитил девочку. Утащил ее в Тайную комнату. Коллега, наконец пробил ваш час. — В самом деле, Златопуст, — вмешалась профессор Спарут. — Не вы ли вчера вечером объявили, что вам доподлинно известно, где вход в Тайную комнату? — Я… Ну да… Я… — залепетал Локхарт. — Вы меня уверяли не далее как вчера, что знаете, кто там обитает, — всхлипнув, перебил его Флитвик. — Я? Ув-уверял? Н-не припомню… — А вот я абсолютно точно помню, как вы сетовали, что вам не удалось продемонстрировать всем нам свою волшебную силу: преступника, то есть Хагрида, успели арестовать, — продолжал Снейп. — Вы укоряли нас, что вам с самого начала не предоставили свободу действий — тогда бы никаких бед в школе не произошло. — напирали профессора на струсившего павлина. — Я… Я, честное слово… Вы, видимо, превратно меня поняли… — Словом, профессор Локхарт, мы хотим загладить допущенную несправедливость. Поручаем вам сразиться с чудовищем, — заключила профессор МакГонагалл. — Сегодня вечером у вас наконец-то будут развязаны руки. И вы совершите подвиг — избавите Хогвартс от чудовища. — О-очень хорошо, — промямлил мужчина, запинаясь. — Ну я… пошел. Буду у себя в кабинете… подготовлюсь… Локхарт стремительно покинул учительскую. Я, потихоньку перелетая с выступа на выступ, последовал за ним. Почти сразу за горе профессором в его комнаты прошмыгнули Рон с Гарри. Я кажется понял. Герми что-то нашла относительно тайной комнаты, но профессорам не успела рассказать. За нее это решили сделать ее друзья. Буквально минут через 10-15 из комнат преподавателя вышел Локхарт, без своего концентратора и с парнями наставившими свои палочки на профессора. Я немного опешил. Это еще что за новости? Я последовал за этой странной процессией. Еще больше удивился когда они подошли к убежищу Плаксы Миртл. Трясущегося от страха Локхарта пустили идти первым. Миртл восседала на бачке в последней кабинке. — Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем опять пришел? — Спросить тебя, как ты умерла, — ответил парень. Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно еще никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса. — О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово, я видел что она заметила меня влетевшего вслед за странной компанией, но спасибо ей за молчание. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла. — Но как? — Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она опустила голову. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками… Парень над чем то задумался. — Покажи точно, где ты видела эти глаза? — А-а, где-то там. — Миртл неопределенно махнула в сторону умывальника перед ее кабинкой. — Ты уверена Миртл? — переспросил он, явно сомневаясь. — Да. Наш герой пустился на поиски входа в логово василиска. — Вот он, Рон. Я уверен в этом. — Гарри провел пальцами по крану с какой-то гравировкой. Мне с моего места не видно. — Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Гарри попробовал его открыть. — Гарри, — охрипшим шепотом попросил Рон. — Скажи что-нибудь на змеином языке. — Сааа… шуасха… — кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда? Жуть. — Вот здорово Гарри! — Попытался казаться невозмутимым Локхарт. — Нужно срочно позвать на помощь других профессоров и директора, спасём мы твою подругу, — подмигнул он, попытавшись уйти, но ему в спину упёрлась палочка Рона. — Не так быстро, — отрицательно мотнул он головой. — Вы пойдёте первым, профессор, — толкнул его в направлении мрачной дыры Поттер. Злотопуст что-то собирался возразить, как Гарри подтолкнул его в спину. Тот поскользнулся и улетел головой вниз. — Аааааа! Помогите! — Слышался его крик, больше похожий на женский визг, а потом ШМЯК и тишина. Я аж прибалдел. Ну Поттер дает, даже с неким уважением окинул я его тощую фигуру взглядом. — Как думаешь, он живой? — Спросил его Рон. — Да, — выдохнул он, перестав прислушиваться. — Ворочается, — уверенно кивнул он, взяв себя в руки, и прыгнул следом. Потом глубоко вздохнув за ним последовал Уизли. Обождав минуту, за ними последовал и я. Как хорошо иметь небольшой размер и крылья. Когда я нагнал ребят, Гарри рассматривал сброшенную шкуру змеи. У меня потекли слюнки. Этож как много материала не только для зелий, но и артефактов. Сразу мыслено ставлю штамп «моя прелесть». Локхарт театрально шлепнулся в обморок. Почему театрально? А он удачно приземлился придержав голову, чтобы ей не стукнуться. В отличие от парней я в этой темени вижу довольно хорошо. Когда парни подошли ближе, чтобы привести его в чувство, Локхарт поднялся и неожиданно напал на Рона, сбив его с ног. Гарри бросился на подмогу, но опоздал. Тяжело дыша, профессор горделиво выпрямился, у него в руке была волшебная палочка Рона, а на лице сверкала прежняя ослепительная улыбка. — Конец приключению, мальчики! — воскликнул он. — Я возьму с собой наверх кусок этой замечательной змеиной кожи. И расскажу в школе, что спасти девочку было уже нельзя, а вы двое лишились рассудка при виде ее искалеченного тела. Прощайтесь со своей памятью! Отныне вы ничего не будете помнить о прошлом! Он поднял повыше злосчастную палочку, перебинтованную магической лентой, и провозгласил: — Забвение! Поломанная волшебная палочка взорвалась с мощью хорошей гранаты. Закрыв голову руками, Гарри кинулся бежать, оскальзываясь на кольцах змеиной кожи. С потолка туннеля рушились громадные глыбы. Я прошмыгнул вслед за парнем. Не хотелось лишаться дармового куска силы и материалов. В мгновение ока перед нами вырос каменный завал, отрезавший нас от Рона. — Рон! — крикнул Гарри. — Рон, ты жив? Рон! — Я здесь! — Голос парня глухо донесся с другой стороны завала. — Я в порядке. А этого гада, кажется, здорово шибануло! Послышался звук тупого удара и громкое «ой!». Рон, наверное, хорошенько пнул Локхарта. Пускай развлекается. Перебросившись еще парой слов с Роном, Гарри отправился дальше. Странный он какой-то. Сам говорил не шуметь сильно, а сам топает как слон, еще и под ноги не смотрит. Вон уже третий раз чуть не навернулся, а все туда же. Он даже не раслышал что я пару камней опрокинул, неудачно приземлившись. Постепенно звук передвигаемых камней затих в отдалении, Гарри попросил Рона разобрать завал. Тоннель поворачивал снова и снова. Наконец миновав еще один поворот, мы наткнулись на гладкую стену, на которой вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками, вместо глаз у них блистали огромные изумруды. Гарри подошел вплотную. Парень судорожно выдохнул. Прокашлялся, и прошипел. Глаза-изумруды, смотревшие на него, замерцали ярче. В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в стороны. Дрожь с головы до пят прокатилась видимо у нас обоих. Парень не спеша направился в комнату, крепко держа в руках палочку. Просторная, тускло освещенная комната. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Мне это было на руку я затерялся в вершинах колонн перелетая с одной на другую вслед за парнем. Парень вслушивался в тишину. Каждый шаг отзывался эхом от перечеркнутых тенями стен. За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя. Гигантское лицо с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Теперь понятно кого копирует Альбус. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы. А между стоп лежала ничком маленькая, облаченная в черное фигурка с огненно-рыжими волосами. — Джинни, — прошептал Гарри и, бросившись к ней, упал рядом на колени. — Джинни! Только не умирай! Пожалуйста, не умирай! Этот идиот отбросил в сторону волшебную палочку, схватил Джинни за плечи и перевернул. Я в это время рассматривал высокого темноволосого юноша, что стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за парнем. Контуры его фигуры были странно расплывчаты, словно смотришь сквозь мутноватое стекло. Начало диалога я пропустил, услышал только: — Том? Том Реддл? Да ладно. Вот эта вот симпатичная прелесть - Темный Лорд? Заверните мне два, пожалуйста. Реддл кивнул, пристально глядя на Гарри. Пока они перекидывались словами я тихо пускал слюни на Тома. Отвлек от созерцания меня появившийся феникс. Он с мелодичной трелью бросил Гарри под ноги распределяющую шляпу, а сам устроился на его плече. Спустя еще пару реплик Том направился к статуе и зашипел. Гигантское лицо Слизерина пришло в движение. Раскрылся каменный рот, образуя черное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева. Я видел как Гарри попятился назад и стукнулся о стену, глаза его были плотно сомкнуты. Феникс слетел с плеча парня и устремился к спустившемуся на пол змею. Невероятно красивый змей. Исполинский змей — блестящий, ядовито-зеленый, толщиной с колонну — высоко поднялся на хвосте, беспорядочно вертел головой с шипастой короной. Над василиском кружил Феникс — змей в ярости пытался схватить его узкими, как сабли, клыками. Фенекс спикировал, его длинный золотистый клюв сделал несколько едва уловимых движений, и на пол хлынули струи темной крови. Эта скотина пернатая уничтожила два ценных ингредиента… змеиные глаза, оба громадных круглых желтых глаза, были выклеваны этой недожареной курицей. Кровь хлестала на пол, змей свирепо шипел и плевался от боли. Удар змеиного хвоста чуть не задел Гарри. — Да оставь ты птицу! — орал Реддл. — Сейчас же оставь! Мальчишка сзади! Ты ведь его чуешь! Убей его! Феникс носился над змеем, вновь затянув свою песнь, долбя клювом чешуйчатый нос. Кровь из расклеванных глазниц продолжала хлестать. Змеиный хвост снова метнулся по полу. Гарри успел отпрыгнуть. Василиск удачно хвостом подцепил волшебную шляпу и кинул ее прямо в руки Гарри. Гарри судорожно вцепился в нее, точно ожидая от нее спасения. Нахлобучив шляпу на голову, Гарри бросился на пол — хвост василиска опять взметнулся и прошел над самой головое парня. Я увидел как Гарри снял с себя шляпу и достал из нее меч. Через минуту парень был уже на ногах, готовый к бою. Василиск опустил голову, тело свилось в кольца, и, задевая колонны, он развернулся к Гарри. Пока Том что-то самозабвенно шипит, а Гарри неуклюже машет мечом я спикировал за одну из колонн и принял человеческий вид. Пока есть время, я направил палочку на змеюку, зажмурился и начал зачитывать речитатив заклинания: — «Sed et omnes, aut nihil, im vestibulum. Ut venenatis iudex, quod ex nobis est fortis. Sanguinem, mens, anima. Totus tuus est meus, omnia mea tua!».* — я порезал ножом ладонь, наблюдая, как кровь падает на пол и впитывается в него, затянулась рана на глазах. Ритуал начат. Осталось только закончить его на своих условиях. Нужный выжидал я момент, притаившись, гулко бухало сердце в груди. Я наложил на себя «Дизиллюзион» , чтобы не обнаружили раньше времени. Страшно… Огромные пустые глазницы, широко разверстую пасть, из которой торчали клыки длиной с меч в руках парня, узкие, блистающие, ядовитые… Даже слепым змей внушал уважение и дикий страх. Как Гарри в обморок еще не свалился, непонятно. Василиск сделал слепой бросок. Гарри уклонился, и голова змеи врезалась в стену. Еще бросок, и раздвоенный язык стегнул парня по боку. Обеими руками Гарри поднял меч. Василиск атаковал снова и на сей раз не промахнулся. Но и Гарри по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес. Горячая кровь залила руки Гарри. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ему в плечо, василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык. — Тсшшшшш! — Капал яд из его пасти, проедая камень. Я же всадил одно единственное секо, влив в него половину своего резерва, в раскрытую пасть василиска и он, наконец, замолчал и перестал извиваться. Ритуал был завершен. Я почувствовал как моё тело наполняет мана переходящая от змея, сжимая ядро в груди, шаря в голове и ломая кости. Я упал на пол не в силах терпеть такую дикую боль, и содрогался всем телом. Чтобы не издать ни звука я прикусил костяшки пальцев. Больно, больно, больно, разрывалась голова на куски, хотел я кричать, но не смел, все сильнее сжимая челюсти. Слыша как потихоньку трещат ломаемые зубами кости. Сильный крик легко пробьётся через наложенное на меня маскировочное, а Том и так нервный. Терпел как мог. Краем глаза заметил как Гарри сполз вниз по стене. Схватил клык, вливавший яд в его тело, и выдернул из руки. Как к нему подлетел феникс. После чего довольно бодрый парень встал и направился к дневнику. Уплывающее сознание успело уловить дикий крик Тома.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.