Мы

PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 345 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
В жизни происходит разное. Иногда, совсем волшебное. Кажущееся нереальным. Сакутаро и Сайсей познакомились благодаря литературе. Столь разная манера написания в одном жанре. И столь же разные авторы смогли найти общий язык. Первое впечатление стало необычным. И оба его помнят. Они дружили. Общались. Проводили вместе время. И сблизились так.. Что влюбились. Они прекрасно дополняли друг друга, как солнце и луна. И не сложно догадаться кто есть кто. Хагивара дорожил тем, что живёт, зная Сайсея. По-своему робко и бережно охранял воспоминания. Казалось, он готов стать бессмертным ради своего друга. Но в один день всё обрушилось. Хагисаку внезапно стало плохо. Кашель и осложнение в дыхании. Врачи твердили, что это пневмония. Саку лежал несколько дней в больнице на осмотре. Диагноз не менялся. После осмотра его отпустили. Поэт жил с "пневмонией", каждый день кашляя и задыхаясь, изредка падая в обморок. Но Сай писал письма, всячески его поддерживая. Эти небольшие послания приятно согревали душу, заставляя улыбаться Хагивару. Шли дни, недели, а ему становилось только хуже. Сакутаро терял вес и вечно был уставшим, он кашлял кровью, а в груди стояла ужасная боль. Хагисаку почти неподвижно лежал, в комнате иногда перешёптывались медсёстры о том, что "Пациент может умереть в любой момент " Поэт и сам это понимал. В коридоре послышался топот. Дверь распахнулась и влетел никто иной, как Муроо Сайсей. Прибежавший выглядел запыхавшимся, но очень грустным и обеспокоенным. Во взгляде мерцали последняя надежда. Голос дрожал: — Саку.. Если ты умрёшь... А как же Пауза. Комок в горле. Саю было до чёртиков сложно говорить через подступающие слёзы. — Известны лишь тебе, мой милый друг Муроо начал с трепетом рассказывать своё собственное стихотворение для него, Хагивары. Эти строчки были выучены на всю жизнь, и будут вплоть до смерти не забыты. — моя любовь и всё моё искуство, и все мои в них вложенные чувства. Мы две души, сплетённые Сай не выдержал и расплакался. Капля чистой слезы скатилась по кончику носа, упала на белое одеяло, оставив мокрое пятнышко. Очередная пауза. Сайсей уже говорил нервно, быстро, словно куда-то опаздывал - две души, сплетённые в одну. Не станет тебя - вскоре не станет и меня Ничто не помогло. Конец Хагивары наступил на руках возлюбленного.
15 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)