17. Майкл Афтон. 1 часть. Небольшая стычка
14 марта 2022 г., 22:17
— Фокси, Фредди, вы готовы? — спросил Спрингтрап собирая все нужные вещи в дорогу.
— Да, мистер Салли. — ответил Фредди.
— Ну, значит вперёд во Внешний мир?
— Конечно. — ответил Фокси сложив руки в карман.
— Мари, ты не будешь по мне скучать? — спросил Спрингтрап у своей жены.
— Нет, иди с богом. — ответила Марионетка собирая вещи на работу.
— Ой, Мари, ты как всегда.
— Иди уже.
Спрингтрап хохотнул и послал Марионетке воздушный поцелуй.
Марионетка закатила глаза.
— Плюштрап, следи за Сайлором, чтобы я пришёл и он был целым и невредимым, понял?
— Да понял я, понял.
— Пацаны, за мной!
Спрингтрап вышел из дома.
— Нас ждёт самое интересное. — сказал Спрингтрап. — Мы должны найти Майкла Афтона.
— И зачем он нам?
— Для выкупа. — ответил Спрингтрап. — Зуб даю, старшему Афтону нужен его сын, вот смотрите:
Мы даём Уильяму Майкла Афтона, а он… Я незнаю что он даст, но Майкл будет главным козырем в кармане.
— А если ему не нужен Майкл?
— Фокси, прикуси свой язык, Майкл из семьи Афтонов, а все из семьи Афтонов ценные люди, даже если он им и не нужен, то у нас будет ценный товар.
— Прям товар?
— Афтоны все козлы, они ничего хорошего не заслуживают.
— Может Уильяма Афтона заставили? — предложил Фредди.
Спрингтрап и Фокси обернулась к Фредди.
— Что заставили? — переспросил Спрингтрап. — Кто эту суку заставить сможет? — добавил Фокси.
— Ну, вы же однажды сказали что он душу дьяволу продал и…
— И чё? — перебил его Фокси. — Он же продал душу по своей воле, врядли его кто-то заставлял.
— Может его заставил отец?
— У Афтона отец и мать сдохли пятьдесят лет тому назад, — сказал Спрингтрап. — Когда мне было двадцать лет, то однажды ко мне дети припёрлись, Афтон и его сводная сестричка, а им по десять лет было, а на улице зима, вот и взял их себе.
— Значит это была ваша ошибка?
— Вообще-то я погостить их взял, а потом в приют отдал, хотя детский дом был недалеко от моей казачьей хаты, одним словом, в детдоме жили, а позже в школу пошли, ну а там я с Голди познакомился, потом шуры-муры ровно Плюштрап.
Одним словом, с Афтоном мирно не поговоришь…
Но я догадываюсь что Внешний мир знает об Афтоне и его планах.
— Что? Разве Внешний мир, то есть людям не стёрли память?
— Наверное они просто притворялись.
— Притворялись что не знают об Аниматроннии?! — воскликнул Фредди. — Откуда у вас такая информация?!
— Интуиция, Фредди, иначе, как ты обьяснишь то, что Афтон может использовать Энергию? Как вы думаете, почему Афтон до сих пор не в тюрьме Аниматрон-Сити? Как вы думаете, почему Чёрная Астра убивает только аниматроников?
— Точно! — воскликнул Фокси. — Бонни рассказывал, все дети убитые Дэйвом были родственниками аниматроников или имели их кровь.
— Расизм?
— Верно! — ответил Спрингтрап подняв указательный палец вверх. — Это нетерпимость к аниматроникам, цель Чёрной Астры избавится от отдельной расы, то есть от нас.
— Разве Лефти не аниматроник?
— Лефти либо предал свою расу, либо он сам не подозревает того что организация занимается истреблением аниматроников.
— Ну и ну, у вас теории притянуты за уши. — сказал Фокси. — Хотя, я могу сказать что Афтон хочет захватить мир.
— И зачем? Ну захватит он этот мир, как он будет 197 стран под своей рукой держать? Если Путин Россию держать не может, то как какой-то бомж без образование весь мир контролировать сможет, считая и Россию?
— Вы дело говорите, — сказал Фокси.
— Ну, одним словом, из Афтона политик ни какой. — добавил Спрингтрап.
— А у Афтона вообще были дети?
— В архиве я узнал что у него было двадцать детей, двое девочек и восемнадцать мальчиков.
— Это чё за цыгане?
— Сам в шоке, в общем, я узнал что две девочки живы, имена неизвестны, остальные пятнадцать пацанов были убиты.
В итоге осталось пятеро детей, среди них есть и Майкл.
— Ничего себе, архивы, а вы хоть знаете где хоть Майкла искать?
— Последний раз его видели в Великобритании, в одном из городов Англии, найдём дом по ауре, так как я думаю что Майкл единственный кто владеет Энергией во Внешнем мире не считая его собственного отца, одним словом, мы должны успеть забрать Майка прежде чем как это сделают «наследники».
Одним словом, шагом марш и за мной!
***
— Ты же правда нас защитишь? — спросил Кэссади у Майка.
— Конечно. — ответил Майк, восемнадцатилетний парень, причёска прикрывала правый глаз, а конец чёлки на бок покрашен в красный цвет.
Майк погладил Кэссиди, своего младшего брата.
Майк, Кэссиди и Элизабет жили в маленьком загородном доме, на жизнь не жаловались, еды, воды хватало.
Майк зарабатывал в обычном магазине, охранником.
Образования никакого не было, Майк даже не закончил университет, семейные обстоятельства заставили его бросить учёбу раньше времени.
Кэссади и Элизабет тоже лишились образования, двенадцатилетняя Элизабет и девятилетний Кэссади и совершеннолетний Майкл, дети которые жили вдали от глаз их собственного отца, дети которые боялись своего родителя больше чем огня.
Майк был прекрасным изобретателем, скорее хорошим кузнецом, он прекрасно смог справляться с оружием которое он сам смастерил.
Майк отошёл от кровати где сидел Кэссади, подойдя к верстаку, он взял своё незаконченное оружие,
Два меча, чьи рукоятки были связаны между собой толстой цепью.
Майк провёл двумя пальцами по лезвию и улыбнулся.
— Такие крошки порвут всех наших врагов. — сказал Майк и обернулся к брату и сестре. — Лиза, Крис, не бойтесь, я позабочусь о вас, любой ценой.
Уильям никогда не вернётся, он никогда не заберёт наши жизни, пусть жертва 15 братьев будет не напрасной.
— Ага. — кивнул Кэссади.
— Ну, я пошёл. — Майк взял оружие и вышел на улицу. — Мне пора на разведку.
— Майки, будь аккуратен! — предупредила Элизабет и обняла Майка.
— Не волнуйся, Лиза, я справлюсь.
Майк вздохнул и посмотрел на входную дверь, потом он вышел на улицу.
Прекрасный, летний вечер, в городе как всегда было тепло, даже ночью.
Парень с опаской огляделся, а потом натянул капюшон и стоял у самого входа в свой дом.
Было страшно скучно, аж в зевоту тянуло.
— Никого… — сказал Майк самому себе. — Ну и хорошо, мне не нужны неприятности.
В носа Майк вбился странный запах который распространился по всему двору.
— «Запах никотина, шерсти и металла, — догадался Афтон. — Я чувствую что это запах…»
Мысли Майка оборвались, возле его шеи появилось лезвие.
Послышался чей-то тихий голос:
— Здраствуй, Майкл Афтон, оружие на пол, руки за спину и за мной.
Майк сжал цепи, рванув с места он обернулся назад чтобы увидеть человека который стоял сзади него.
Но никого не было.
Послышался тихий шёпот, он смог услышать отрывки разговора:
— Фредди налево, Фокси направо, я прямо, смотрите, он нужен нам живым.
Майк насторожился.
Парень начал крутить вокруг себя цепи, тем самым защитив себя с двух сторон.
— «Я никому не позволю трогать мою семью… — подумал Афтон. — Кто бы это не был, я его убью, и мне всё равно на последствия.
У меня четыре клинка, по правую сторону, два клинка загорятся красным огнём, а по левую сторону, остальные, загорятся синим огнём.
Я смогу… Я справлюсь, ради Лизы и Криса! Я должен их спасти и защитить!»
Перед взором Майка появился кролик в плаще, кролик вытащил катану из ножен и навёл на Майка.
— Ну же, Майкл, сдавайся, сопротивление сделает хуже только тебе.
— Вы из Астры? — спросил Майк.
— Нет, блять, из тюльпана. — отрезал кролик. — Что же ты такой не гостеприимный? Мы же с миром.
— Отпусти, оружие!
— Не ори, я же не глухой.
— Отпустите оружие, иначе убирайтесь прочь!
— А как ты понял что я не один?
Майк не ответил.
— «Чуткий слух, или интуиция? — подумал Спрингтрап. — Ладно, похер, продолжим.»
— Эй, Майкл, успокойся, не кипятись! Давай решим всё…
Спрингтрап не договорил, в него полетели клинок горящие красным огнём, а потом они снова вернулись к хозяину в руки, как бумеранг.
— Пока ты не ответишь откуда прибыл, то я не перестану тебя бить! — предупредил Майк снова схватив в руки цепи и начал ими вращать.
— Военная тайна. Давай будем по-спокойней? — предложил Спрингтрап и отбежал в сторону от очередных ударов от горящих лезвий.
Майк, когда снова поймал очередные лезвия, начал атаковать.
— Да это же горящие нунчаки, только с лезвиями! — заметил Спрингтрап. — Это ты сам сделал?
— А тебе какое дело?!
Спрингтрап чуть не получил по лицу синим огнём, кролик отразил удар с помощью катаны.
— А в чём разница между красным и синим огнём? — поинтересовался Спрингтрап у Майка.
Майк не отвечал, он снова начал направлять клиники на Спрингтрапа.
— Ёжки! — закричал кролик и юркнул за деревом. — Аккуратней там!
Майк замахнулся цепями и с помощью клинков, как бензопилой разрубил половину дерева, чуть ли не задев Спрингтрапа.
— Эй, эй, эй! Не боишься что убьёшь? — спросил Спрингтрап и побежал прямо к Майку.
Парень снова начал крутить цепи, и набрав скорость, он кинул их в Спрингтрапа, как метательное оружие.
Первая цепь с красным огнём пролетела над макушкой Спрингтрапа и чуть не спилила тому уши, хорошо что кролик успел их поджать, и весь удар приняла причёска Спрингтрапа, «хохлушки» так называл кролик свои торчащие волосы (не шерсть) на голове.
Вторая цепь с синим огнём в тоже время еле задела плечо Спрингтрапа.
— Мои хохлушки! — воскликнул Спрингтрап и схватился за голову. — Ты поплатишься за них!
Цепи, снова прилетели обратно, прямо в руки к Майку.
Спрингтрап потушил своё подгорелое плечо, потом, он подошёл к Майку и аккуратно и бесцеремонно поднес сигару к голубому огню и зажёг её.
— Отойди от меня! — воскликнул Майк отойдя назад.
— Да не ссы ты. — ответил Спрингтрап и взяв тягу посмотрел на Майка. — Я хороший кролик, кусаться не буду.
— Пошёл нахер! — Майк направил клинки на Спрингтрапа.
Кролик совершил кувырок назад и воткнул катану в землю.
— Агрессия как у пахана! — заметил Спрингтрап, он облокотился двумя руками о рукоятку катаны и выдохнул никотиновый дым. — Да вы с ним как матрёшки, на одно ебало!
— О ком ты?! — яростно спросил Майк тяжело дыша.
— Я о твоём бате. Уильям Афтон, не знакомо имя?
Белки глаз у Майка потрескались на кровавые веточки, они дошли до самых зрачков.
— Не смей упоминать его имя! — заорал Майк и ещё раз бросил цепи. — Он, и его приспешники должны быть убиты!
На этот раз Майкл не промахнулся, клинки смогли отрубить Спрингтрапа по пояс, тем самым отсоединив живот от бёдер.
Две половины тела упали на землю, Спрингтрап выронил катану из рук.
Майк тяжело дыша совершил шаг вперёд, он не верил своей удаче, он не мог поверить что смог убить врага.
— Я победил… — выдохнул Майк упав на колени. — Это было так просто что…
— Сдавайся.
Майк резко вспомнил про вышеупомянутых Фокси и Фредди.
Не успел парень опомниться, как к его с шее подставили крюк и меч.
Майк поднял руки, выпустив цепи на землю.
— Ваша взяла… — Майк приклонил голову к земле перед Фредди. — Я чувствую что вы слишком сильны… поэтому…
Сохраните жизнь хотя бы моему брату и моей сестре! Умоляю! Не убивайте их!
И ваш товарищ погиб… Я очень сожалею об этом! Но я делал это в целях сохранить мою семью!
Фредди стоял недоумевая, он посмотрел на Фокси который приложил руку ко рту чтобы не засмеяться.
— Я не мастер в сражениях, — продолжил Майкл. — я сделал эти цепи из подручных ресурсов которые попались мне под руки, но я хороший оружейный кузнец! Возьмите меня хотя в плен. Но оставьте мою семью!
Фредди даже не знал что сказать.
— Майк, мы не будем тебя убивать. — наконец-то сказал Фредди. — Мы вообще пришли сюда не для твоей поимки, мы с миром.
Фредди наклонился к Майку и в знак усмирения погладил парня по волосам как послушную собаку, хотя в этот момент Фредди почувствовал себя неловко, мол, вдруг он делает что-то не так?
Майк продолжал рыдать.
— Я убил вашего товарища! Я разрубил его пополам… и… и…
— Да жив я, — сказал Спрингтрап встав с земли. — чё орёшь, маленькая копия Уильяма?
— Говорящий труп! — заорал Майк встав с земли. — Я же тебя разрубил на две половины, как ты ещё жив?!
— Долгая история. — ответил Спрингтрап. — Мне, кстати, понравились твои клинки на цепях, они просто охеренные, это ты их сам сделал?
Майк кивнул.
— Хм, нам нужен такой кузнец, алхимика Чика идёт добывать, а мы кажется нашли ещё один подручный инструмент. — заметил Спрингтрап.
— Вы бы могли просто поговорить с Майком, а не драться с ним. — с укорезной произнёс Фредди.
— Да ладно тебе, весело же было. — заступился за Спрингтрапа Фокси. — Чем тебе не дружеский поединок?
— Спрингтрап и Майкл не друзья.
— Фредди, да харе уже делать из себя правильного, — сказал Спрингтрап. — Просто веселись и радуйся жизни.
— А в каком месте я не веселюсь и не радуюсь?
— Во всех, Фредди, во всех.
Спрингтрап посмотрел на Майка и протянул ему руку.
— Саллвейдж Спринг-Трап, но ты можешь звать меня господин Спрингтрап или мой Спрингтрап.
— Чё? А ты по статусу кто?
— Правитель Аниматроники, — ответил Спрингтрап. — а это Фокси Пайрот, он мой заместитель.
— А этот медведь? — спросил Майк показав на Фредди.
— А это какой-то парень.
— Мистер Салли, перестаньте, хватит дурачить Майка, вы же обычный пенсионер и бывший Ордер.
— Фредди, мы почти нашли себе горничную! — воскликнул Фокси.
— А с каких пор ты, со Спрингтрапом в дуэте, ищешь себе горничных?
— Разве это не интересно?
— Нет.
Фредди обернулся к парню:
— Майкл, я Фредди Фазбер. — сказал медведь улыбнувшись парню, Майкл улыбнулся в ответ.
— Зови меня Майки.
— Ладно.
— Подружились. — хмыкнул Спрингтрап. — На одного нытика больше.
— Эй!
— Майки! Майки! — к парню подбежала рыжая девушка с красным бантиком на голове, и в юбке и в чулочках. — Кто это?
— Элизабет, разве ты не спишь?
— Я услашала шум на улице, ты сражался?
— Да, тут случилась небольшая стычка, не бойся, милая.
— Майки, всё хорошо? — спросил мальчик со слезами на глазах, в полосатой футболке, он присоединился к Элизабет. — Мы волнуемся за тебя!
— Кэссади, Элизабет, не бойтесь, это… Спрингтрап, Фокси и Фредди, они хорошие.
— А зачем они сюда пришли?
— Э… действительно, а зачем, вы пришли сюда?
— Ты же Афтон, а Афтоны достаточно ценный товар, ваша кровь очень ценная. — сказал Спрингтрап. — Продадим тебя на органы, разбогатеем.
— Что?! Не надо на органы! — воскликнула Элизабет. — Я жить хочу!
— И я, и я! — подтвердил Кэссади.
Спрингтрап рассмеялся.
— Да ладно вам, дядя Спрингтрап пошутил.
Кролик наклонился к Кэссиди и посмотрел на его плюшевого медведя которого он держал в руках.
— Как его зовут? — спросил Спрингтрап указывая на игрушку.
— Тедди.
Спрингтрап улыбнулся и погладил медведя, а потом мальчика.
— Боишься высоты?
— Нет.
— Тогда держитесь. — Спрингтрап взял Кэссади и посадил к себе на шею.
Кэссиди ахнул и схватился за шею Спрингтрапа чтобы не упасть назад.
— Держи Тедди, а то упадёт.
— Я тоже хочу на ручки! — воскликнула Элизабет подбежав к Спрингтрапу.
— Иди лучше ко мне. — сказал Фокси и одной рукой поднял Элизабет и посадил её к себе на шею.
Элизабет засмеялась, она не собиралась держаться за шею
Фокси, а наоборот, подняла руки вверх.
— На самом деле мы пришли спасти вас от Уильяма Афтона. — ответил Фредди. — Никто не знает что он задумал, но это что-то очень не хорошее.
— Это мы знаем. — сказала Элизабет. — Майки сказал что Уильям придёт за нами и убьёт нас, но я верю, Майки защитит нас любой ценой.
— Что же, Фредди, Фокси, Спрингтрап, пойдёмте ко мне домой, переночуем, и как раз всё обсудим. — сказал Майк и подняв свои цепи, а затемнаправился домой. — Заранее прошу за небольшую антисанитарию в нашем доме.
— Ничего у Фокси грязнее. — сказал Спрингтрап.
— Эй!
Примечания:
Вот как-то так.