Часть 9
6 января 2022 г., 02:58
Примечания:
У меня может не получится описать танец так как я себе представляю, так что лучше посмотреть видео, чтобы +- понимать как это выглядит)
https://youtu.be/Rjw0AhiC0x0
танец начинается с 1:50, не обязательно смотреть всё, просто чтоб было представление)
и посмотрите самый конец, если будете вообще смотреть)
Сицилия проснулась сама, но чувствовала, что вовремя. Она заметила шевеление у стола с зеркалом и хотела только привстать, как тут же легла обратно, начиная краснеть. Там стоял наполовину раздетый Камило, осматривая рубашку, пытаясь, видимо, понять подходит ли она для сегодняшнего дня. Лицо девушки медленно приобретало всё более красный оттенок, было слишком стыдно чтобы сказать что-то, тем самым выдав себя, да и тем более, по идее, ничего плохого парень и не сделал, чтобы что-то говорить. Мадригаль всё же надел белую рубашку, а поверх неё пончо. Сицилия закрыла глаза, понимая что он пойдёт хотя бы к выходу. Внезапно кто-то аккуратно потряс её за плечо.
— Просыпайся, а то пропустишь начало фестиваля. — сказал он. — И я думаю в следующий раз укусишь, если я не разбужу вовремя. — усмехаясь, добавил он. Сицилия открыла всё же глаза, но вместо обиженного минимум лица и такой же усмешки в ответ максимум он увидел лишь как она отвела взгляд, пытаясь не смотреть на него. — Что-то случилось?
— Нет-нет. — сразу заверила девушка.
— Тогда, пойдёшь на завтрак? — неуверенно протянул он.
— Мне нужно ещё переодеться на фестиваль, так что перекушу тем, что найду. — протараторила она, привстав с кровати.
— Тогда ладно. — с сомнением сказал парень и всё же вышел. Перед глазами снова всплыло худое тело парня, а лицо залилось краской.
— Т-так, мне надо… — она чуть не свалилась, запутавшись в одеяле. — Мне нужно к Мирабель. — еле выговорила она.
***
Мирабель потуже затягивала платье.
— Такое красивое. — сказала она мимоходом.
— Вчера бабулита дала, от мамы… — тихо выдавила Сицилия, пока перед глазами снова всплыла утренняя картина. Конечно, она видела его плавающим, но тогда был вечер и она пыталась особо не рассматривать, а потом надо было его спасти и мысли были заняты не тем, но сейчас... такая отчетливая картинка.
— Ты покраснела. Я слишком сильно затянула? — обеспокоено спросила девушка.
— Нет-нет, всё в порядке. — заверила вторая. Мирабель присела возле неё.
— Знаешь, прошло уже какое-то время пока ты с нами. — начала она, заправив прядь за ухо. — И совсем скоро, ну... твоя с Камило свадьба. Мы, конечно, пока что не семья, но, может, как подруги… ты можешь сказать мне всё о чём думаешь. — тепло улыбнулась она и положила руку на плечо девушки. Сицилия посмотрела на неё.
— Ты хорошая, Мирабель, я восхищена твоему рвению помочь всем, включая твою семью, но я в порядке. — она попыталась улыбнуться, но улыбка, всё же, вышла слегка натянутой.
— Ну что ж, тогда… ладно… — неуверенно сказала вторая и Сицилия кивнула, поднявшись.
— Спасибо. — она прослушала кинутое Мирабель «всегда пожалуйста», задумавшись.
Пройдя несколько комнат, девушка остановилась у комнаты Камило и, глубоко вздохнув, зашла. В мыслях пронеслось, что она так просто заходит сюда, будто в свою комнату. Сицилия прошла к стороне где было больше всего фотографий. Пройдя вдоль стены, она рассматривала каждого изображённого человека, после чего остановилась возле рамок где Камило стоит со своей семьей, а рядом она со своей. Девушка вздохнула.
— Сицилия Мадригаль. — задумчиво сказала Эскудеро, после чего повернулась к небольшому, но, видимо, глубокому леску. — Что думаешь, Пауль? Мне подходит? — в ответ что-то на лианах зашевелилось. Сицилия хмыкнула, вновь вернувшись к двум фотографиям. — Ну что ж… если он и эта семья - моё будущее, то я, пожалуй, всё же не против. — неуверенно улыбнулась она.
***
Сицилия спустилась как раз в тот момент, когда Джульетта выносила разную еду и отдавала Мирабель. Обе уже были в праздничных платьях.
— Я помогу. — быстро подошла девушка.
— Нет-нет, я справлюсь сама. — заверила женщина.
— Тогда я помогу Мирабель. — сразу переключилась Эскудеро.
— Всё в порядке, я… ооой! — внезапно на Мадригаль направился сильный ветер с улицы, раздувая волосы и чуть не снеся половину приготовленных угощений. Сицилия выбежала на улицу, увидев как Пепа уже успела создать ураган вокруг себя, нервно ходя по кругу. Прикрывшись руками, девушка относительно быстро дошла к ней, взяв за руку.
— Тётя Пепа! Вы в порядке?! — перекрикивала ветер та. — Успокойтесь, пожалуйста, тётя Пепа! Всё в порядке, а если нет - то исправим! — пыталась девушка говорить громко, пока женщина, ничего не видя, повторяла «всё будет хорошо, ничего не пойдёт не по плану». Пепа заметила Сицилию не сразу, но, когда заметила, ураган начал потихоньку успокаиваться.
— Ты выглядишь замечательно. — выговорила она и ветер окончательно стих.
— Вы тоже, поверьте. — улыбнулась в ответ Сицилия, взяв её за руки.
— Прости, кажется, я немного переволновалась. — устало вздохнула она.
— Всё в порядке, мы исправим и доделаем всё, что могло бы испортить фестиваль. — женщина улыбнулась.
— Знаю-знаю. — ненадолго она замолчала и вдруг над её головой начала нависать туча. — Подожди, тебе нужно к Камило. Он уже в городе.
— Ещё весь день впереди, я успею побывать на фестивале. — заверила девушка, взяв Пепу за руки, отчего тучи вновь разошлись. «Её настроение так изменчиво», - улыбнулась сама себе Сицилия.
— Ну что ж… пожалуй, ты права. Тогда пойдём, поможешь мне немного. — кивнула та, уйдя вперёд. Мирабель достаточно быстро оказалась рядом и пихнула девушку плечом.
— Ты уже неплохо помогла. — усмехнулась та и пошла в город.
***
Сицилия уже была в городе, рассматривая прекрасно украшенную площадь.
— Ты ищешь Камило? — спросила внезапно появившаяся Долорес, отчего Сицилия вздрогнула. — Я слышала нечто подобное. — объяснилась она.
— Пока просто пришла осмотреть праздник. — улыбнулась девушка. — Тебе, случаем, не нужна помощь? — с энтузиазмом спросила она.
— Нет, спасибо. — улыбнулась Мадригаль в ответ. — Наслаждайся праздником. — Сицилия вздохнула.
— Если что - зови. — Долорес кивнула на это.
— Камило посреди площади. — добавила она.
***
Сицилия проходилась улочками, рассматривая играющих на барабанах, бандолах и гармошке людей. Красивые платья и танцующие в них прекрасные дамы. Девушка улыбнулась и тут услышала весёлый смех. Дети собрались вокруг какого-то мужчины, или парня, или девушки?.. Эскудеро усмехнулась. Или всё в одном лице, что более вероятно. Сицилия подошла поближе, отчего парень заметил её и сразу превратился в себя.
— Ты уже здесь? Пойдём.
— Оу, ты уходишь? — расстроено сказали дети.
— Эй, сегодня такой потрясающий день, неужели вы хотите простоять на месте и пропустить весь праздник? — усмехнулся тот, потрепав ближайшего по голове. Дети переглянулись, задумавшись.
— Пойдёмте, найдём сладости мисс Джульетты. — решил их «предводитель».
— Да, вперёд! — запищали остальные и устремились к дому Мадригаль. Сицилия смотрела им вслед, когда её внезапно взяли за руку и потянули куда-то.
— Пойдём теперь. — он зазывающе кивнул вглубь площади, где располагалось всё веселье. Девушка улыбнулась и всё-таки последовала вперёд.
— Сегодня здесь намного оживленнее чем обычно. — заметила она, рассматривая улицы.
— Праздник же. — хмыкнул парень, улыбнувшись. Дети бегали с бенгальскими огнями, весело хохоча. Всю площадь заливало светом от свечей. Повсюду были разнообразные угощения, появлявшиеся на столах от домов пекарей и тех, кто любил готовить в целом. Эмпанада, арепа (хотя вряд ли они смогут соревноваться с арепами тети Джульетты), бунуэлос и тамале со всевозможными начинками. По большей части сладости. Парень ненадолго отпустил руку Сицилии, отчего стало не по себе. Страшновато было потерять его в этой толпе. — Держи. — всунул он ей в руки бенгальский огонек, вернувшись.
— Я на ребенка похожа? — приподняла бровь девушка, но была совершенно не против такого развлечения.
— Да ладно тебе, весело же. — усмехнулся парень и вновь взял её за руку, потянув вперёд. — Хочешь что-то? — мимоходом спросил он, рассматривая прилавки с разной едой.
— Нет-нет, я не голодна. — заверила девушка. На самом деле в такой оживлённой атмосфере она и не заметила как ничего не ела с утра, но и парень её не послушал, всё же подойдя к даме с разными сладостями.
— Тётю Джульетту никто не переплюнет, но бунуэлос здесь отменные. — сказал парень, взяв у женщины за столом несколько и протянув Сицилии, прежде забрав уже угасший бенгальский огонь. Девушка попробовала предложенное угощение.
— И вправду вкусно. — согласилась она. — Но ты не пробовал ещё то, что предлагала моя семья. Пошли. Конечно, я всегда только помогала Мирану, но, надеюсь, без меня он не упадет лицом в грязь. — усмехнулась девушка теперь сама ведя вперед. Даже отойдя достаточно далеко от центра, можно было увидеть как на улицах толпились люди, собираясь группками и идя куда-то или просто разговаривая. — Вон там. — указала она на один из столов с относительно низким парнем за ним. Девушка только хотела пройти туда, как обоих зажала толпа в итоге разъединив их руки. Сицилия беспомощно стояла, пытаясь найти парня между людьми, но в итоге её могли только толкать, надеясь пройти. Она прижала руки, с паникой в глазах смотря в разные стороны, пока не услышала громкий голос Пепы.
— Пропустите, если не хотите намокнуть! — предупредила женщина и люди сразу отошли от неё. Мадригаль быстро нашла Эскудеро и, взяв её за руку, вывела из толкучки. Женщина превратилась обратно в Камило только после того как он убедился в том, что они в безопасности. — Повезло, они так напирали. — скривился парень, обернувшись. — Тебя хоть не задело? — кинул взгляд он на девушку.
— Нет, всё в порядке. — она облегченно выдохнула. — Я уж подумала что потеряла тебя. Не думала, что здесь будет так много людей. — с волнением посмотрела она в толпу.
— Ну, на праздник всегда так. — пожал он плечами. — Так где стол твоей семьи? — вернул он их на предыдущую тему. Девушка обернулась, выискивая брата взглядом.
— Нам туда. — кивнула она в сторону стола с по большей части эмпанадой. Камило осматривал место куда они пришли, не отставая от Сицилии. — Миран! — позвала девушка своего брата и тот сразу узнал её голос.
— Сицилия? — немного удивлённо сказал он подошедшей сестре.
— Да, мы пришли за эмпанадой. Надеюсь, начинка без меня вышла не хуже. — улыбнулась она.
— Ты меня недооцениваешь. — самодовольно ответил парень, после чего поднял взгляд на уже скучающего Камило. — Меня зовут Миран Эскудеро. — представился он. — Рад познакомится лично.
— А меня... — парень превратился в брата девушки, усмехаясь, — тоже зовут Миран. Какое совпадение. — брат удивленно посмотрел на него. Сицилия закатила глаза, всё же усмехаясь и пихнула «брата» локтем в бок. — Ау. — возмущенно, но слегка преувеличено ответил на это тот.
— Прекрати. — сказала девушка и Миран засмеялся.
— Портишь всё веселье. — наигранно обиженно заявил тот. — Я Камило Мадригаль, но ты, должно быть, знаешь. — хмыкнул парень, усмехнувшись.
— Да, наслышан. — кивнул Эскудеро и из-за его спины вышла миловидная, немного полноватая, темноволосая девушка, поправляя уложенные кудри.
— Ох, Сицилия. — заметила она её. — И... — она немного удивилась, заметив Мадригаля, — и... Камило? — неуверенно произнесла она.
— Да, это я. — усмехнулся парень.
— Мы здесь за эмпанадой. — напомнила Сицилия.
— Конечно. — спохватилась темноволосая у стола. — У нас есть несколько вкусов, какие хотите?
— Пусть выберет Камило. — наотмашь сказала юная Эскудеро, зная что ни одну начинку она не узнает.
— Я? — удивился парень, но Сицилия уже отошла к брату, решив поговорить с ним один на один.
— А сам не смог начинку-то сделать? — победно усмехнулась сестра, отчего Миран закатил глаза.
— Она сама предложила помочь. — немного покраснел он.
— Ага. — улыбнулась Сицилия после чего грустно вздохнула. — Как-то такое чувство, будто мы с тобой давно не виделись. Бабулита ничего не говорит, но как она? — спросила девушка.
— В порядке насколько я знаю. — пожал тот плечами. — А что насчёт твоей свадьбы? — усмехнулся парень и девушка вздохнула. — Скажешь честно старшему братику? — с сарказмом добавил.
— Да, я не против этой свадьбы. — парень удивленно смотрел на неё.
— Хах, иногда ты всё-таки умеешь удивлять. Не жалеешь? — приподнял бровь он.
— Если продолжишь, то начну. — с угрозой в голосе ответила сестра, заглянув ему за плечо. Камило с растерянным лицом пытался отвязаться от непрекращающихся вопросов темноволосой барышни, уже взяв у неё по два образца каждого вкуса. — Твоя девушка Камило достает. — с небольшим обвинением сказала Сицилия.
— Она не моя девушка. — немного покраснел парень.
— Как скажешь. — вздохнула его сестра и быстро подошла к Камило.
— А насколько долго ты можешь держать превращение? — не отставала темноволосая.
— Эм... — уже заметно нервничал парень.
— Прости, но нам пора. — быстро сказала Сицилия и, взяв Камило за локоть, увела оттуда.
— Фух, я устал отвечать на её вопросы, о половине из них я и сам не задумывался. — устало сказал он, отчего девушка несильно засмеялась.
— Она в восторге от семьи Мадригаль насколько я знаю.
— Значит тебе тоже скоро придется от неё скрываться? — оба остановились, смотря друг на друга, замолчав на какое-то время. — Она дала шесть штук. — быстро перевел тему парень, отдав половину.
— Хах, не думала что будет так много. — хмыкнула Сицилия, начиная есть первый. — Мои вкуснее были. — вынесла вердикт она.
— Жестоко. — усмехнулся парень.
— Так куда ты хотел меня повести? — напомнила девушка.
— Точно, пойдем. — собрался он и, быстро доев две эмпанады, взял Сицилию за руку. — Отсюда недалеко должно быть. — кивнул Камило и потянул её куда-то. Они шли не особо долго и вскоре добрались до церкви.
— Церковь?.. — с сомнением спросила девушка.
— Там вверху отличный вид. — попытался убедить её Камило.
— И нам точно туда можно? — протянула Сицилия.
— Ну, мне пока никто не запретил. Пошли. — парень протянул ей руку и Эскудеро неуверенно взяла её, после чего они сразу последовали внутрь. Камило, видимо, говорил правду насчёт того что он делает это не в первый раз, так как путь он знал и быстро нашел лестницу. Он начал лезть первый, после чего кинул взгляд вниз. — Давай. — кивнул он зазывающе и Сицилия, напряженно вздохнув, полезла за ним. Но, стоит отдать должное, вид был и вправду потрясающим, хоть места было и мало. Внизу ходили туда-сюда люди и везде горели свечки. Дети, весело смеющиеся и бегающие друг за другом. Музыка, доносящаяся отовсюду, а также танцующие на площади девушки кружились и развивали прекрасные платья. Камило довольно улыбнулся, смотря на Сицилию.
— А тебе... не надо помогать остальным? — внезапно спросила она, всё ещё завороженно смотря вниз.
— Ну и умеешь ты испортить атмосферу. —наигранно обиженно сказал он, тоже посмотрев на раскинувшееся празднество. — Люди веселятся и без моего участия, а об остальном позаботятся уже другие. — Сицилия задумалась над его словами. — Фейерверки запустят только вечером. Пойдем? — кивнул он на площадь.
— Мы только пришли. — вздохнула девушка, но всё же повернулась к парню, готовая идти. — Ну ладно, вперёд.
— Прям как мама, так быстро меняешь мнение. — заметил он, начав спускаться. Сицилия хмыкнула, но не обиделась. Вниз спускаться было не так страшно, но парень всё равно подал ей руку.
— И куда мы пойдем? — спросила девушка, вопросительно посмотрев на него.
— В самую гущу. — смело усмехнулся тот, взяв за руку и резко потянув за собой, отчего Сицилия вначале ойкнула, но, заразившись его азартом, поспешила следом.
***
Уже садилось солнце. Это означало, что совсем скоро начнутся фейерверки. Сицилия практически не чувствовала усталости за всем происходящим. Оба сейчас стояли почти посреди площади, пока неподалеку танцевали несколько девушек с парнями. Эскудеро какое-то время смотрела на них, раздумывая стоит ли присоединится.
— Станцуешь со мной? — пригласил Камило первым, протянув руку. Девушка какое-то время смотрела на парня, а потом хитро усмехнулась и пошла вперёд него, встав в позу для начала парного мексиканского танца. Камило усмехнулся в ответ, прошедши к ней.
Девушка начала притоптывать в такт музыке, что сделал и Камило, сложив руки за спиной. Она взяла концы платья и начала крутиться вокруг, веером размахивая ткань, парень же в это время смог подхватить девушку за пояс, прокрутив на месте, после чего оба вернулись на свои места, повторяя всё сначала, продолжив танец. Музыканты оживленно играли, смотря на только вышедшую парочку. С восхищением за ними следили и другие присутствующие.
— Камило с Сицилией танцуют. — неожиданно сказала спокойная Долорес.
— Сейчас? — удивленно спросила Пепа. — Ох, а я и не заметила что уже почти время фейерверков. Быстрее, Феликс, я должна увидеть это. — сразу оживилась она. — Скажи маме. — обратилась она к дочке.
— Да, надо прийти до фейерверков. — согласился Феликс.
Танец казался всё более быстрым. Оба уже успели устать, но было обоюдное согласие танцевать до конца. Девушка и парень кружились по выделенному им пространству, музыка начала затихать и Камило взял девушку за руку, потянув на себя и прокрутив Сицилию, после чего прижал к себе. Оба улыбались, а их лица были достаточно близко, хоть одновременно они пытались отдышаться. Пепа с Феликсом гордо смотрели на сына, всё-таки успев на такое представление. Внезапно раздались звуки взрывающихся фейерверков. Парень с девушкой подняли взгляды наверх. Камило глубоко вздохнул и отпустил её.
— Я хочу сказать тебе заранее. — Сицилия непонимающе посмотрела на него. — Изначально я хотел, чтобы все в семье были счастливы, что наш брак будет просто выгодным для всех, но сейчас я… — он неловко поморщился, — …сейчас я не против быть с тобой и по своему желанию. — Сицилия удивленно смотрела на него, пока тот присел на одно колено. Все в толпе удивленно вздохнули. «А я говорила!» - послышался чей-то шёпот из толпы. — Сицилия, ты выйдешь за меня? — сказал он погромче, пока на заднем фоне все ещё звучали звуки взрывающихся фейерверков. Всё внимание толпы было приковано к двум людям, стоящим посреди танцевального поля. Долгая тишина уже начинала волновать Камило, он неуверенно смотрел на девушку.
— Да. — толпа взорвалась аплодисментами и громкими переговорами между собой. Парень поднялся и взял её за руку. — Так это было запланировано заранее? — тихо спросила Сицилия.
— Я думал ты знала. Нам же нужно официально объявить. — также тихо ответил Камило.
— Поздравляю с помолвкой! — наперебой было слышно из толпы. Сицилия мягко улыбнулась.
— Знаешь, всё же, я не против выйти за тебя. — сжала его руку девушка и оба посмотрели друг на друга, улыбаясь.
— А где поцелуй?! — громко сказала девочка. — Мама сказала, что когда два человека любят друг друга должен быть поцелуй. — возмущенно повторила она. Женщина рядом подняла, видимо, дочь на руки, тихо ругая, но сказанные слова не вернуть. Толпа притихла. Сицилия в панике посмотрела на парня, а он на неё.
— Они не отстанут. — нервно улыбнулся Камило.
— Ни в жизнь, я не сделаю этого. — судорожно вздохнула девушка.
— Нам же придется сделать это послезавтра. — попытался он объяснить это как Сицилии, так и себе. Затаив дыхание, парень наклонился к ней, немного приобняв. У обоих сердце замерло в груди, когда губы ненадолго соприкоснулись, но почти сразу они отстранились. Толпа вновь загудела не заметив в темноте как оба покраснели, а Пепа улыбнулась, радуясь за сына.