ID работы: 11577609

Падение в твоих снах

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
168
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 85 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 21 Отзывы 49 В сборник Скачать

ГЛАВА 6: ЗНАК ЗЛА

Настройки текста
Честно говоря, Сукуна не был слишком уверен, что делать с Юдзи, случайно появившимся в его владениях еще раз. Часть его ощетинилась от того, что Юдзи ступил ногой в такое юное и уязвимое воспоминание Сукуны, чтобы мальчишка увидел ветхую хижину, которую Сукуна знал так хорошо, что мог воссоздать каждый уголок и щель. Другая часть Сукуны почувствовала облегчение от присутствия Юдзи, словно какое-то глупое завершение, которое дало Сукуне понять, что Юдзи заботится, что было действительно идиотично, поскольку Юдзи умудрялся заботиться обо всех. Но мысли Сукуны были настолько запутанными и эмоциональными, что он не мог не чувствовать себя подавленным; заставляя его броситься и спрятаться в своей хижине, забившись в самый дальний угол от двери и обхватив руками колени, где его ноги были прижаты к груди, защищая его. Глаза Сукуны были прикованы к маленькому деревянному замку раздвижной двери. Его можно было легко сломать, приложив даже малейшее усилие. Юдзи мог легко пробиться внутрь… И все же он этого не сделал. Проклятое отродье даже не пыталось. Чувствуя, как к горлу подкатывает разочарованный рык, Сукуна перевел взгляд на пространство на одной из деревянных стен, не слишком далеко от двери. Юдзи был там, Сукуна чувствовал присутствие сопляка, так что, очевидно, идиот не ушел. Напряженно проводя руками по волосам, Сукуна наклонил плечи вперед и еще сильнее сжался. Столько мыслей и эмоций пронеслось в его голове, но он едва мог разобраться в них. В конце концов, все они были каким-то подобием привязанности или раздражения, все они казались грубыми и правдивыми, и это только заставило Сукуну встать дыбом, потому что Сукуна не был человеком. Он не должен был чувствовать. Тяжело вздохнув, Сукуна нахмурился и поднялся на ноги, решив, что ему следует просто прогнать паршивца и попытаться привести все в некое подобие «нормального»… Просто немного больше пространства между ними. Сукуне не понравилось, как мысль о том, чтобы отстраниться от Юдзи, заставляла его кишки сжиматься. Но после того, как Сукуна распахнул дверь, его встретила полная тишина. Сопляк даже не вздрогнул от резкого звука и внезапного появления. Нахмурившись, Сукуна повернул голову в ту сторону, где, как он знал, сидел Юдзи, не обращая на него внимания… Внезапно прервавшись, Сукуна озадаченно уставился туда, где сидел Юдзи. Крепко спит. Проклятое отродье. Сделав два шага вперед, Сукуна резко толкнул его носком ботинка в бок. — Эй. Просыпайся, — проворчал он, недовольно кряхтя из-за отсутствия ответа. Выругавшись про себя, Сукуна присел рядом с мальчишкой, намереваясь просто шлепнуть его, но внезапно был захвачен спокойным взглядом другого. Глаза Юдзи были закрыты, длинные ресницы касались его щек и почти касались шрамов, там, где должны были появиться другие глаза Сукуны. Брови мальчика не сморщились от беспокойства или разочарования, не приподнялись от счастья или шока, оставляя кожу вокруг них гладкой и чистой. Тут Сукуна заметил, что у Юдзи веснушки. Выцветшие маленькие точки, едва заметные на загорелой коже мальчика, покрывали нос и скулы мальчишки. Сукуна вдруг почувствовал, как жар щекочет его затылок, нежность свернулась в его животе, когда он боролся с внезапным желанием провести пальцами по пятнистой коже. Непроизвольно глаза Сукуны опустились ниже, ненадолго остановившись на пухлых губах Юдзи. Сукуна почувствовал, как кровь прилила к его щекам, когда желание прижаться губами к губам Юдзи охватило его грудь. — ЧЕРТ! — крикнул Сукуна, отшатнувшись от сопляка. — Нет, нет, нет, нет! Этого не может быть! Расхаживая перед своей грязной хижиной, Сукуна чувствовал, как учащается его сердцебиение и румянец заливает щеки. Это было неправильно. Сукуна больше не был человеком. Он не должен был так себя чувствовать! — Ладно… Ладно, — вздохнул Сукуна, успокаиваясь и бормоча что-то себе под нос. — Это просто ты возбуждаешься. Ни больше, ни меньше. Сукуна бросил взгляд на спящего мальчишку и почувствовал, как его сердце снова забилось быстрее. — Черт!

❈❈❈❈❈

Когда Юдзи снова открыл затуманенные глаза, он был чертовски уверен, что находится не на том же самом месте. На мгновение он запаниковал, подумав, что Сукуна сумел изгнать его даже после всех усилий Юдзи проникнуть в его владения. Но тут Юдзи понял, что он не в своей комнате, а в каком-то грязном переулке. Смущенно нахмурившись, Юдзи с трудом поднялся на ноги и оперся о стену. В маленьком пространстве эхом отдавались голоса и музыка, и Юдзи повернулся, чтобы последовать за ними, выйдя на свет, и сразу же был поражен тем, что увидел. Он словно перенесся в прошлое. Вдоль улицы тянулись старинные традиционные дома, с крыш свисали вывески с вырезанными на них словами, а по улицам ходили люди в кимоно и сандалиях гета. Несколько голов повернулись, чтобы посмотреть на него с любопытством, но в остальном его присутствие было проигнорировано. Полностью выйдя из переулка, Юдзи принялся бродить по улицам. Там были старики, таскавшие колотые дрова, предназначенные для костров, и маленькие дети, радостно хихикая, бегали по улицам, получая выговор от своих матерей и других горожан. Это было завораживающе. Его глаза никак не могли вобрать в себя достаточно, мозг пытался запечатлеть в памяти каждое здание, лицо каждого человека. Юдзи резко отшатнулся, когда что-то уперлось ему в ноги. Посмотрев вниз, он увидел на земле розоволосого ребенка, который терся носом. — Ты в порядке? — спросил Юдзи, присев на корточки, чтобы проверить малыша. Увидев лицо ребенка, он замер. Знакомые мускатные глаза впились в его собственные, лицо гораздо более молодое, но все еще откровенно узнаваемое… Сукуна. Юдзи лениво заметил, что в этом возрасте волосы Сукуны стали светлее. Мягкие туфы казались более персиково-розовыми, как у Юдзи, а не темно-бордовыми, как обычно. Ребенок открыл рот, чтобы ответить, прежде чем щелкнул челюстью и послал Юдзи ослепительную улыбку и поклонился ему, прежде чем снова взлететь. Заинтригованный, Юдзи последовал за ним. Маленький Сукуна бежал через чрево деревни, ведя Юдзи через рыночные прилавки и грязные переулки. Юдзи заметил, что чем дальше ребенок вел его через деревню, тем больше разрушались дома, как будто недавно произошло нападение. Пару раз он чуть не потерял Мини Сукуну, но в конце концов остановился у сгоревшего дома, половина которого рухнула. Маленький Сукуна тем не менее рысцой вошел внутрь, осторожно передвигая босые ноги по оставшимся обломкам и прокрадываясь внутрь разрушенного дома. Юдзи осторожно последовал за ним, стараясь приглушить шаги, чтобы малыш не заметил его. Однако, завернув за угол, Юдзи увидел святилище. Маленький Сукуна только что смахнул пыль, покрывавшую переднюю часть храма, и не стал зажигать благовония, лежавшие в керамических чашах, не обращая внимания на увядающие цветы, уныло стоявшие в стороне. Сукуна вытащил из кармана кусочек хлеба и положил перед собой на землю, прежде чем опуститься на колени на грязный пол и сложить руки вместе. Сукуна молился. Это было такое странное зрелище. Видеть, как Сукуна проявляет хоть какое-то уважение к кому-то, независимо от возраста, что Юдзи не заметил старика, который вошел вслед за ними. — Ремен! — прогремел низкий голос, казалось, сотрясая шаткий дом своей громкостью. Мини Сукуна вздрогнул, быстро отпрянул от святилища и поспешно поднялся на ноги. Юдзи поморщился, когда парень поморщился от боли, наступив на особенно острый камень. — Что ты здесь делаешь?! Тебя не должно быть в деревне!взревел человек с грозным видом. У мужчины была загорелая кожа, и глубокие морщины портили его лицо. Он лысел на макушке, но носил довольно пышную бороду. Он напоминал Юдзи Гакуганджи-сана. Плечи маленького Сукуны ссутулились, а старик продолжал разглагольствовать о последствиях присутствия Сукуны в деревне. Юдзи хмуро посмотрел на старика, не понимая, почему тот так зол на ребенка. — Ты тот маленький ублюдок, который привлек этих демонов в первую очередь! Это ты убил своих родителей! Жрица сказала, что ты дурное предзнаменование! И все же мы по-прежнему заботимся о тебе, и вот как ты нам отплатил!? — Эй — Юдзи хотел оттолкнуть парня, ему не нравилось, как он давит на Маленького Сукуну, но его рука прошла прямо сквозь тело другого, как будто старик был голограммой. ПОЩЕЧИНА! Юдзи отшатнулся в шоке от этого звука, но вскоре остался стоять, разинув рот от гнева, когда увидел, как голова Маленького Сукуны склонилась набок, а на щеке расцвел красный отпечаток ладони. — ВОЗВРАЩАЙСЯ В СВОЮ ХИЖИНУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Сукуна со всех ног бросился бежать, чуть не споткнувшись. Юдзи хмуро посмотрел на кровавые следы, оставленные в его убежище. Зарычав, Юдзи протиснулся плечом мимо старика, не заботясь о том, что это не возымеет никакого эффекта, и, спотыкаясь, вышел из разрушающегося дома, отчаянно оглядываясь в поисках вспышки розовых волос. Как только он нашел его, он уже мчался сквозь толпу, пробегая сквозь прозрачных людей и спеша догнать Маленького Сукуну. Юдзи был так полон решимости найти бедного мальчика, что даже не заметил, как наткнулся на крошечную хижину рядом с высоким деревом Фудзи. Мини Сукуна вскарабкался на дерево, двигаясь быстрее, чем Юдзи думал, что это возможно, и вскоре ребенок был спрятан в руках дерева. Единственным признаком присутствия Маленького Сукуны у Юдзи было тихое рыдание другого. Внезапно дверь в хижину распахнулась, и Юдзи вздрогнул, когда оттуда вышел «нормальный» Сукуна, честно говоря, Юдзи едва мог справиться с одним Сукуной, а теперь он каким-то образом имел дело с двумя. — Жалкое зрелище, не правда ли? — сказал Сукуна, его тон был лишен эмоций, когда он смотрел на дерево. Единственным признаком отвращения, которое выказало Проклятье, было то, как слегка скривилась его верхняя губа, когда он посмотрел на дерево. — Это не так! — рявкнул Юдзи, не зная, идти ли за иллюзией младшего Сукуны или остаться здесь и препираться с нынешним Сукуной. Но, как он догадывался, одно было иллюзией, а другое – реальностью. На этой ноте… — Подожди, как… почему ты здесь? — Юдзи фыркнул, осознав, что Сукуна не только присутствовал в проигрываемом воспоминании, но и, похоже, не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу. — Ты в моих воспоминаниях, сопляк, в моих владениях. Очевидно, я могу присоединиться к тебе, — фыркнул Сукуна, не сводя глаз с ребенка на дереве Фудзи. — Я… ну, раньше такого никогда не случалось, — проворчал Юдзи, скрестив руки на груди. Сукуна лишь неопределенно хмыкнул. После этого они оба стояли молча, и единственным звуком было щебетание птиц, которое смешивалось с тихим всхлипыванием. Юдзи взглянул на Сукуну, который продолжал скучающе смотреть на дерево. На лице Проклятья не было ни раскаяния, ни беспокойства. Но Юдзи не назвал бы Сукуну умиротворенным. Закусив губу, Юдзи задумался над возможной реакцией Сукуны, если тот задаст ему вопрос. Но, в конце концов, Юдзи догадался, что это был странный способ Сукуны извиниться, или, по крайней мере, так ему казалось. Проклятье было полностью открыто, не суетясь из-за того, что Юдзи увидел еще одно воспоминание, и не пытаясь пробраться обратно в свою хижину. Поэтому Юдзи пошел на риск. — Эй, Сукуна? — осторожно позвал Юдзи. Сукуна что-то промурлыкал в ответ, его взгляд наконец-то переместился с дерева на Юдзи, и у Юдзи перехватило дыхание. Он никогда не замечал этого раньше, но глаза Сукуны оставались тем захватывающим дух мускатным орехом, который балансировал на грани красного. Может быть, он никогда не замечал этого раньше, потому что раньше это было как просто смотреть в зеркало, но от осознания этого у него перехватило дыхание. — Я… Э-э… — Юдзи запнулся, потом выпрямился и попытался отогнать глупые мысли. — Почему тебя не пустили в деревню? Сукуна медленно, лениво моргнул, прежде чем снова повернуться к дереву. — Этого ребенка не пустили в деревню, так как они считались дурным предзнаменованием после нападения демона, который убил только родителей мальчика, но ранил многих. Мальчик всегда был немного смутьяном, и поэтому они назвали его символом зла и изгнали его. Честно говоря, я удивлен, что они просто не убили его. Юдзи на мгновение задумался, решительно не комментируя, как Сукуна отдалился от мальчика на дереве, у которого были такие же ошеломляющие глаза, как и у Проклятья. Информация не была совсем неожиданной. Юдзи уже практически собрал все кусочки воедино, но получил подтверждение немного по-другому. И что Сукуна решил, что лучше просто убить его? Ну, Юдзи действительно не знал, что об этом думать. Поэтому Юдзи просто повернулся к Сукуне, неуверенный, но решительный, и спросил: — Теперь мы в порядке? Сукуна не потрудился оглянуться на Юдзи, но его губы слегка приподнялись, а плечи расслабились. — Да… Ты в порядке, отродье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.