Косой переулок
9 января 2022 г., 13:00
— Школа волшебства… — шёпотом повторила слова профессора, смотря на закрытую дверь. Шаги странного мужчины давно стихли.
— Так… мы являемся волшебниками? — восторженно подумала, переведя взгляд на Тома, который уже успел вскрыть один конверт. Встретилась с тёмными глазами полными восторга и предвкушения новых необычных открытий. Уверена, мои глаза горели, так же как и его.
— И есть много таких, как мы, — продолжил Том, доставая содержимое письма.
В конвертах были письма о зачислении нас на первый курс школы волшебства. Список вещей, необходимых для обучения, с подробным описанием, где их можно приобрести.
— Косой переулок, — прочитала вслух место, где находились магазины магических предметов.
Тут же, в конверте, был и билет на поезд.
— Платформа девять и три четверти? — увидев странность в прочитанном, перевела растерянный взгляд на Тома, заглядывающего в мешочек с монетами.
— Думаю, на месте мы определим, что это за платформа, — пожав плечами, ответил он.
Следующим днём мы отправились в кафе «Дырявый котёл», где угрюмый бармен провёл нас до чёрного выхода. Ну, выходом это сложно было назвать. Привел к кирпичной стене. Постучал в определённом порядке по кирпичам, я и Том запомнили его, ведь нам ещё не раз предстоит проходить здесь.
Кирпичи стали менять свое положение, переворачиваться, и постепенно стена раздвинулась в аккуратную арку. Перед нами открылся магический мир.
— Добро пожаловать в Косой переулок, юные волшебники! — приподняв уголки губ, торжественно сказал бармен и поспешил вернуться к работе.
Косой переулок открылся, как другой стороной Лондона, словно обратная сторона медали.
Попав сюда, мы почувствовали разницу между простым и магическим миром. Чувство легкости наполнило нас. Мысли будто прояснились, стали чище. Не знаю, как лучше описать это чувство опьянения магией.
Косой переулок был переполнен странными людьми в странной одежде. Мы с Томом в своей простой и потрепанной жизнью одежде не вписывались в окружение. По воздуху летали метлы, совы с письмами, и чьи-то запакованные покупки.
С горящими глазами, стараясь не сильно мотать головами, мы рассматривали витрины магазинов. Запоминали всё, что говорили прохожие, о ценах на какой-то товар, обрывки волшебных фраз. Шли, стараясь не мешать спешащим волшебникам.
Первый магазин, который мы посетили, был магазин писчих принадлежностей. Здесь мы узнали, что волшебники пишут перьями и на пергаменте. Нам предстоят тренировки в письме перьями, и желательно (даже обязательно) закончить с ними до начала учебного года.
«Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» — гласила вывеска, сверкая золотыми буквами над входом в лавку. Недолго думая мы направились к ней.
Зайдя туда, мы обратили внимание на огромное количество коробочек сложенных в каком-то своём, особенном «порядке».
Нас никто не встречал за прилавком. Я почти успела расстроиться, как из ниоткуда появился мужчина. Наверно владелец лавки.
— Юные волшебники пришли приобрести волшебные палочки... — загадочно произнёс мужчина средних лет.
— Близнецы… Как интересно… — мелькнула мысль во взгляде странного мужчины.
— Здравствуйте, сер, — первым оттаял Том.
— Олливандер, — неожиданно начал мужчина с слегка безумными светлыми глазами. — Гаррик Олливандер. А как зовут вас молодые люди?
— Ева Меропа Реддл, — тихо представилась. В светлых глазах что-то озарилось, будто увидел что-то знакомое.
— Том Марволо Реддл, — также тихо представился брат, сверля странным взглядом мужчину, слегка напрягшись.
Олливандер перевел взгляд на Тома, оглядев его, кивнул своим мыслям, и пошёл вглубь стеллажей переполненных коробочками.
— Это палочка Меропы Мракс, вашей матери, — сказал Олливандер, протягивая мне палочку.
Нахмурив брови от такой информации, взяла палочку. Дерево было холодным. Она мне чем-то не понравилась – я не поняла чем именно, просто неприятно держать её в руках – и я уже хотела положить её на прилавок, как меня остановил голос сера:
— Взмахните палочкой! — всплеснул руками он.
С сомнением глянув на него, взмахнула. Коробки с верхних полок полетели в разные стороны и упали на пол. Шокировано посмотрев на беспорядок, что натворила палочка, отдала её Тому. Его не жалко.
Том, тоже шокированный, неосознанно взял палочку, а поняв мои мысли и что сейчас держит, зло сверкнул на меня глазами. Но от его расправы меня спас Олливандер.
— Попробуйте и вы.
Взмахнув палочкой, Том выбил несколько ящиков с материалами, очевидно для новых палочек.
Совсем не расстроенный образовавшимся бардаком в своей лавке, мистер Олливандер задумчиво забрал у Тома палочку, от которой тот был рад избавиться. Он снова спрятался в глубине стеллажей, ища другую палочку.
— Ох, вот она где, — сдув с коробочки пыль, безумец вернулся к нам.
В этот раз всучил он палочку Тому. Сомнение отражалось на его бледном лице, но палочкой взмахнул. Провал. Палочка вообще не захотела как-то реагировать. Том попытался даже еще раз, но ничего не произошло.
Переведя взгляд с непослушной палочки на меня, он протянул её мне. Взмахнув ей, результат получила тот же. Никакой реакции.
— Очень интересно… — светлые глаза мужчины стали сверкать ещё сильнее. — Какой рукой пишете? — уточнил Олливандер, посмотрев в мою сторону.
— Я правша, — сбитая столку, тихо ответила.
— Я тоже, — быстро ответил Том, когда взгляд серых глаз перешёл на него.
— Хорошо, тогда снимем с вас мерки, — воодушевлённый чем-то, мужчина взмахнул рукой.
Сняв с нас мерки летающими приборами, Олливандер снова погрузился в подбор палочек.
— Думаю, эта вам подойдёт, — протянул он очередную палочку Тому.
— Какая это уже по счету палочка? Я начинаю сомневаться, что найдётся подходящая… — но резко сменившееся настроение Тома оборвало мои мысли.
После уверенного взмаха белой палочкой из неё вырвались красные и золотые искры.
— Превосходно! — кажется, Олливандер радовался даже больше Тома. — Тис, сердцевина из пера феникса, тринадцать с половиной дюймов. Эта палочка выбрала вас… С ней вас ждут великие дела! Что ж теперь вы, мисс, — он задумчиво посмотрел на меня.
Вспомнив что-то, он чуть ли не бегом направился вглубь лавки. В этот раз вернулся с двумя коробочками. Положив одну на прилавок, он вручил мне палочку из тёмно-красного дерева.
— В этой палочке перо от феникса, что и в палочке вашего брата, — воодушевлённо оповестил он меня.
А я, уже порядком раздражённая, сильно взмахнула палочкой. В результате разнесла стеллаж, и все коробочки с волшебными палочками, невредимые, были погребены под досками и щепками.
Напуганная, я аккуратно положила палочку на прилавок.
— Невероятно… Теперь эту палочку попробуйте, — он достал из коробочки палочку как у Тома, но покороче и с другой рукояткой.
Я настороженно взяла палочку. Она удобно легла в руку. Почувствовав мягкое тепло от неё, легко взмахнула палочкой. Не смогла сдержать улыбку, увидев сноп красных и золотых искр.
— Интересно… Тис, перо феникса, одиннадцать дюймов, — пробормотал Олливандер. — Объясняется ли этот феномен тем, что вы близнецы? — начал рассуждать сам с собой, чудной мужчина.
Решив поскорее покинуть общество безумца, заплатили за волшебные палочки и поспешили на выход.
Сверились со списком, приведя себя немного в чувство.
— Смотри, там большие ножницы, похожи на портняжные, — указала в сторону вывески над лавкой, переведя глаза на Тома. — Похоже, там можно купить форму.
— Пошли быстрее, — задав быстрый темп, Том направился к магазину. Не отставая от него, пристроилась хвостиком. Нахмурив брови, Том обернулся, схватил меня за руку и притянул к себе. — Чтоб я тебя видел.
В магазине с нас сняли мерки. Милая женщина пыталась нас разговорить, и поболтать ни о чём, но, ни я, ни тем более Том, не видели смысла в пустой болтовне. Отвечали исключительно вежливо с легкой «дежурной» улыбкой. Тем не менее, внимательно слушали и запоминали всё, что она говорила.
В какой-то момент зашли ещё покупатели, примерно нашего возраста. Пришли забрать готовую форму, похоже, они раньше заказали, и им осталось только расплатиться.
— Вы принимаете фунты? — на этих словах я обратилась в слух, полностью сконцентрировавшись на ответе.
— К сожалению, нет. Но вы можете обменять их в банке Гринготтс, — запомнив ответ, я потеряла интерес к их разговору, вернувшись к разглядыванию интерьера.
Получив, наконец, свою школьную форму – добротного качества, стоит отметить, не чета нашей приютской, – покинули общество назойливой миссис.
— Мы можем обменять имеющиеся у нас деньги на волшебные, — пронеслось задумчиво у меня в голове.
— И тогда мы сможем купить чуть больше, — улыбнувшись этим мыслям, мы отправились в лавку с котлом на вывеске.
В лавке, где продавались котлы и ингредиенты для зельеварения, мы столкнулись со сценой торга покупателя и продавца, ожесточенно доказывающих, что он прав, и цена на лапки синих лягушек должна быть такой и никакой иначе.
— Я столько лет работаю, и цена на лапки всегда была такой! Я лучше знаю цену своего товара, мистер! — вконец раздраженный ситуацией взорвался продавец, эмоционально размахивая огромными руками, чуть не брюзжа слюной.
Покупатель, высокомерно фыркнув, развернулся и покинул лавку, видимо, передумал покупать лапки какой-то-там лягушки. Дабы не попасть под горячую руку рослого продавца, мы поторопились с покупкой нужного нам.
Книжный магазин самое волшебное место. Огромное количество волшебных книг с самыми разными тематиками и названиями. Содержание их бесценно для нас.
Мы пропали здесь на пару часов точно. Но сумев кое-как оторвать себя от разглядывания корешков новых книг, привлекающих своей информацией, мы набрали по паре необходимых нам по списку учебников.
— У вас недостаточно денег, — сожалеюще проговорила мадам, с мягкой улыбкой.
— Что же нам делать? — я потерянно посмотрела на Тома, который сверлил книги горящими глазами.
Всё, он потерян для этого мира, ничего не замечает, кроме своей цели – новых знаний о магическом мире,
— Нам необходимы учебники для обучения, — потупив взгляд, жалобно протянула, незаметно пнув Тома ногой, чтоб подыграл.
Вернувшись в наш бренный мир, он отзеркалил мою позу. Двойная атака почти сработала. Но мадам оказалась принципиальной.
— Я не могу снизить стоимость книг, но могу подсказать, где вы сможете приобрести учебники по сниженной цене, — прозвучало довольно обнадеживающе. Я посмотрела в зеленые глаза мадам, показывая, что внимательно слушаю её. — Недалеко есть магазин, где продают поддержанные учебники, и не только, там вы сможете закупиться к обучению, — улыбнувшись, сказала она.
Мы натянуто улыбнулись ей, поблагодарили и потопали в лавку старьёвщика.
— Мне здесь не нравится, — брезгливо проворчала Тому, осматривая полки с потертыми вещами.
— Мне тоже, — в тон мне ответил Том.
— Может, переведём все наши деньги в волшебные и купим новые книги? — с надеждой посмотрела на него.
— Нет, переведем не все, и не сейчас, — обломал меня брат, — Сейчас мы купим учебники здесь, — он посмотрел на книги на полке перед нами, дёрнул губой и вернул взгляд на меня, — в более менее хорошем состоянии. Нет смысла нам тратить больше денег на одну и ту же информацию. Сэкономив здесь сейчас, дальше мы сможем позволить себе больше.
— Да, ты прав, — немного подумав, согласилась с ним и смирилась.
— Выключи свою бризглю на время и сконцентрируйся на поиске целых книг, — хмыкнув, посоветовал он, принимаясь перебирать учебники.
Среди одинаковых книг моё внимание привлекла одна. Она отличалась своим крайне потертым видом, но это меня не оттолкнуло.
«Легенды и сказания магического мира» гласило название толстой книги в потрепанной обложке. Листы внутри были целыми не грязными, но пожелтевшими от времени. Слова читаются без труда.
Не заметила, как погрузилась в магические «сказки» и начала читать легенду о появлении магических селений и нор в магическом мире.
По легенде норы это наиболее безопасное место в магическом мире и вокруг них издавна строились поселения. Но что находится за «границей» я не успела узнать.
— Чем ты занята? — раздражённый голос отвлек от строчек занимательной находки.
— Я нашла очень интересную книгу! — возбужденно чуть не в голос воскликнула, подняв горящие глаза, и встретила хмурое лицо брата. — Сам посмотри! — прижав палец страницами, закрыла книгу и показала название книги.
— «Легенды и сказания магического мира»? — прочитал он, и задумался. — Я так понимаю, что-то интересное ты уже прочитала.
С улыбкой кивнула ему, гордясь своей находкой.
— Ладно, думаю, можно потом ещё раз сюда заглянуть, помимо того книжного. Может, найдём что-то ещё, — хмыкнув, заключил Том. — А сейчас нам надо расплатиться и уходить. Я нашел необходимые нам учебники.
— Берём это сокровище? — чуть приподняв книгу, спросила, с надеждой глядя в тёмные глаза брата.
— Берём, — он усмехнулся, но я не обратила на него внимания, окрылённая побежала к прилавку.
Быть волшебником очень удобно. Купил кучу всего, уменьшил размер и вес, и донёс до дома, а там вернул обычный вид покупкам.
— Наверно, заклинание подпитывается от окружающей магии, а при прекращении его питания через время перестает действовать, — подумала, глядя на вернувшие свой обычный вид покупки с Косой аллеи.
— А если подпитка не прекращается, то есть контрзаклинание снимающее его эффект, — так же задумчиво продолжил Том.
Мы довольно с ним переглянулись
— До начала года осталось совсем ничего, — взволнованно подумала, переведя взгляд на звёздное небо, видневшееся через окно приютской комнаты, прижимая книгу легенд к груди.
Я начинаю переживать. Вдруг мы с Томом попадём на разные факультеты? А вдруг не попадем на Слизерин? Нам с братом понравилось, что гербом этого факультета является змея, а цветом факультета – зелёный и серебристый. Сочетание любимых вещей привлекает обоих.
— Я тоже переживаю, — поделился со мной Том. Он пересел ко мне на кровать, и взял за руку. — Но что бы ни случилось, мы всегда будем вместе. Мы близнецы, две части одного целого. Ничто не сможет нас разделить, — я улыбнулась его мыслям.
— Конечно.
Оставшееся время до школы мы потратили на изучение купленных книг, практику письма – пришлось попотеть, чтоб вышел удовлетворяющий нас результат – а ещё мы пробовали некоторые лёгкие, по нашему мнению, заклинания.
Волшебство это прекрасно. У нас с Томом всё выходило с первой-второй попытки. И это здорово подстёгивало к дальнейшим экспериментам с магией.
Старались незаметно колдовать, чтоб не привлекать лишнего внимания к нашей комнате.
С помощью магии убрались в комнате. Вид, который она приобрела, удивил нас. Помимо уборки мы случайно привели в порядок шатающийся стол и скрипящий шкаф. Другим заклинанием починили кровати и окна. Опробовали поднять что-либо с помощью заклинания и палочки. А так же вечером, когда стемнело, попробовали осветить комнату с помощью света из волшебной палочки.
Так же мы экспериментировали с превращением одних предметов в другие. Это было весело. Улыбка сама расползается на лице, при воспоминании о наших с Томом небольших шалостях над приютскими простаками, которые не понимали, что внезапно происходило с их вещами.
По прочтению всех книг, мы определили, что нам интереснее всего было изучить.
Нас заинтересовала защита от тёмных искусств, нам интересно узнать побольше о всяких тварях, способах себя от них защитить, так же как и о тёмной магии. К сожалению мы не можем узнать больше, на данный момент.
Жаль на практике попробовать зельеварение не получилось, но, думаю, на уроках мы сможем исправить это упущение. Смешение разных ингредиентов для получения магической жидкости, её свойства, свойства и особенности этих самых ингредиентов – это всё очень занимательно.
История магии… Думаю, и так понятно, что нам это очень интересно. Хочется узнать этот мир и докопаться до его истины, до его сути. То, что написано в учебнике по истории магии, конечно, интересно, однако, этого мало. Этого недостаточно.
А книга про легенды магического мира оказалась очень хорошим источником информации и слегка касалась истории мира магии и его устоя. В книжном магазине на Косой аллее мы прикупили книгу о магических древних родах и их традициях, которая дополнила полученные знания.
Исходя из полученной за это время информации, наша картина магического мира начала формироваться.