ID работы: 1158023

На первую полосу

Слэш
PG-13
Завершён
130
автор
Alice Lynx бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Приемы в Министерстве всегда были скучными. Нет, сразу после победы Гарри даже нравилось на них присутствовать, но потом он понял, что ничего интересного или хотя бы чуть-чуть нового там не увидит, и бросил это неблагодарное дело. Вот и сейчас, увидев на столе очередной конверт с печатью Министерства, он мельком пробежался по тексту приглашения и, хмыкнув, отложил его, чтобы потом сжечь в специально стоящей на столе железной пепельнице из дома Блэков. — Мистер Поттер, к вам посетитель, — в кабинет заглянула секретарь, — говорит, что у него есть важная информация. — И какая на этот раз? – хмыкнул Гарри. – Заговор мозгошмыгов? Очередное «подтверждение» романа Невилла и Блейза? Или какая-то новая сплетня про меня? – тут он даже заинтересовано подался вперед – иногда это было забавно, а сегодня Поттеру требовались положительные эмоции. — Он говорит, что это действительно важно и срочно. И в этой новости нет ни одной непроверенной буквы, — секретарь улыбнулась, будто сама не верила в возможность подобного. — Да? Ну что ж, пригласи его, — Гарри сел в кресло и приготовился выслушивать очередной бред, которым обычно оказывалась всякая "важная информация". — Скорпиус? Что вы здесь делаете? — Поттер был удивлен, увидев в своем кабинете друга Альбуса. — Мистер Поттер, добрый день, — поздоровался Скорпиус и сел в предложенное ему кресло. — Да, здравствуйте. Итак, я внимательно вас слушаю. — Мистер Поттер, я знаю, что вы не любите приемы в Министерстве, и еще я знаю, что вы сжигаете приглашения, — спокойно начал Малфой. — Допустим. И что? Как связаны мои привычки с вашей сенсацией? — Я считаю, что вам стоит посетить ближайший прием, — Скорпиус слегка улыбнулся. — Почему? Что такого в этом, — Гарри взял листок с приглашением, — приеме по случаю очередной годовщины работы Министра? — Кингсли был другом Поттера, поэтому Гарри долгое время не мог отказаться от посещения данного мероприятия. Но пять лет назад терпению Гарри пришел конец, и теперь он поздравлял Шеклболта исключительно лично. Вне приемов. Почему сейчас? — У меня есть информация, что там случится нечто такое, что будет достойно занять первую полосу в "Пророке". — Вы меня с кем-то путаете, Скорпиус. Я редактор, а не журналист. Разумеется, мои ребята будут освещать данный прием, как и все остальные, впрочем. Неужели вы думаете, что они что-то пропустят? Кстати, что они могут не заметить? Скорпиус усмехнулся и покачал головой. — Это тайна, мистер Поттер. Приходите и забирайте вашу сенсацию, — с этими словами Малфой поднялся. — Надеюсь увидеть вас в Министерстве, мистер Поттер, — добавил он и вышел из кабинета. — Не могу ничего обещать, Скорпиус, — бросил Гарри, но слова Малфоя его неожиданно зацепили.

* * *

— Скорп! Ты представляешь, мистер Снейп решил дать мне шанс! – крикнул Альбус, прочитав письмо, которое доставила ему невзрачная серая сова. – Он пишет, что согласен обсудить со мной возможность работы в его лаборатории! Скорп, это же невероятно! — Да, я безумно рад за тебя, — автоматически произнес Малфой, распахивая гардероб. Скорпиус некоторое время смотрел в шкаф, а потом резко захлопнул его и повернулся к Альбусу. – Что? — Скорпиус, что случилось? Я знаю, что сегодня прием, но вряд ли бы ты из-за него был в таком состоянии. В конце концов, ты же Малфой. — Все нормально, Ал, с чего ты взял? — пробормотал Скорпиус. — Стоп, — Поттер схватил друга за руку и усадил на кровать рядом с собой. — Скорпиус Малфой, я со всей ответственностью заявляю, что не видел тебя таким взволнованным ни разу за все десять лет нашей дружбы. Хотя чего только стоили твои сборы на первое свидание, — хохотнул Ал, но сразу же вновь стал серьезным. — Мерлин, это же чертовски похоже на те сборы… Рассказывай! Что ты задумал? — Ал, — Скорпиус вздохнул, — все нормально. Почти. Но я справлюсь. В конце концов, я это начал, мне и заканчивать. — Я могу тебе чем-то помочь? — Пообещай, что ты со мной напьешься, когда это все кончится, ладно? — Конечно, Скорп. — Спасибо, — Малфой посмотрел на часы, — Мерлин! Я почти опаздываю! — Скорпиус надел мантию и с тихим хлопком аппарировал. Альбус только хмыкнул и начал писать письмо мистеру Снейпу, спрашивая себя, не слишком ли нагло будет напрашиваться на встречу сегодня.

* * *

— Гарри, как я рад тебя видеть сегодня! — Кингсли пожал руку Поттеру. — Какими судьбами? — Да как-то так получилось, Министр. Ну, так что? Какие новости? — Да ты и сам все новости знаешь. А какие не знаешь — сам придумываешь, — усмехнулся Шеклболт. — Эй! Я ничего не придумываю, Кингсли! Ты сам знаешь, "Пророк" — это только проверенная информация, — с серьезным лицом выдал Гарри, но не выдержал и рассмеялся. — А я как сказал? – притворно изумился Кингсли. – Как ты, Гарри? Все еще один? – Министр понимающе посмотрел на Поттера. — А сам как думаешь, Кинг? – Гарри печально улыбнулся. – После Сэма я вообще не уверен, что хочу каких-то отношений. — Эй, Поттер, ну-ка не раскисай. Вздумал мне тут, «не уверен», «жаль». Расслабься и получай удовольствие. Постарайся, по крайней мере, — улыбнулся ему Шеклболт и растворился в толпе. Гарри до сих пор не понимал, как ему это удается, но, видимо, в Аврорате этому учат. — Мистер Поттер, вы пришли, — в голосе окликнувшего его Скорпиуса слышалось облегчение. — Вам удалось заинтересовать меня, мистер Малфой, — Гарри обернулся и окинул Скорпиуса внимательным взглядом — тот почему-то казался обеспокоенным. — Почему вы так нервничаете? — А? Нет, ничего. Все в порядке, мистер Поттер. — Итак? Когда же случится обещанное вами событие, достойное занять место на первой странице "Пророка"? — Не знаю, — беспечно пожал плечами Скорпиус, — может, сейчас, или через минуту, или вообще в самом конце приема. — Мне кажется, вы чего-то недоговариваете, Скорпиус, — задумчиво протянул Гарри, — а впрочем, неважно. Надеюсь, такое событие я не смогу не заметить? — Разумеется, сэр, — кивнул Малфой. — Что ж, в таком случае, прошу меня простить. Не переношу толпу, — и Гарри направился в сторону балкона.

* * *

Скорпиус некоторое время послонялся по залу, пообщался с пришедшими на прием важными людьми, вытерпел три знакомства с потенциальными невестами и понял, что тянуть дальше не имеет смысла. Он глубоко вздохнул, поправил мантию и направился в сторону балкона, на котором скрылся от толпы Поттер. — О, мистер Малфой, — заметил Гарри, — вы пришли сообщить мне, что пора появиться в зале, поскольку сейчас начнется то, ради чего я сюда и пришел? — Нет. То есть да. То есть... — Поттер смотрел чуть насмешливо, но все-таки по-доброму, поэтому Скорпиус нашел в себе силы продолжить: — Мистер Поттер, вам не нужно никуда идти, но то, ради чего вы здесь, произойдет в ближайшие несколько минут, — он выдохнул и замолчал, приводя в порядок свои мысли. — Мистер Малфой, я заинтригован, — Гарри подался вперед, с интересом глядя на Скорпиуса. — Мистер Поттер, я понимаю, это все странно, и неправильно, и нелогично, но… Вы сводите меня с ума, уже не первый год… Я… мне кажется, я в вас влюблен, — выпалил Малфой и замер, зажмурившись, ожидая реакции. — Вот как? — услышал он голос прямо у себя над ухом. — И с чего же вы это взяли? — Гарри говорил вкрадчиво, но Скорпиус так и не решился открыть глаза. — Ну, так что? Я жду ответа, мистер Малфой. Почему любовь? Почему не симпатия, не восхищение, не влечение. Почему вы говорите именно о любви? Объясните мне. — Я, — Скорпиус сглотнул, — я не знаю, мистер Поттер, — тихо сказал он, весь как-то съежившись. — Правда! Вы красивый, вы мне симпатичны, я восхищаюсь вами как человеком. – Гарри молчал, снисходительно улыбаясь. – Да, черт возьми, я хочу с вами трахнуться! Я хотел бы просыпаться с вами. Хотел бы показать вам мои любимые места в Европе. Да я много чего хотел бы! Узнать вас получше — какой ваш любимый цвет, например, или любимое блюдо. Хотел бы узнать, как вы выглядите с утра, еще до первой чашки кофе. Хотел бы... – Скорпиус говорил все тише и тише, становясь все более неуверенным под нечитаемым взглядом Гарри. — Хотел бы? — перебил его Поттер, ловя взгляд собеседника. — Хочу, — твердо ответил Скорпиус. — Мистер Малфой, скажите, вам известно такое выражение: "бойтесь своих желаний, они могут исполниться"? — Гарри обошел Скорпиуса и теперь стоял у него за спиной. — Да, сэр, — кивнул Скорпиус, — только я никогда не понимал, почему надо бояться, — он облизал пересохшие от волнения губы и повернул голову, чтобы видеть Поттера. — Синий, утка по-пекински, и я не пью кофе, — Гарри улыбнулся. — Совсем? — Совсем. — Жаль, — тихо сказал Скорпиус. — Так какое событие будет достойно украсить первую полосу завтрашнего "Пророка"? М, Скорпиус? — Я уже не уверен в том, что оно случится, мистер Поттер. — Гарри. — Простите? — Гарри. Меня так зовут. Неужели вы не в курсе, Скорпиус? — Поттер усмехнулся. — Гарри, — осторожно, словно пробуя неизвестное доселе блюдо, произнес Скорпиус. Потом улыбнулся и робко дотронулся губами до губ Поттера. На что Гарри лишь снова усмехнулся и перехватил инициативу, крепко обнимая прильнувшего к нему Малфоя.

* * *

Утро в виде совы с "Пророком" застало Альбуса и профессора Снейпа на кухне за вот уже двенадцатым за последние несколько часов спором о взаимодействий компонентов в очередном зелье. Выигрывал пока Северус, но Альбус упорно не сдавался. Однако газета, упавшая на стол, заставила его замолчать. Несколько секунд он вглядывался на снимок на первой полосе "Пророка", а потом расхохотался. — Ну, Скорп, ну ты даешь, — отсмеявшись, сказал он, — а вы что думаете, профессор? — Кажется, мне придется срочно найти успокаивающее зелье. Или даже сварить. Потому что все Малфои получают "Пророк". — Может, я могу вам помочь? — спросил Альбус. — Может быть. Заодно проверим, так ли хороши ваши практические навыки. Если нам удастся успокоить все семейство — так и быть, возьму вас на работу. — Спасибо, сэр! Вот увидите, я непременно справлюсь! — Альбус вскочил со стула, но тут же растерянно замер. — Что такое, мистер Поттер? — недовольно спросил Снейп. — Я не знаю, где у вас лаборатория, — тихо признался тот. Снейп усмехнулся и покачал головой. — Идите за мной, Поттер, — и вышел из кухни. На большом фото на первой полосе "Пророка", оставшегося лежать на кухонном столе, Гарри и Скорпиус самозабвенно целовались, стоя на балконе Министерства Магии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.