Наследие

G
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 909 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть единственная

Настройки
Гарри проснулся в темной кладовке. И это уже третье утро подряд. Палочка была при нем, он вытащил ее из кармана пижамы и взмахнул. Люмос осветил пыль, ведро и тряпки. Гарри быстро аппарировал домой. Оказавшись в спальне, он осмотрел обстановку вокруг: кровать разобрана, на ней явно спали, и он прекрасно помнил, как лег в постель. Рядом на стуле была развешена одежда, на дверце шкафа висела черная строгая мантия. Гарри быстро оделся, он опаздывал на работу. Забыв про завтрак, он всю дорогу раздумывал о своих пробуждениях. После войны ему совершенно не хотелось вмешиваться в неприятности, потому, просыпаясь в кладовке, Гарри никогда не пытался выяснить, что происходит. Он не выходил из нее и быстро аппарировал. Никаких звуков из-за двери слышно не было, а по окружающим предметам было невозможно понять, где он находится. Но так как он мог вернуться домой, было ясно, что это не Хогвартс. Первый раз Гарри испугался, во второй принял почти нормально, в третий практически ожидал. Работал Гарри в магазине Косого переулка, который торговал повседневными предметами: всяческие шампуни для идеальных укладок, тряпки, зачарованные самостоятельно вытирать пыль, странные конструкции, стирающие вещи и моющие посуду, лампы, перемещающиеся за волшебником… Ему нравился магазинчик, который Гарри иногда подумывал выкупить у старика-хозяина, жил он на соседней улице, денег ему хватало на все нужды, которых было не так уж и много. В наследство Гарри перешло столько денег, что ему даже не хотелось знать, насколько он богат. Приходил Гарри до открытия и начинал с уборки. Ему нравилось делать практически все вручную, но некоторые вещи, вроде протереть углы под потолком, приходилось с помощью магии. Последнее время у него стало отлично получаться управляться без палочки, Поттер все больше практиковался в этом, улучшая навык. День прошел как всегда удачно. Везение, как обычно, обволакивало Гарри. Все покупатели уходили с несколькими товарами, обещая вернуться, многие обожали поговорить с героем, женщины флиртовали, мужчины рассуждали о квиддиче и заклинаниях. Хозяин магазина редко спускался из своих комнат наверху в рабочее время, но каждый вечер говорил Гарри о его успехах, замечая, что у него никогда не было такого компетентного работника. По дороге домой Гарри заскочил в бар, где перекусил и купил с собой несколько бутылок вина. Завтра у него будет выходной, и Поттер решил попробовать напиться: если он отключит сознание, может он и не проснется с утра у черта на куличиках. Методично выпивая, Гарри разделся, улегся в постель, допивая последние глотки, и закрыл глаза. После войны, Гарри научился легко засыпать, стоило только дать себе команду, как тело тут же расслаблялось и приходил сон. Он чувствовал тяжесть одеяла, мягкость подушки и запах своей спальни. Утром Гарри проснулся от того, что его шея затекла, ноги покалывало. Вокруг были стены, тряпки и спертый воздух. Наверное, он не успел протрезветь, да и палочки не оказалось в пижаме, потому Гарри поднялся и вышел из коморки. Он оказался в маленькой, забитой предметами кухне. Небольшой слой пыли покрывал почти все предметы, разве небольшой уголок на столе был относительно чист. Гарри вышел из кухни и попал в гостиную, она была раза в два больше кухни – тоже крошечная. Винтовая лестница вела наверх и любопытство подтолкнуло Гарри подняться. Там были две спальни и туалет с душевой. В одной из спален Гарри нашел в шкафу целый набор черных мантий, а также несколько писем, адресантом был Снейп. Гарри решил, что это дом кого-то из знакомых преподавателя. Может быть, этот человек даже мертв, судя по состоянию дома. Не зная, найдет ли он здесь еще что-то, Гарри, сам того не осознав, начал уборку. В спальне он справился быстро, но никаких личных вещей он не нашел. Вторая спальня принадлежала семейной паре. Здесь дела обстояли хуже, чем в первой спальне, даже дверь в нее открылась с трудом. Мысленно Гарри сделал себе заметку: приобрести в своем магазинчике масло для петель, которые действуют целую вечность. Здесь Поттер обнаружил прорву интересных мелочей: маггловскую фотографию женщины и мужчины, чуть отстранившихся друг от друга, но держащихся за руки. На их руках блестели золотые кольца, из чего Гарри сделал вывод, что это муж и жена. Женщина ждала ребенка, но не была счастливой, улыбались они оба будто через силу. Поразглядывав одежду, Гарри пришел к выводу, что она абсолютна нормальна для магглов, живших в прошлом веке. Еще в комнате нашлись украшения, довольно скудные, сделанные из дешевых сплавов, к тому же, уродливые. Гарри хмыкнул: не удивительно, что женщина была несчастной, у ее мужа напрочь отсутствовала фантазия. Подавив желание выкинуть чужие платья и костюмы, Гарри зашел в ванную. Тут ему пришлось приложить намного больше усилий и использовать беспалочковую магию. Он быстро избавился от плесени и известкового налета, навел лоск на плитку и маленькое зеркало. Раковина была усыпана склянками с зельями. Гарри потряс, понюхал и посмотрел на каждую. Большую часть он знал: сыворотка правды, бодро-перцовое, зелье сна-без-сноведений, костерост и даже несколько баночек с оборотным зельем. Гарри расставил их по цветам, улыбнулся своему отражению в зеркале, которое недружелюбно бросило ему что-то об огромных мешках под глазами, и спустился вниз. Время подходило к обеду и Гарри обследовал ящики на кухне. Под чарами консервации в одном из ящиков он нашел рис и, перемыв немного посуды, он приготовил себе обед. Убрав за собой, Гарри попробовал аппарировать и ему удалось. Его выбросило на кровать, на тумбочке стояли пустые бутылки вина, на стуле одежда. Гарри радостно улыбнулся и провалился в сон. Несколько дней он продолжал просыпаться в кладовке. Приходилось засыпать с полными карманами всякой всячины: Гарри наводил порядок в заброшенном доме. Дошло до того, что он перенес туда еду и стал готовить себе завтраки. Через неделю в доме можно было жить. Гарри поставил в светильники новые свечи, в лампы долил масло, разобрал кладовую и уложил на пол найденный на чердаке матрас, чтобы просыпаться с большим удобством. Еще через неделю Гарри вышел на улицу из этого странного дома и понял только одно: дом точно находился в Англии, более того, это был Коукворт. Гарри даже нашел отель, где сто лет назад он останавливался вместе с Дурслями, во время их побега от писем из Хогвартса. Гарри привык к своему положению, вот уже месяц просыпаясь в кладовке, он стал относиться к этому, как к должному. Иногда он думал выяснить, кому принадлежит этот дом, но разбираться в причинах ему не хотелось. До того момента, как однажды проснувшись, он не услышал шаги за дверью. Кто-то ходил по его затерянному дому. Испугавшись быть обнаруженным, Гарри с хлопком исчез. И на следующее утро ситуация повторилась. В доме кто-то был. Нервозность сказалась и на работе Гарри, весь день он едва сдерживался, чтобы не нагрубить покупателям, да и хозяину лавки тоже, когда он принес новый товар: чистые тарелки. У них был только один минус, как поведал волшебник, из них нельзя было есть – положи на них еду и она тут же исчезала, оставляя тарелку блястяще-скрипучей. Гарри даже ядовито отметил, что это товар Умников-Уизли, а не лавки повседневных предметов. Старик, к счастью, не обиделся, но предложил Гарри взять несколько выходных. Намереваясь отказаться, Поттер подумал о том, что он не сможет справляться без работы с тем, что его затерянный дом занял какой-то пришелец и все же, сам того не желая, он согласился. У него появился план: дождаться, когда дом вновь опустеет и поискать следы незванного гостя. Утром Гарри проснулся на холодном полу. Матрас исчез, а дверь в кладовую была открыта. На него с ужасом смотрел профессор Снейп. Живой. Гарри нащупал палочку, готовясь к атаке или к защите, но профессор лишь смотрел на него. Напуганный, Гарри начал тараторить, напрочь забыв поинтересоваться, как выжил Снейп, и Снейп ли это: — Какое-то время я просыпаюсь здесь, я думал, может это проклятие какое-то или я сам что-то сделал не так, я не специально это делаю, мне вовсе ничего не нужно. Матрас здесь был для удобства, ведь я перемещался во сне, меня это не будило… — Поттер… — …Я не хотел никому причинять неудобств, тем более, вам. Вы же знаете, я никогда сам не стремился к приключениям, оно само случается со мной постоянно, простите меня, профессор. Это ваш дом, да? А я-то думал, что мне напомнили эти мантии и набор зелий, даже оборотное… Профессор? Что вы преподавали мне на пятом курсе? —Окклюменцию, Поттер. Снейп отступил, падав руку Гарри и помогая встать. Северус усадил бывшего ученика за стол и отвернулся к плите. Гарри с улыбкой заметил, что дом не успел порасти грязью за то время, что он в нем не прибирался. Еда, которую Гарри оставил на столе, исчезла, может, Снейп ее съел или выкинул? Удерживая себя на стуле, Поттер наблюдал, как Снейп наливает ему чай. Гарри хотелось отобрать у него чайник и сделать все самому, он уже привык думать об этом доме, как о своем. Получив чашку, Гарри уставился на Снейпа, мирно усевшегося напротив. — Профессор, сэр… вы живы? — Вы все также наблюдательны, Поттер. Гарри отпил чай, он ждал объяснений, но спрашивать ему не хотелось, Снейп мог начать издеваться над ним. Тишина сковывала, и чашка с чаем начинала весить все больше, Гарри с трудом отрывал ее от стола и подносил ко рту. Чай превращался в желе и еле проваливался в горло. Снейп же как ни в чем не бывало ухмылялся, довольный собой. — Как вы думаете, хороший маг мог не заметить, как Темный Лорд любил использовать для убийств змею? Как вы думаете, хороший маг, являющийся шпионом, мог не предположить, что его попытаются убить? Гарри несколько раз кивнул. Действительно, разве Снейп мог так просто умереть? Столько лет он ходил по острию ножа и не подготовился к уйме неизбежных и печальных для себя финалов? — А теперь, мистер Поттер, выметайтесь. Я обновлю заклинания на доме, меня долго не было, возможно, защита ослабла и, надеюсь, завтра я вас не обнаружу в своем доме. И, несмотря на надежды Снейпа, Поттер проснулся в кладовой. И снова. И снова. И снова. Несколько раз он успевал исчезнуть сразу же с пробуждением, но в одно утро его снова застал уже раздраженный Снейп. — Как вы умудряетесь прорваться через все барьеры, Поттер? У вас есть портал? — Снейп направил палочку на Гарри, и тот почувствовал волну магии, прошедшую от кончиков волос до пальцев на ногах, — Мерлин! Снейп вытянул Гарри на свет, усадил на стул и, приказав оставаться на месте, исчез в гостиной. Вновь на кухне появился незнакомый мужчина в одежде Снейпа. Оборотное, решил Гарри. Снейп ухватил Гарри за руку и они аппарировали в министерство Магии. На стойке Снейп назвал фамилию Поттера и попросил пропустить их в отдел сканирования. Гарри скривился – сканирование звучало не очень хорошо. Им выдали значки и Снейп поволок Поттера к лифтам. Они опустились на несколько этажей вниз. Гарри безропотно следовал за Снейпом, не представляя, как можно ему перечить в состоянии бесконтрольной ярости. Они прошли по коридорам, количество людей с каждым поворотом снижалось, в итоге они оказались одни у черной двери. Снейп постучал, открыл дверь и впихнул Гарри внутрь. Поттер обернулся, Снейп зашел следом, и Гарри облегченно вздохнул. Приятная волшебница сидела на удобном кресле в глубине огромного темного кабинета. В центре же находился гигантский валун. Источников света не было, казалось сам воздух мерцал, освещая каменный интерьер. Волшебница поднялась с кресла и с улыбкой подошла к посетителям: — Кого сканируем? Молодого человека? Прошу, снимите рубашку и ложитесь на камень. Гарри послушно снял рубашку и сел на камень, волшебница надавила рукой на его плечо и Гарри лег. Она взмахнула над ним палочкой и на ладонях появились узоры, они стали расцветать и переплетаться, покрывая предплечья, заползли на плечи и перекинулись на грудь. Гарри обдало жаром, и он открыл рот, пытаясь захватить прохладный воздух комнаты, но воздух не проникал в легкие, вместо этого из его рта вырвался красный шар и заискрился. Лицо волшебницы исказило недоумение: — Я… Я впервые такое вижу, — она обернулась к Снейпу, будто он должен был ей что-то объяснить, — здесь и несколько родов… Перевелы, Блэки, Поттеры, но… Но главное, что в нем проснулось наследие домашнего эльфа…и его хозяин… — красные искры потянулись к Снейпу и волшебница кивнула, — его хозяин вы. — Какого черта, Поттер? — прошипел Снейп, закатывая глаза.
19 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)