Я лишь хочу сама вершить свою судьбу...

PG-13
Завершён
514
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 28 247 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
514 Нравится 107 Отзывы 101 В сборник

Часть 7

Настройки
Солнце уже начало подниматься, поэтому многие из Мадригаль проснулись и готовились к завтраку и ещё одному трудовому дню. Мирабель разбудил, к удивлению, Антонио. Он с волнением тряс её за руку. — Что такое, Антонио? — сонно спросила девушка, одевая очки. — Сицилия! Сицилия вся горит. — перепуганно сказал мальчик. — Что?.. — не поняла Мадригаль, но мигом поднялась и подошла к кровати девушки напротив. Её лоб и вправду был горячим, также как и красные щёки. — Нужно быстрее сказать маме. — она мигом вышла из комнаты, а Антонио остался рядом, держа Сицилию за руку. Через достаточно короткий отрезок времени в комнату зашла мама Мирабель с медикаментами, сложенными быстро благодаря вездеслышущей Долорес. Возле комнаты скопилось несколько человек, половина же осталась внизу, положившись на слух также оставшейся с ними Долорес. Джульетта на ощупь померяла температуру, после чего всунула градусник. — Я дам ей жаропонижающее, но ей нужно пространство. — с укором сказала женщина небольшой толпе, скопившейся у двери. — Я справлюсь, можете идти вниз. — Пепа гладила себя по волосам, пытаясь успокоиться, Феликс же приобнял её. — Пойдём вниз, ми амор. — подтолкнул мужчина свою жену. Та замедленно кивнула, волнуясь. В комнате остались только сама Сицилия, Джульетта и Камило. Даже Антонио смогли убрать оттуда. — Ты тоже можешь идти. — сказала женщина через плечо. — Отчасти в этом есть моя вина. Вчера она искупалась в холодной воде из-за меня. — виновато сказал он. — И за ней некому будет приглядывать. — добавил. — Я могу остаться, не переживай. — Но вам нужно помогать жителям, ваша работа сложнее чем моя. И ещё… думаю, я мог бы перенести её в свою комнату. — женщина вздохнула и обернулась на него с переживающим взглядом. Конечно, пользоваться ситуацией было не правильно, но раз Сицилия сама не решалась, то парень сделает этот выбор вместо неё. — Ты уверен, что справишься? — Камило кивнул и женщина опустила взгляд в пол, думая. —Хорошо. Я попрошу Долорес помочь мне, если что-то произойдёт - зови. — парень снова кивнул. — И дай ей отвар этих трав. — Джульетта с волнением посмотрела на Сицилию. — Я прослежу за ней, доверьтесь мне. — заверил он и женщина неохотно кивнула, всё-таки выйдя. Камило с сожалением посмотрел на девушку, после чего аккуратно взял на руки и перенёс на кровать в своей комнате. Она была двуспальная, как и предполагалось вначале. — Я надеюсь ты быстро выздоровеешь. — вздохнул он и решил, что пора бы тогда перенести все её вещи тоже, после чего ненадолго вышел. Одежда разместилась в свободной части шкафа, а цветы оказались в «зеленой» части комнаты. — Последи за ними. — наигранно серьёзно сказал парень чему-то и ушел. Он не закрыл до конца дверь, чтобы Долорес могла услышать, если что-то произойдет. — Вроде бы, всё готово. — в комнате было слегка темновато, хоть свет с окна балкона хорошо освещал всё внутри. — Камило?.. — послышался ослабший голос. — Ты очнулась. — немного взбодрился парень. — Тебе нужно выпить этот отвар. — сразу поднёс он ей стакан с неприятной на вид жижой. Девушка зажмурилась, отодвинув его руку. — Где я?.. Нет-нет-нет, я не могу болеть. — она хотел подняться с кровати, но неожиданно нога соскользнула и кровать зашаталась, отчего девушка схватилась за одеяло на постели. — Где я?! Почему всё шатается?? — Нет, шатается только кровать и это моя комната. — быстро сказал парень, взяв девушку за локоть, потянув обратно и, немного спустившись, оперся о пол, остановив таким образом покачивающуюся кровать. — Твоя комната?.. — девушка удивлённо посмотрела на него, а потом оглянулась. — Рассмотришь всё потом, выпей это. — настойчиво протянул ей снова отвар парень и Сицилия всё же рассеяно выпила всё, скривившись от привкуса зелени. — Холодно… — девушка обняла плечи, после чего Камило укрыл её одеялом, уложив обратно в постель. — Поспи. — Сицилия замычала что-то в протест, но всё же успокоилась. — Только не говорите бабулите, она будет беспокоится. — в полусне сказала она и всё-таки уснула снова. Парень положил руку ей на лоб. — Да, глупо было надеятся что температура спала, хотя я не думал что она так быстро уснет снова. — вздохнул он, подперев щеку рукой и смотря на девушку. *** Мирабель грустно посмотрела на дом издалека. — Переживаешь? — спросила подошедшая Джульетта. — Немного. Не хотелось бы чтобы она заболела в канун фестиваля. — женщина грустно вздохнула на это. — Долорес? — Джульетта надежнее перехватила корзину и посмотрела на племянницу. Та прислушалась. — Она проснулась и Камило уже дал ей лекарство. — девушка замолчала ненадолго. — Сейчас она спит. — Значит с ней всё в порядке. — облегченно улыбнулась она. Мирабель вздохнула. — Ты права, мне нечего раскисать. — улыбнулась она вновь и взяла у матери корзину. — Пойдём. *** Феликс вырывал сорняки, когда к нему подошла Пепа. — Ты всё делаешь не так. — сказала она, сложив руки, пока над её головой висела туча. — Но я же их вырываю. — приподнял бровь мужчина. — Ты выкапываешь и портишь корни, если пойдёт дождь, то они просто сгниют! — та фыркнула пока с тучи метали молнии. — Прямо как Камило. — мужчина неловко улыбнулся и поднялся. А туча тем временем начала всё больше темнеть, грозясь дождиком, а потом и ливнем. — Я знаю, ми амор, я тоже переживаю. И уверен, что Камило не меньше. Но тучи… — мужчина развеял их рукой, — нам не помогут. С ней всё будет в порядке. — женщина вздохнула. — Хотелось бы, чтобы фестиваль прошёл идеально, ты сам знаешь. Это важная часть. Но, помимо этого… — она грустно вздохнула. — Я хочу чтобы она просто была в порядке… — Конечно, ми амор. — мужчина поцеловал руку жены. — И всё пройдёт идеально. Не переживай. — Пепа немного успокоилась. — Ты прав. Тем более она не одна. — Они напоминают мне нас в прошлом. — Феликс обнял жену, прокрутив на месте, отчего та засмеялась. — Да, Камило копия тебя. Но нам пора. — напомнила женщина, немного успокоившись и оба снова принялись за работу. *** Изабелла осматривала свою работу. Цветы теперь были точно везде. — Идеально. — улыбнулась она. Но её взгляд вновь устремился к дому. Она беспокоилась. В её семье у всех крепкое здоровье, а от внешних воздействий помогает еда Джульетты. — Переживаешь насчёт Сицилии? — подошла Луиза. — Было бы грустно, если бы главная изюминка фестиваля не произошла. — Только из-за этого? — с сомнением спросила сестра. Изабелла вздохнула. Пусть они не так хорошо сдружились, но всё же их судьбы казались ей похожи. — Я переживаю, что такой, как Камило, за ней не уследит. — махнула волосами она, сложив руки на груди. Луиза неохотно молча согласилась. Они какое-то время стояли, как вдруг лицо Изабеллы просияло. — У меня есть идея. Мне нужна ненадолго твоя сила и… — она задумалась, — и папа. — усмехнулась девушка, ударив кулаком о ладонь снизу. — Пойдём. — та взяла сестру за руку и куда-то повела. *** Камило сидел на диване поближе к окну. Освещать комнату не стоит, ведь тогда проснётся Сицилия, но и сидеть на месте несколько часов надоедало. Парень читал книгу, пока мысли возвращались к девушке и предстоящем фестивале. На самом деле в городе уже ходят слухи о том, что Камило и Сицилия вместе, но особо веских аргументов у них не было. Внезапно он услышал шевеление и мычание на кровати и сразу поднял взгляд. Девушка резко села, тяжело дыша и оглядываясь и парень тут же подошёл к ней, удивлённо осматривая. — Что слу- — но его перебили внезапными объятиями. Сицилия всхлипнула. — Мне приснилось, что ты утонул, идиот. — Камило осторожно обнял её в ответ. — Но я тут, так что всё хорошо. — девушка потихоньку начала успокаиваться и снова заснула, обмякнув в объятьях. Парень вновь укрыл её одеялом, но только собрался вернуться на диванчик, как Сицилия сжала его руку. — Не уходи. Я не хочу оставаться одна. — Камило застыл ненадолго, после чего с небольшим волнением обошёл её и прилёг рядом, взяв за руку. — Бабулита или брат всегда рядом, когда я болею... — тихо сказала она, засыпая. Парень немного покраснел от такой близости, а голову заполнили разные мысли. Может быть… может быть сейчас он даже не против этой свадьбы. Изначально он хотел следовать указаниям бабушки. Самое главное это его семья и он сделает всё, что будет лучше для неё. Но после каждого дня… В первый полноценный день она его просто удивила. Слишком резко начала. Во второй день она показалась ему даже занятной. Она удивляла его своим непредсказуемым поведением. А сейчас… Он поджал губы, сжав немного её руку в ответ. Пожалуй, сейчас он хочет оставить её рядом по собственной воле. — Выздоравливай поскорее. — парень осторожно приблизился к ней и поцеловал в лоб, как внезапно в дверь постучали. Он дернулся от неожиданности и резко обернулся. — Это Изабелла. — И Луиза. — Сицилия же тут? — спросила Изабелла и Камило осторожно достал руку из хватки Эскудеро, после чего тихо подошел к двери. — Тсссс, она только уснула. — приложил он палец к губам. — Что-то случилось? — Изабелла немного улыбнулась. — Мы принесли это. — она отошла от двери, показывая что находится у неё за спиной. — Это азалии, она их любит. — И ещё несколько цветов, на наш вкус. — добавила Луиза. — У тебя же есть место для них? — парень вздохнул. — Будет, если надо. — и пошире открыл дверь. Две девушки зашли внутрь, осматриваясь. Луиза поставила цветы куда-то к остальным вазонам Сицилии. Парень подошел, взяв подставку под что-то и, сосредоточившись, переделал её на подставку для цветов. Его комната позволяла менять вещи внутри, но всё же парень не любил это делать. Меняться не только самому, но и его комнате было для него как-то... слишком. — Они отлично вписываются. — кивнула Луиза. Камило мог бы поспорить, но решил промолчать. Изабелла подошла поближе, сложив руки на груди, а после приложив одну руку к подбородку. — Но чего-то не хватает. — девушка взмахнула рукой и лианы оплели подставку, распустив красные цветки. — Теперь идеально. — кивнула она, довольная собой. — Как себя чувствует Сицилия? — Пока что не уверен, она спит. — задумался парень, отчего Изабелла закатила глаза. — Мне кажется, что ты плохо о ней заботишься. — Эй! — громким шёпотом сказал он. Луиза посмотрела на часы. — Ой, уже обед скоро, а я не успела помочь мисс Анитте. — девушка быстро скрылась за дверьми. — Скажи бабушке, что я поем позже. Не хочу отходить от Сицилии. — присел на кровать парень и кивнул на спящую девушку. — Хорошо. — просто ответила Мадригаль и вышла, кинув уже в дверях ещё один переживающий взгляд. Камило вздохнул и посмотрел на Сицилию, после чего убрал несколько прядей с лица и усмехнулся. — Что-то мне подсказывает, что ты обидишься на то, что переехала сюда пока спала. *** Мирабель вошла в свою комнату, надеясь застать там Сицилию, но вспомнила о "переезде" только когда не увидела даже её вещей. — Ох. Так ты всё же теперь с Камило. — она неловко опустила взгляд. Хоть девушка была не против и даже настаивала на этом, но всё же ей не хотелось оставаться одной когда и Антонио уйдёт отсюда. *** Дверь в комнату Камило открылась и на пороге показалась Долорес. — Как Сицилия? — парень только открыл рот, как девушка его перебила. — Хотя нет, я уже всё слышала. — Камило вдруг осенило. — Всё? — с сомнением повторил он и сестра загадочно улыбнулась. — Тетя Джульетта сказала, что скоро приготовит вам еду. — Понятно. — рассеянно ответил парень. — Кстати, что сказала бабушка насчёт того, что сегодня я весь день с Сицилией? — с небольшой тревогой спросил он, хоть и не жалел об этом. — Ну, не думаю что она было особо разочарованна, всё-таки за ней надо кому-то приглядывать. — ответила она, пожав плечами. — Я знаю, и всё-таки мне- — Тсс! — резко перебила девушка. — Кажется… Да, идёт мисс Розалина. — парень в удивлении раскрыл глаза. — Что??? Быть не может. Ну и время подобрала… — раздосадовано сказал он и быстро вышел из комнаты, а за ним сразу последовала удивлённая Долорес. Они спустились вниз и Камило обернулся на сестру, думая, после чего превратился в Сицилию. — Неужели, ты- — но парень резко схватил её за руку, даже не дав закончить мысль, и потянул на улицу. — Пошли! — они почти вывалились из дому. «Сицилия» нервно улыбнулась. — Бабуш- Бабулита? Что ты здесь делаешь? — назвал он женщину в манере юной Эскудеро. — Сицилия? Ох, я пришла отдать тебе это и увидеться перед фестивалем. — улыбнулась женщина и Камило машинально принял протянутую сумку. — Ах да, фестиваль. Знаешь, у нас сейчас подготовка началась, все так заняты. — тут рядом появился Феликс, неся что-то в корзине домой. — Здравствуйте, мисс Розалина, не думал вас здесь встретить. — удивленно сказал он, после чего перевёл взгляд на «Сицилию». — А Сицилия… — Я обещала помочь дяде Феликсу. Столько дел - и не уследишь. Прости что не вежливо, но я сейчас правда очень занята. — нервно улыбнулся парень и женщина задумалась. — Что ж… но зайди ко мне до фестиваля. — Конечно. Пойдёмте, дядя Феликс. Вам же это помочь донести, да? Долорес? — он улыбнулся и растерянная Розалина всё же ушла. — Не перетруждайся. — кинула она напоследок. — Ага. — они проследили за ней взглядом, после чего Камило облегченно выдохнул. Мужчина осуждающе посмотрел на сына. — Что? Сицилия сама меня попросила. — пожал плечами парень. *** Сицилия поморщилась, после чего начала просыпаться. Она оглянулась. — Не сон… — девушка аккуратно опустила ноги на пол. — Так это и есть особая комната члена семьи Мадригаль? — она посмотрела на потолок к которому, собственно, была прикреплена кровать. Там были неяркие белые пятнышки, разбросанные, казалось бы, в хаотичном порядке и отдалённо напоминающие звездочки. — Так значит… — она посмотрела под кровать и хмыкнула. — Нет ножек. — Сицилия поднялась, осматривая всё получше. Стены и потолок совсем немного смахивали на пещеру, так как были не полностью гладкие - не такие, как в обычных домах. И зеркала… — Зачем так много? — зеркал было и вправду многовато, искать их точно не пришлось бы. Девушка посмотрела на «зелёную часть». Лианы тянулись куда-то вглубь. Разные растения, корни и сами высокие тропические деревья. Чем-то эта часть смахивала на небольшую зону леса, но заходить вглубь она так и не решилась, хотя слышала, что оттуда исходили тихие, отдаленные звуки журчащей воды. Там же она заметила гамак, не скрытый листвой. Чуть поодаль всего этого, ближе к балкону, находился диванчик, а по другую сторону от балкона - шкаф с книгами. — Хах, сложно поверить, что ты всё это прочитал. — по-доброму усмехнулась она. Слева от шкафа, но на достаточном расстоянии, стоял столик с… ещё одним зеркалом. Он был похож скорее на туалетный столик. Ещё было много всяких обыденных вещей по типу стола, шкафа с, видимо, одеждой и полок с разной всячиной разложенной там. Её взгляд зацепился за рамки с фотографиями. Большие и маленькие, круглые и квадратные. Сицилия шла вдоль стены, рассматривая каждое и на многих фигурировал сам Камило, как вдруг остановилась напротив такой знакомой фотографии. Там была она и её семья. Брат, мама, бабулита и знакомый позади них дом. Девушка поражённо смотрела на это. — Твоя семья. — она резко обернулась, а на входе уже стоял Камило с подносом в руках. — Я попросил у твоей бабушки. — объяснил он. Повисла тишина. — Это наш обед, даже ужин скорее. — парень сел на кровать и поставил поднос на колени. — Вижу, ты уже лучше себя чувствуешь. — Ага, а насколько вижу я - меня переселили в твою комнату пока я спала? — Так и есть. И кстати, я переделал её отчасти, хоть обычно так не делаю, так что оцени уж. — подчеркнул он. — Я благодарна, но... И всё же, выбора у меня уже нет? — уточнила девушка. — Боюсь, что нет. — самодовольно ответил парень. — Как подло. — фыркнула она. — Ешь. — он всунул ей её порцию в руки, где было немного больше чем обычно, но и меньше, чем успевал откуда-то взять Камило. Хотя, сегодня у него было столько же. — Но это же больше- — Тссс! — Парень посмотрел на дверь. — Просто ешь. — он улыбнулся и облокотился о спинку кровати. — Только не испачкай постель. — кинул он на неё быстрый взгляд. — Поняла. — спокойно ответила девушка. На обедо-ужин была разогретая в печке еда по типу арепы и тамале. В мысли закрались вопросы об остальных. Как они отнеслись к тому что она заболела? Бременем им она точно не хотела быть. — Кстати, твоя бабушка приходила. — внезапный вброс заставил девушку подавится. — За… чем?.. — откашливаясь, спросила Сицилия. — Передать тебе вон то. — кивнул парень в сторону небольшой сумки у входа. — И она просила прийти к ней до фестиваля. — Она знает что я болею?? — нервно спросила девушка. — Нет, я превратился в тебя и сказал, что ты занята. — Сицилия облегчённо выдохнула. — Спасибо. — девушка только положила вилку в рот, как тут же появился новый вопрос. — Погоди, фестиваль? — Ну да, фестиваль фейерверков. — приподнял бровь парень. — Ох, я совсем забыла о нём. Понятно. — повисло молчание, но оно не было неуютным. Так легко было находится здесь, хоть, казалось бы, на совершенно новой ей территории. *** В комнату Камило зашла Джульетта с Мирабель. Парня пока не было рядом. — Как ты себя чувствуешь? — обеспокоено спросила женщина. — Уже лучше, правда. — заверила Сицилия. — И всё же выпей ещё этой микстуры. — настояла Мадригаль и отдала ей стакан. — Спасибо. — улыбнулась девушка в ответ и быстро выпила содержимое. Ей было приятно, что о ней так заботились. Джульетта тепло улыбнулась и погладила её по волосам. «Ну прямо как мама», - закралась мысль. — Зови, если станет хуже. — Сицилия кивнула. Женщина вышла и в итоге в комнате остались только Мирабель и сама девушка. Мадригаль присела на кровать. — Знаешь, я уже немного привыкла к тому, что ты рядом, в нашей комнате. — грустно улыбнулась она. — Я буду приходить. — заверила девушка и Мирабель тихо засмеялась. — Ловлю на слове. — на какое-то время они замолчали. — Знаешь, мне кажется всё-таки уютнее в такой обычной комнате как моя. — шутливо хмыкнула она. — Да, здесь необычно. — согласилась девушка. — Под стать Камило. — обе тихо засмеялись. — Ну что ж, выздоравливай. — встала Мирабель, неловко хлопнув в ладоши. — А, подожди. — Сицилия вздохнула и улыбнулась. — Спасибо за заботу. — Мирабель сначала опешила, но сразу собралась и улыбнулась в ответ. — Главное для меня - это твоё выздоровление. — сказала она и всё же вышла из комнаты. *** Сицилия и Камило упорно смотрели друг на друга, стоя посреди комнаты и не собираясь отступать. — Я не буду спать с тобой. — Собираешься спать на диване? — с сарказмом спросил парень. — Пусть так. Я не собиралась и не собираюсь с тобой спать. — Камило фыркнул. — Ты не можешь спать на диване, если хочешь выздороветь. — Лучше, чем спать с тобой. — между ними летали молнии. Девушка фыркнула. — Я не против спать и на диване. — парень раздраженно вздохнул. — Ладно, я буду спать на диване. — закатил глаза он, взял подушку с кровати, запасное одеяло и всё-таки ушел к балкону. Сицилия лишь сопроводила его взглядом. *** Сицилия проснулась где-то в полночь. Она бросила взгляд на диван. Камило лежал спиной к ней, накрывшись уже сползающим одеялом. Девушка немного виновато посмотрела на него. Наверное, неправильно было выгонять его так со своей же кровати. Она подошла к парню ближе, рассматривая его расслабленное во сне лицо. Эскудеро сделала ещё один шаг к нему, как увидела нечто шевелящееся на плече парня, отчего сразу вскрикнула. Камило резко проснулся, испуганно дёрнувшись и превратившись в Сицилию, Пепу и обратно. — Что случилось?? — всё ещё сонно спросил тот, чуть не свалившись с дивана. — У тебя там!.. — девушка прижала руки к груди и указала пальцем на нечто уже шевелящееся на полу. Парень посмотрел вниз. — Ну ты меня и напугала. — вздохнул тот. Он поднял «нечто» на руки. — Что это? — напряжённо спросила Сицилия. — Это Пауль. — просто ответил Камило, но встретившись со взглядом девушки, вздохнул. — Хамелеон. — повторно объяснил тот. — Хамелеон… — повторила девушка и подошла поближе. — Да, и он испугался тебя. — с небольшим обвинением сказал парень. — Я не меньше испугалась его. — в защиту ответила девушка, рассматривая нечто. — Он обычно спит в листве. Мне его дал Антонио, нашёл в лесу. — пожал плечами парень. — Он спал со мной из-за того что я сплю на диване. — приподнял Камило бровь, ожидая ответа на замечание. Сицилия раздраженно вздохнула и отвернулась. — Ну… ладно. — она закатила глаза. — Только спина к спине. — быстро сказала она, немного покраснев, и пошла обратно к кровати. Парень победно усмехнулся Паулю, понимая что он снова выиграл. Они легли рядом, но девушка резко села. — Дальше. — грозно сказала Сицилия. — Ты хочешь, чтобы я упал? — возмутился Камило. — Дальше. — настояла она и парень раздраженно вздохнул, однако подвинулся. — Так? — с сарказмом спросил он. — Да. — всё же согласилась Эскудеро. — Если я упаду это точно будет на твоей совести. — кинул он и повернулся к ней спиной. — Спокойной ночи. — Спокойной. — всё же пожелала девушка и вскоре оба заснули, немного улыбаясь.
Примечания:
514 Нравится 107 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (12)