Финт Паркинсон, или Не встретить серьёзных противоречий

PG-13
Завершён
169
1
автор
Размер:
22 страницы, 6 947 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
169 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник

Глава 2. А ну выкладывай, что у тебя случилось?

Настройки
— Молчишь? — Паркинсон заглянула в пустой кубок, и старый эльф тут же подлетел к ней с бутылкой. — Только не вздумай заливать мне про то, что переживала за несчастных сироток и решила во что бы то ни стало спасти их от чокнутой ведьмы. — Ты целый год спрашивала меня об этом. Мой ответ тот же. — Думаешь, я куплюсь на эту туфту? — прищурилась Пэнси. — Нет, Грейнджер, в твои гуманные порывы я не верю. Там и в Хогвартсе всё не так прозрачно было, как ты пыталась представить, а уж теперь-то… — Ты про то, как я защищала эльфов? — Я про то, что ты слишком хитрая для гриффов, так что не строй из себя трепетную лань и не пудри мне мозги. Даже если я на секунду и поверю, что ты боялась, как бы я не придушила этих малявок, то зачем тогда ты взялась прикрывать мою задницу перед этими идиотами из надзора? А если бы они проверили, действительно ли ты устроила меня в ту библиотеку или нет? Зачем ты подставляла себя? Зачем таскалась со мной по экскурсиям, помогала вести этот никому не нужный дневник, зачем строчила липовые отчёты о моём исправлении? — Да потому что дети не должны быть наказаны за то, как их воспитывали родители, — неожиданно жёстко ответила Гермиона. — Уж прости, что говорю это, сидя в твоём доме, за твоим столом, но и ты, и Нотт, и Малфой — все вы жертвы этих ваших чистокровных предубеждений. Да, ваши отцы заслужили наказание, но вам дали шанс пересмотреть свои взгляды и посмотреть на мир под другим, более широким углом, — Гермиона вдруг осеклась и перевела взгляд на старого эльфа, утирающего слёзы и благоговейно смотрящего на свою хозяйку. — Почему он плачет, Пэнси? — Потому что любит, — тепло улыбнулась та и поманила домовика к себе. — Не плачь, Мик, моя чёрная полоса закончилась. Сделай-ка нам кофе с миндальными пирожными, наша гостья их очень любит, запомни это.       Счастливый эльф подобострастно поклонился и тут же исчез. — У тебя очень уютно, — поспешила замять неприятный разговор Гермиона, — даже несмотря на то, что всё такое монументальное. Ну просто Букингемский дворец. Все эти витражные окна, колонны, люстры на бог знает сколько свечей… Да и размеры комнат впечатляют. — Размер имеет значение, — ухмыльнулась Пэнси, собственноручно подливая себе ещё вина. — Причём во всех аспектах. А особенно в том, о котором ты сейчас подумала. — Да ничего подобного. Давно уже доказано — не в размере дело. Если ты о сексе.       Паркинсон осушила очередной кубок и, облизнув губы, поинтересовалась: — Хочешь поговорить об этом? — А не о чем говорить — про это столько уже всего написано. — В таких вопросах лучше полагаться не на теорию, а на практику, — подмигнула Паркинсон. — Забудь про свои книжки и просто поверь моему опыту — размер имеет значение. Ещё как имеет. Даже не спорь.       Спорить с Пэнси, к тому же нетрезвой, себе дороже — Гермиона это сразу поняла, ещё год назад. А после такого гостеприимного приёма и изысканного ужина и подавно не хотелось. — И не собираюсь. — Ну то-то же. Ты, может, и самая умная, но по этой части — извини, конечно — у тебя только «Тролль». В смысле Уизел, — захохотала Пэнси. — А вот и не угадала, — возразила Гермиона, отмечая, как округлила глаза Паркинсон. — И Рону, кстати, я бы поставила «Выше ожидаемого». — А вот с этого места п-подробнее, — тут же загорелась Пэнси. — Я-то думала, что тебя возбуждают только пыльные учебники и вечно жующий Уизел, а ты, оказывается, та ещё штучка? — Мы с Роном разбежались сразу после войны, и я, по-твоему, целый год ни с кем не встречалась? — Нет, я, конечно, знала, что в тихом омуте… — хохотнула Паркинсон. — И всё-таки, кого ещё, кроме рыжего, ты осчастливила, Грейнджер? Поттера? Нет? Ну вообще-то я так и думала. А кого тогда? Только не говори, что Лонгб-б-боттома, а то меня сейчас стошнит! — Ты с ума сошла? — всерьёз оскорбилась Гермиона. — И Гарри, и Невилл мне как братья. Почему тебе обязательно надо всё опошлить, а? — Братья, как же, — брезгливо хмыкнула Пэнси. — Эти ваши гриф-фин-дорские извращения…. Нет, ну Поттер ещё ладно, могу поверить. Сначала на Чанг слюни пускал, потом на рыжую. А Лонг-бот-бот… — Что Лонгботтом? — Да он же всё время пялился на тебя! Такой преданной собачонкой таскался за тобой! Ярчайшая ты наша — это же надо было ещё умудриться не видеть ничего прямо у себя п-под носом! — Пэнси! — Ладно, ладно, — замахала руками Паркинсон. — Ну намекни хотя бы, это кто-то из Хогвартса? — Нет. — Охренеть, — помрачнела Пэнси. — Ты что… с магглами, да? Фу-у, — скривилась она. — Что, и Бэкхем «фу»?! — поддела её Гермиона. — Ну ты хоть сама себе-то не ври. *** Декабрь 1998 года — Точно маггл? Ты уверена? — упавшим голосом переспросила Пэнси, хотя и без того было ясно, что Гермиона права. — Нравится? — понимающе улыбнулась та. — Не тебе одной. Дэвид Бэкхем — гений. Правда, летом, на чемпионате мира, у него не всё было гладко, а в матче с Аргентиной его даже удалили с поля, но он — настоящая звезда. Просто гений.       Паркинсон разочарованно скользила глазами по огромному плакату. Поверить в то, что этот сногсшибательный красавчик, чьими постерами обклеен весь маггловский Лондон, является презренным магглом, она просто не могла. Ну как так?! — А что эта бесцветная моль делает рядом с ним? — Пэнси ткнула в один из глянцевых журналов в витрине газетного киоска. — Только не говори, что это его девушка. — С языка сняла, дорогуша, — вдруг захохотала рыжеволосая киоскёрша, высунувшись наполовину из окошка. — Тоже не пойму, на что он там запал? Эта Пош Спайс — ну без слёз ведь не взглянешь! А он-то, он-то каков! Красив как бог! Эх, мне бы такого мужика лет двадцать назад…       Пэнси шарахнулась от киоска и вцепилась в Гермиону: — Переведи, Грейнджер. — Пош Спайс — это псевдоним. На самом деле её зовут Виктория Адамс, и она поёт в девичьей группе «Спайс Гёлз». И да, у них с Бэкхемом роман. — А насчёт того удаления я вот что скажу, — вмешался в разговор пожилой продавец книг с соседнего лотка. — Не было там никакого фола. Этот Симеоне сам упал и давай причитать, симулянт несчастный! А судья Бэксу — красную карточку! Ни за что! — Чувствую себя Лонгботтомом на Зельях, — стиснула зубы Пэнси. — Пошли отсюда, Грейнджер! *** — Не трави душу, — вздохнула Паркинсон. — Такой красавчик… Но что касается всех остальных магглов, то ты знаешь, что я о них думаю. Без обид. — Думай что хочешь, — отмахнулась Гермиона, допивая вино. — Да, я встречалась с магглами, и что? Я и сама маггла, ты не забыла? — Ты ведьма! — упрямо возразила Паркинсон, изо всех сил пытаясь сфокусировать взгляд на своей гостье. — Драккл тебя д-дери, Грейнджер, ну почему тебя так тянет туда? У тебя же там никого больше нет! Говорю тебе — твоё место здесь! Ты ведьма!       Гермиона вдруг ссутулилась и обхватила себя руками за плечи. Пэнси пьяно икнула и недоумевающе уставилась на неё: — Эй, ты чего? Обиделась, что ли? А что я такого сказала?       Гермиона не ответила, ещё ниже опустив голову. — Да что не так?!       Пэнси ещё пару мгновений похлопала ресницами, а затем призвала из сумочки небольшой пузырёк с мутноватым содержимым и одним махом опустошила его. Выждав несколько секунд, чтобы Отрезвляющее начало действовать, она резко встала, быстро обошла стол и села рядом с Гермионой. — А ну выкладывай, что у тебя случилось? *** — Хозяин Гарри Поттер! — испуганно проскрипел Кричер. — Просыпайтесь, хозяин, и спускайтесь в гостиную! А иначе благородная мисс ворвётся прямо сюда! — Ворвётся? — ничего не соображающий спросонья Поттер нацепил очки, схватил палочку и вскочил с постели. — Кто? — Докси в пальто, — ввалилась в спальню Пэнси Паркинсон, дав ощутимого пинка эльфу. — Давно не виделись, Поттер. — П-паркинсон? — совершенно очумевший Гарри попытался прикрыться подушкой, внезапно осознав, что стоит перед незваной гостьей в трусах и футболке. — Я, конечно, предполагала, что ты будешь рад меня видеть, но чтобы настолько… — иронично протянула Пэнси, откровенно разглядывая засмущавшегося молодого человека. — Мы можем поговорить и тут, но, боюсь, старый уродец прав, лучше всё-таки в гостиной. А то я за себя не ручаюсь, — томным шёпотом выдохнула она, развернувшись на каблуках.       Кричер, опомнившись, вскочил с пола и одним прыжком догнал гостью на лестнице: — Не изволит ли благородная мисс… — Огневиски. Бегом.       Быстро сбежав по видавшим виды ступеням, Пэнси оказалась в гостиной и устроилась в ожидании хозяина дома на старом продавленном диване.       Ровно год назад она точно так же сидела на этом диване, когда Поттер и Грейнджер притащили её сюда, совершенно потерянную, обессиленную и осипшую. Тогда ей всерьёз казалось, что выхода нет. Отдав все силы той бессмысленной и совершенно бесполезной истерике в министерстве, она уже мало что соображала, поэтому, когда Гарри и Гермиона уселись перед ней и начали что-то сбивчиво объяснять, Пэнси лишь замотала головой и… провалилась в зыбкую и тревожную пустоту.       А потом, поздним и на удивление солнечным сентябрьским утром, она очнулась в своей спальне, окружённая встревоженными эльфами, и всё произошедшее вчера показалось дурным сном. Но едва Пэнси ухватилась за эту спасительную и обнадёживающую мысль, её тут же спустил с небес на землю самый раздражающий на свете голос: «Доброе утро, Паркинсон. Поднимай-ка свою задницу, живо. Ты вообще в курсе, который час?» — Ваш огневиски, мисс, — вернул её в сегодняшний день, а, точнее, ночь Кричер, услужливо поклонившийся и поставивший на столик бутылку и кубок. — Два часа, — вбежал в гостиную перепуганный Гарри, облачённый в джинсы и свитер. — Что случилось, Пэнси? — Ничего особенного, я просто соскучилась, — лучезарно улыбнулась Паркинсон, к ужасу Кричера отхлебнув огневиски прямо из бутылки. — Целый год не была у тебя в гостях, вот решила проведать. Эй, — она поискала глазами эльфа. — Выключи эту дракклову люстру и зажги пару свечей. И сделай нам что-нибудь поесть — разговор будет долгим.       Старый домовик с несвойственной возрасту резвостью бросился исполнять приказания гостьи, даже не посмотрев на хозяина. — И, всё-таки, что случилось? — Гарри плюхнулся в кресло, всё ещё теряясь в догадках, что этот ночной визит может означать. — Я только что узнала, что твоя драгоценная подруга свихнулась и надумала окончательно перебраться к магглам, — подалась вперёд Пэнси, буравя Поттера взглядом. — А ты что, не удивлён? Ты знал об этом? — Знал, — отвёл взгляд Гарри. — Она ещё год назад собиралась сделать это. Поступила в маггловский университет, сняла квартиру неподалёку. Ты же знаешь. — И ты не пытался отговорить её? — Я пытался, но это же Грейнджер — её никто не переубедит. Но тут закрутилась эта история с твоей реабилитацией, и она передумала.       Пэнси поставила бутылку на столик и с подозрением посмотрела на Гарри: — Я до сих пор не понимаю, зачем ей это понадобилось. Ты случайно не в курсе? — Почему бы тебе не спросить у неё? — Я спросила, представь себе! — с пол-оборота завелась Паркинсон. — А что толку? О сиротках она, видите ли, переживала! И ради этого нанялась ко мне в няньки на целый год? Ну должен же быть в этом какой-то умысел, нет? — Нет, — снова зевнул Гарри. — Это разговор ни о чём, Пэнси. — Почему? — Потому что ты никогда не поверишь в то, что Гермиона сделала это не из какой-то личной выгоды, а только потому, что считала это правильным.       Кричер появился бесшумно и принялся расставлять на столике чайник, чашки, тарелки и большое блюдо с пирожками.       Пэнси внимательно следила за его движениями, но мысли её были сейчас далеки от всего происходящего в гостиной. Она напряжённо думала над словами Поттера и пыталась понять, что можно выжать из этой информации. — Грейнджер сказала, что ненавидит себя за то, что ей пришлось сделать с родителями, — задумчиво произнесла девушка. — Ненавидит свою магию, считает это проклятием и собирается дальше жить без неё. Но это же бред, Поттер. Она ведьма, и она нужна здесь, особенно сейчас, когда мы все по уши в дерьме. Как вбить это в её упрямую лохматую голову? — Бесполезно, поверь мне. Если Гермиона что-то решила… А почему это тебя так интересует, если не секрет? — А тебя, я вижу, это вообще не интересует? — злобно зашипела Пэнси. — Что, святой Поттер, не геройское это дело — подруге помочь? Той самой подруге, благодаря которой ты этим самым героем и стал, а?       Гарри поперхнулся чаем и едва не выронил чашку из рук. — Да что ты хочешь от меня, Паркинсон?! Что, по-твоему, я должен сделать? — Мерлиновы яйца, я с тобой с ума сойду! — закатила глаза Пэнси. — Ты же сам только что сказал мне, что она ещё год назад хотела уйти, но осталась же! — Ну да, — непонимающе буркнул Гарри. — Из-за тебя. — Ну вот и решение, Поттер! Её снова надо чем-нибудь занять! Здесь занять, понимаешь? Дошло наконец?       Потрясённый Гарри во все глаза смотрел на свою незваную гостью и лихорадочно пытался переварить услышанное. — План по спасению заблудших душ она уже перевыполнила, — горько усмехнулась Пэнси, снова прикладываясь к бутылке. — Значит, остаётся одно — книжки, учёба, наука… что-то такое же занудное, чем можно её зацепить. — Ну конечно! — просиял Гарри и, вскочив с дивана, принялся мерить шагами гостиную. — И как я сразу не догадался? — А до сих пор ты, можно подумать, на лету всё схватывал, ловец хренов, — презрительно фыркнула Паркинсон, но Гарри пропустил её шпильку мимо ушей. — А если поговорить с МакГонагалл? Хотя… что она может предложить? Преподавать в Хогвартсе? Вряд ли это то, что нужно Гермионе. — Растёшь на глазах, — съязвила Пэнси. — Грейнджер нужно заинтересовать, а не обрисовать ей перспективу пойти по стопам МакКошки. Давай, Поттер, соображай, кто сможет предложить ей что-то стоящее?       Гарри вдруг резко остановился и как-то странно посмотрел на Пэнси, а она, в свою очередь, уставилась на него, изумлённо присвистнув. Несколько секунд они ошарашенно смотрели друг на друга, а затем абсолютно в унисон выдохнули одну и ту же фамилию. — Твою мать, Поттер! — воодушевилась Паркинсон. — Вот он, выход! — Только я к нему не пойду, — сразу же открестился Гарри. — И не надо так на меня смотреть! — Размечтался, — приземлила его Пэнси. — Тебя только за крестражами посылать. Я уж как-нибудь сама. — Отлично, — радостно закивал Поттер. — А как ты собираешься его уговаривать? — А вот это уже моё дело. Никому ни слова, ясно?       Она решительно поднялась, но, не сделав и шага, споткнулась о непонятно как оказавшегося у её ног эльфа, и Гарри, молниеносно среагировав, успел подхватить пикирующую Пэнси в нескольких дюймах от пола. — Впечатляет, — оценила Паркинсон и, встав на ноги, сбросила его ладони со своей талии. — Финт Вронского или как там это у вас называется? — Это захват ловца, — смущённо пояснил Поттер. — А финт Вронского… — Продемонстрируешь в следующий раз, — перебила его Пэнси, направляясь к двери. — Тренируйся, Поттер.
169 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (4)