ID работы: 11582397

Даже в Раю есть место для боли

Слэш
R
Завершён
140
автор
Размер:
86 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 126 Отзывы 55 В сборник Скачать

Старое новое прошлое

Настройки текста
Перед Дином — коридор бункера. Старший Винчестер медленно двигается по нему в сторону открытой двери. Когда Дин заглядывает в комнату, оказавшейся его комнатой при жизни, то видит Сэма, сидящего на его кровати. Рядом с его младшим братом сидит Чудо и тыкается носом Сэму в колени, пока младший Винчестер чешет ему за ухом. — Сэмми? Сэм не слышит Дина. По щекам младшего стекают слёзы. Глаза опухшие. Дину невыносимо смотреть на брата в таком состоянии. Но он ничего не может с этим поделать. Сэм даже не ощущает его присутствия. — Я скучаю по тебе, Дин, — шепчет Сэм в пустоту комнаты. — Прости меня, Сэмми, — произносит Дин, зная, что его не услышат. Он проснулся в поту, жадно вдыхая воздух. — Дин? Сэм склонился над ним, в его глазах плескалось беспокойство. Дин провёл рукой по мокрому лбу. — Дин, тебе приснился кошмар? — спросил Сэм, прикасаясь ладонью к щеке старшего. — Типа того, ага, — соврал Дин. За время в Раю ему не впервые снилось такое. Каждую ночь Дин, засыпая, видел во сне Сэма. Старший Винчестер будто бы смотрел сериал с младшим братом в главной роли. Вот Сэмми сжигает его тело. Вот Сэмми оплакивает его. Вот Сэмми вместе с Чудом уезжают из бункера. Вот Сэмми развешивает их старые фотографии в своём новом доме. Вот Сэмми держит на руках какого-то малыша. Теперь Дин понял, что это был Дин Винчестер-младший. Дин стал догадываться, что ему снились фрагменты жизни его младшего брата после смерти его самого. Но почему он видел такие сны? Дин не знал. — Всё хорошо, Сэмми, — Дин легко улыбнулся младшему и потрепал его волосы. Сэм прильнул к старшему, притиснувшись как можно ближе. — Если что-то не так, скажи мне, Дин. Вдруг с тобой будет то же самое, что и со мной, — сказал он и поцеловал Дина в щёку. — Спасибо за беспокойство, принцесса, но со мной всё супер, — ответил тот и, прикрыв глаза, поцеловал брата в висок. Утром Дин дождался момента, когда Сэм уйдёт на пробежку. После этого старший Винчестер сел в Импалу и поехал к доктору Фуллеру, единственному человеку, который, как Дин надеялся, мог хоть как-то прояснить ситуацию.

***

Приятный тёплый ветерок трепал волосы Сэма во время пробежки в парке. Несмотря на то, что в Раю отсутствовала необходимость заниматься спортом, многие люди после смерти продолжали жить и действовать по привычке. Так Дин обжирался всякой вредной пищей и выдувал море алкоголя каждый день, а Сэм продолжал сохранять здоровый рацион и привычку бегать по утрам. Засмотревшись на гладь простирающегося по правую руку озера, Сэм в кого-то врезался на полном ходу. Когда он поднял голову, то замер в шоке, точно так же замер и человек напротив. — Джесс… — Сэм? Глазам не верю. Сэм почувствовал, как сердце бросилось вскачь. Он помотал головой, чтобы убедиться, что происходящее вполне реально. Картинка с горящей на потолке Джессикой отчаянно скреблась о стенки сознания, но Сэм всеми силами пытался её сдержать. — Ты так возмужал, Сэм, я так рада тебя видеть, — Джессика улыбнулась и, казалось, весь мир вокруг засиял ярче. Когда-то Джессика такой улыбкой помогла ему забыть о мире монстров, она, пусть и совсем на чуть-чуть, подарила ему нормальную жизнь. Сэм не мог перестать смотреть в зелёные глаза девушки. Теперь он отчётливо понимал, почему он выбрал её. Она была практически копией его брата, только в женском теле. — Джесс, а когда у тебя день рождения? — спросил Сэм, когда они с девушкой выходили с пары по праву. — 24-го января, — радостно ответила та. А у Сэма внутри всё перевернулось. У Дина день рождения был в тот же день. Кажется, судьба всеми силами пытается заставить его не забывать старшего брата. Джессика стала первой, с кем Сэм вступил в интимную связь после Дина. В то время Сэм искренне верил, что наконец-то стал нормальным. Новыми впечатлениями от отношений с Джессикой он старался стереть из памяти последние три года совсем не братских отношений со старшим братом. Прикосновения Джесс помогали забыть руки Дина, блуждавшие по его телу. «За это тебя никто не осудит, ты больше не фрик», — говорил себе Сэм, изо всех сил стараясь не представлять на месте девушки Дина. Однако пухлые губы Джессики и её жаждущий взгляд, который Сэм ловил между поцелуями, напоминали такие же пухлые губы брата и его яркие глаза. Джесс была нормальной, признаваемой обществом альтернативой Дину. А потом Джессика сгорела. — Прости меня, мне так жаль, Джесс, — выдавил из себя Сэм, смотря на девушку. Джесс кивнула, поджав губы. — Я не могу искупить вину перед тобой, — продолжил Сэм, но Джесс остановила его. — Ты не виноват. — Ты не знаешь правды, Джесс, всё случилось потому, что я скрывал от тебя своё прошлое. Хотя даже если бы я не скрывал, всё было бы так же… Но я виноват в том, что позволил себе расслабиться и уйти от прошлого. Я тебе всё объясню. — Сэм, послушай меня, — перебила его Джесс. Сэм замолчал. — Я всё знаю, — сказала девушка. Сэм нахмурился. — Всё знаешь? В смысле… — Про Желтоглазого демона, про Брэди, да, и ты не виноват, ты сам не знал, что они придут за тобой. — Откуда ты знаешь? — Я тут много людей повстречала, знаешь ли. Джо, Эллен, Эша, но первой меня нашла Миссури. Она познакомила меня с остальными. — Миссури… — Сэм заломил руки за голову, — она тоже погибла из-за меня. Если бы я тогда поехал на охоту с Дином, а не сидел с Джеком, она бы была жива. — Зато будущий бог остался бы без присмотра, — раздалось откуда-то сбоку. Джессика и Сэм оглянулись. Рядом с ними стояла Миссури Моусли. Она была такой, какой её помнил Сэм, с лёгкой улыбкой на губах, с хитрым прищуром всезнающих глаз. — Прости меня, — сказал Сэм. Та махнула рукой. — Ты должен был остаться с Джеком, ты правильно поступил, не кори себя, милый, — Миссури потрепала Сэма по щеке и сочувственно вздохнула. — Как же ты вырос, а сколько пережил. Мне так жаль… Я видела тебя в последний раз так давно, после… — Миссури повернулась к Джессике. — После смерти Джесс, — закончил Сэм. — Мы с ней уже виделись, — произнесла Миссури. — И Миссури многое мне рассказала про вашу семью, — добавила Джессика. Сэм заметил, что Миссури смотрела на него с любопытством, чуть наклонив голову. Она считывала его мысли и изменения в ауре, произошедшие с ним за многие годы. «Боже, если она узнает про нас с Дином…» — подумал Сэм в ужасе. Миссури вильнула бровью и произнесла: — Я всегда знала, и я не удивлена, что вы теперь такие, какие были до твоего побега. Джесс недоумевала, о чём говорит ясновидящая. А Сэм почувствовал, как краснеет. — То есть, когда мы приехали к тебе… Лет сорок… эм-м… пять назад, ты знала всё-всё? — спросил он. Миссури улыбнулась. — Поэтому я сказала тебе, что всё наладится. — Ничего не понимаю, — развела руками Джесс. — Вам двоим нужно о многом поговорить, — сказала Миссури. — Точно, Джессика, пойдём ко мне домой, пожалуйста, — предложил Сэм. — Раз ты приглашаешь… А твоя… У тебя есть кто-то? Она или он не будет против? — с сомнением спросила Джессика. — Нет, у меня… Никого нет, — выдавил улыбку Сэм, — пошли. Миссури? — Идите без меня, — ответила та, — и, Сэм, передай брату, что я хочу с ним увидеться. Этот болван меня ещё ни разу не навестил. Сэм хмыкнул. — Обязательно ему передам, слово в слово. Миссури скрылась за поворотом. — Ну, что? — Сэм засунул руки в карманы и повернулся к Джесс. — Давай, сам же пригласил, не стесняйся, Сэм, — подмигнув, сказала девушка. В следующий момент они оказались в доме Сэма и Дина. Чудо затрусил к ним из гостиной. — Ой, какая прелесть, — воскликнула Джессика, протягивая руки к собаке, вилявшей хвостом. — Не совсем, его зовут Чудо. — Чудо, хороший пёсик, да-да, — Джессика чесала балдевшему Чуду за ухом. — Он тебя признал, теперь готовься быть облизанной, — сказал Сэм, проходя в гостиную. — Значит, это твой дом, — следом за Сэмом в комнату вошла Джессика. — Ага, — ответил Сэм. Джессика рассматривала фотографии на полках. Иногда она наклоняла голову и загадочно улыбалась. — Что такое? — спросил Сэм. Девушка держала в руках фотографию, на которой были Дин и Сэм после того, как они победили бога и стали свободными. Тогда они отправились в отпуск к океану. — Ты не женился, — Джесс произнесла это как факт. — Да… Некогда было даже как-то… Ну, жизнь охотника, понимаешь. — Значит, ты жил с Дином. Сэм кивнул. — Да, мы охотились, спасали мир, как тебе уже, видимо, сказали. — Рада, что ты помирился с братом, Сэм, — призналась Джесс. — Если бы всё повернулось иначе, я бы всё равно заставила тебя с ним помириться. Ты был невыносим на мой день рождения, который, как оказалось, совпал с его. Сэм закатил глаза. — У тебя бы не получилось нас примирить. — Зато смерть помогла. Хорошо, что я умерла, да? — шутливо ответила Джесс. — Нет, — возразил Сэм, — я… Ты представить не можешь… Я с ума сходил! Мне кошмары снились… Джесс, я ни с кем долгое время не сближался потом. Не мог. — Зачем ты лишал себя радостей жизни? Сэ-э-эм, глупенький, — Джесс взяла его за руки, — скажи, что ты не совсем превратился в монаха. — Ну… — Сэм отвёл взгляд, — на какое-то время я отгородился от всех, но Дин не дал мне остаться в монастыре. Джесс хмыкнула. И тут Сэм понял, что именно сказал и как это звучало. — В смысле… Нет, я к тому, что… Он уговаривал меня с кем-нибудь… Ну… Того. — Ты до сих пор жуткий стесняшка, когда говоришь о сексе, это мило, — Джесс сжала его руку и отпустила, — а Дин молодец. — Он говорил, что ты бы хотела, чтобы я попробовал быть счастливым. — Он прав, — кивнула Джессика, — а ты был счастлив? — Ну… Наша жизнь не позволяла мне осесть. — А ты разве хотел? — Джесс прищурилась с лукавой улыбкой на губах. Сэм покачал головой. — Нет, не хотел. Я пытался сделать вид, что хотел, но я хотел охотиться и… — Быть с Дином. — Откуда ты?.. — Сэм стал подозревать, что Джесс знает больше, чем делает вид. — Что? — Ты так говоришь о нас, будто понимаешь всё. — Я не знаю деталей, Сэм, я не Миссури, — ответила Джессика, — но ещё когда мы с тобой встречались, я видела, каким ты становился, когда речь вдруг заходила о Дине. Ты хотел сбежать от семьи, но, Сэм, ты не мог забыть о Дине. Ты любил о нём говорить. И когда он приехал и ты сказал, что вам надо уехать на пару дней по семейным делам, мне показалось… Честно скажу, мне показалось, что у нас всё закончится. Видел бы ты себя, когда Дин к нам завалился. Ты будто ожил. И я поняла, что совсем тебя не знала и что… Ты сам себя не знал на тот момент. Между вами с Дином было совместное прошлое, которое перевешивало всё, что угодно, в том числе и то, что было между нами с тобой. С ним ты был счастливым. По-настоящему. Джессика наконец-то договорила, Сэм сидел напротив неё и пребывал, мягко говоря, в шоке. — Значит, всё было настолько очевидно… — сказал он. — Видимо, да, а потом я столько всего о вас узнала от Эллен, Миссури и Бобби… И я поняла, что мои догадки верны, — произнесла Джессика. — Ты знаешь не всё, Джесс, — уже плюнув на смущение, сказал Сэм. — Я знаю достаточно, Сэм. — Это не просто так. Ты не была заменой или… — Ты просто пытался начать с нового листа, Сэм, я не виню тебя, — перебила Джессика, — я понимаю. Но ты перечеркнул прошлую жизнь и отсёк от себя главную часть истинного «Я». Так просто вышло. Никто не виноват. — Я отсёк, да, потому что я понимал, что был ненормальным, — Сэм принялся шагать по комнате. — Я бы не сказала так. Кто мы, чтобы судить, что есть нормально, а что — нет? Это просто есть и всё. Да, я не тот человек, которого ты по-настоящему любишь. Но я рада, что такой человек есть, Сэм. — Я любил тебя, Джесс… Но мы с Дином… Джесс приподняла брови, предлагая продолжить. — Мы соулмейты, самые настоящие… — Я заметила, — Джесс со смешком указала на фото. — Я серьёзно. — Я тоже, Сэм. У тебя дверь в спальню открыта. Твой Рай говорит сам за себя. Уши Винчестера загорелись. Он закрыл лицо ладонями. — Я не так глупа, Сэмми, — Джессика присела к нему ближе и погладила по спине, — не смущайся, эй. Ты не представляешь, как я рада за тебя, рада, что ты нашёл себя и, что главное, принял. — Боже мой, мне так стыдно, — простонал Сэм. — Глупый Сэмми, — Джессика наклонилась и поцеловала его в висок. Сэм поднял порозовевшее лицо и посмотрел на девушку. — Ты невероятная. — Я знаю, правда, — просияла Джесс и поправила причёску. — Дурочка, — закатил глаза Сэм. Он часто прикалывался по поводу самооценки Джессики, иногда выраставшей до высоты Эвереста. — Ну вот, то невероятная, то дурочка, — в шутку надулась та. «Боже мой, она практически копия Дина», — пронеслось у Сэма в голове. — А где Дин, кстати? — вдруг спросила Джесс. Чудо, будто поняв её вопрос, заюлил около журнального столика. Сэм заметил на нём записку: «Приеду — всё объясню. Есть дело. Дин». — Он что-то скрывает, — констатировала Джессика, прочитав записку тоже. — Очевидно, — выдохнул Сэм. За окном раздался знакомый рёв Импалы. — А вот и он. Через минуту хлопнула дверь и на весь дом раздалось: «Сэмми, я дома». Чудо бросился в коридор встречать хозяина. «Мой хороший, скучал без меня, да, знаю, давай за ушком почешу, моя прелесть», — доносилось до Сэма. Он покачал головой. Джесс фыркнула. Дин зашёл в гостиную и остолбенел, когда увидел Сэма и… Ту самую, кого он жутко боялся встретить, хотя знал, что это неизбежно. Джессика помахала ему рукой. — Привет, Дин! Дин взглянул на Сэма, пытаясь за секунду понять, что тут произошло. На лице младшего брата Дин заметил тень смущения. Беспокойство закипело в груди. — Привет, Джессика. А ты всё такая же потрясная, — игриво протянул Дин, — не думал, правда, встретиться. — Надеялся, может? — подтрунила та. — С чего бы, ха, — сделал недоумевающий вид Дин. Сэм больше всего сейчас хотел залезть под одеяло и задохнуться. Но вот незадача: он уже был мёртв. Дин и Джессика встретились, а это значило, что в старшем брате Сэма заболели старые раны и проснулись старые страхи. Дин ревновал его к каждой девушке, с которой Сэм сближался после Джесс. Сейчас же Дин вновь увидел ту, к которой Сэм сбежал от него, ту, смерть которой младший Винчестер с таким трудом переживал. Дин безумно ревновал, это было видно по его напряжённому лицу и позе. «Неужели он боится и думает, что я брошу его?» — наблюдая за братом, подумал Сэм. Больше всего на свете он хотел, чтобы Дин по-настоящему поверил в то, что он для Сэма — самый-самый и единственный. — Так и чем вы тут… Занимались? — спросил Дин. Джессика закатила глаза. — Боже, Дин, ничем, мы просто болтали, — ответил Сэм. — Это теперь так называется, м-м… — Дин, ты идиот? — воскликнул Сэм. — Очевидно, — тихо сказала Джессика, усмехнувшись. — Тебя не спрашивали, — услышав, ответил ей Дин и сложил руки на груди. — Ладно. Я пошла, Сэм, пока-пока, — девушка улыбнулась парням, — не надо меня провожать, ещё встретимся. И ещё… Дин прищурился. — Что? — Ты такой милый, когда ревнуешь, прямо как в ту ночь… Дин раскрыл рот в возмущении. — Так всё, успокойся. Дин, смотри на меня. Дин повернулся на голос брата. — Чего? — Где ты был? — спросил Сэм, показывая записку в руке. — А… — Дин тут же замялся, — ну как тебе сказать… — Да уж как-нибудь. Только будь честным. — Я был у доктора Фуллера, — признался старший. — Почему? Дин, тебя что-то беспокоит? — Помимо того, что ты встретил свою старую любовь? Нет, ничего. Дин прошёл на кухню и достал из холодильника пиво. — Дин! — Просто… — Ну что? — Я понял, что мне… Тоже нужно. Это. — Терапия? — помог Сэм. Дин кивнул. Он жадно глотал пиво, стараясь не смотреть на брата. — Ты будешь держать меня в курсе, — не спросил, а приказал Сэм. — Конечно, Сэмми, — подмигнул Дин и пододвинул к младшему вторую бутылку пива.

***

За час до этого — Вас тоже преследуют видения, мучают галлюцинации. У вас с Сэмом одна и та же проблема, Дин, — записывая в журнал информацию, сказал доктор Фуллер. — Есть ещё кое-что. — Неужели? — доктор поправил очки. — Я встретился с сыном Сэма… Сэм не знает об этом. Это вышло случайно. — Как его зовут? — Дин, — отводя взгляд в сторону, ответил старший Винчестер. — Можно было догадаться, — хмыкнув, сказал доктор. — Да уж… Мы с ним поговорили. С тех пор меня кое-что беспокоит. Вообще-то меня это беспокоит с самой первой ночи в Раю. — Кошмары? — Нет… Понимаете, — Дин облизнул губы, — во снах я вижу то, чего не мог видеть, но что точно происходило. Доктор нахмурился, а Дин продолжил: — Я видел, как Сэм меня хоронил, как он меня оплакивал, как он покидал бункер, в котором мы жили, я видел, как он растил сына, я видел его жизнь после того, как я умер. Но ведь я не могу… Это невозможно. — Очень любопытно, — доктор отложил журнал, — вы видите каждую ночь разные моменты его жизни? — Да, всегда что-то новое. И будто бы… Будто бы я правда там был. Но я не помню этого. — Это может быть реальное воспоминание, Дин, как бы воспоминание из прошлой жизни. При определённом гипнозе, к примеру, люди видят свою прошлую жизнь. — Но я не жил тогда, я же умер, — возразил Дин. — А ваша душа могла остаться в завесе. — Нет-нет, Сэм ведь сжёг моё тело. — Но, тем не менее, ваша душа осталась на Земле. Или её часть. Это исключительный случай, Дин. Иначе не объяснить. — Но почему? — Стоит ли удивляться? Вы соулмейты. К тому же, если вы хотели остаться с братом хотя бы мысленно, то могли запрограммировать себя на это. — А я… Я сказал ему… — Дин зажмурился, вспоминая, — перед смертью я сказал ему, что буду с ним на каждом шагу, буду рядом. — Видите. И вы были, — улыбнулся доктор, — вы сдержали слово. Советую рассказать об этом Сэму. — Неужели такое возможно? — хмыкнув, произнёс Дин. — Вы Винчестеры, с вами всё невозможное возможно. — Справедливо, — выдохнул Дин. — Доктор? — Да? — Поэтому я почувствовал что-то знакомое, когда встретил Дина? Потому что я его уже видел? — Получается, что так. Вы наблюдали за ним, поэтому в Раю, увидев его, почувствовали нечто родное. — С ума сойти, — Дин откинул голову на спинку кресла, — я был с ними всё время. — А о чём вы говорили с сыном Сэма? — спросил доктор. — Да о разном. Представляете, у него такие же вкусы, как и у меня. Фильмы, музыка, машины… Он прямо… — Похож на вас, — закончил доктор Фуллер и постучал ручкой по журналу, снова задумавшись. — Да, конечно, внешне он смахивает на Сэма, оно понятно, но, видимо, Сэм привил ему интерес к тому, что интересовало меня. — Он не мог заставить сына полюбить что-то, если бы тот сам не полюбил, — рассуждал Фуллер, что-то записывая. — Ну, может. Какая разница? Дин классный, я в этом убедился. Можно гордиться племянником. — Племянником… Да. Думаю, на сегодня хватит, — захлопнув журнал, с улыбкой сказал доктор.

***

— Ты же не ревнуешь всерьёз? — спросил Сэм, состроив щенячий взгляд. Он лёг в кровать рядом с братом и принялся поглаживать живот Дина. — Может быть, немного ревную. Самую малость, — ответил старший. — Ди-и-и-ин, это не стоит того. — Правда? — Дин повернул голову, чтобы видеть глаза брата. — Да, ты же… Дин, мы грёбаные соулмейты. — Если тебя только это держит рядом со мной, то… — Ты идиот, Дин, конечно же не только это! — Не кричи мне в ухо, — сморщился старший. — Извини, но… Я люблю тебя. — Джессику ты тоже любил. — Ну, да. Ты тоже, знаешь ли, хорош. — Что я? — не понял Дин. — Любил Кэсси Робинсон, что-что, — проворчал Сэм. — Я? — Дин опешил. — А кто? Я, что ли? — Ну, это… Ну, это было давно, когда ты был в Стэнфорде. — Но ты тоже любил её. Мы тогда оба любили кого-то. Понимаешь. Но… Ну, ты же понимаешь. — Понимаю. Приятно, что ты ревновал, кстати, — с улыбкой сказал Дин. — Ах так? — Сэм вдруг опустил руку брату на пах. Дин закусил губу. — Так, Сэмми. — Приятно, значит? Сэм провёл ладонью по члену старшего сквозь бельё. — Приятно, — выдохнул тот, имея в виду действия младшего рукой. Стон Дина затих, когда Сэм приник к губам брата, а потом появился с новой силой, когда Сэм просунул язык Дину в рот и начал вытворять там что-то невообразимое. Рука скользнула под резинку трусов и обхватила начинающий твердеть член. Пальцы на ногах Дина поджались, бёдра двигались вместе с рукой младшего брата. Удовольствие окатило такими мощными волнами, что Дин запрокинул голову, разрывая мокрый поцелуй. Сэм тут же присосался губами к шее старшего, продолжая дрочить ему. Он проводил подушечкой пальца по влажной головке, опускался к яйцам, пуская дрожь у Дина по телу, а потом снова обхватывал член и водил вверх и вниз. Дин чуть ли не метался по постели, сбивчиво дыша и цепляясь за плечи младшего. Скоро комок острого удовольствия сжался в животе и в один момент разлился по всему телу. Дин распахнул глаза, ловя последние искры наслаждения. Губы расплылись в счастливой улыбке довольного кота. — Я люблю тебя, только тебя, — шепнул Сэм, снова вовлекая старшего брата в нежный поцелуй.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.