ID работы: 11583954

неЖивые

Гет
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

4. Лучший подарок

Настройки текста
       Джудит смотрела на горизонт, когда Майлз пришел её сменить в наблюдении. Он молча подошел к ней, поставив руку на плечо, что заставило девушку вздрогнуть. Джуд перевела взгляд на главаря, который рассматривал территорию.       — Откуда ты её знаешь? — голос девушки был полон горечи. Майлз не спешил отвечать, что заставило её нахмурить лоб ещё сильнее. — Майлз… — парень повернулся к ней, смотря голубыми глазами. — Это она да? Девушка из прошлого? — Джуд грустно улыбнулась. Она вспомнила рассказы Майлза о его девушке, которую он потерял вначале эпидемии.       — Да, Джуди. Это она, — парень не сводил с заместителя глаз. Он увидел, как девушка отвела взгляд в другую сторону и собралась уходить. От его внимания не скрылось то, что Джудит расстроилась. Майлз притянул девушку за руку к себе в объятия и поцеловал в висок. Он крепче прижался к ней, — Я не собираюсь отталкивать тебя, потому что появилась Лилиан. — Джуд бросила взгляд на Майлза. Когда он смотрел на неё, то не улыбался так же, как при виде Лилиан, но его глаза всё равно были полны теплоты. Джудит улыбнулась парню и ушла отдыхать, оставив его в одиночестве. Майлз смотрел вдаль и думал, что с появлением Лилиан грядут перемены, очень большие перемены.       Лилиан заглянула на кухню, здороваясь с Кристи и двумя сидящими парнями. Они были как две капли воды похожи друг на друга: темные кудрявые волосы, только у одного они были короче, а у другого длиннее, и лицо одного из них украшал бледный шрам под глазом. Женщина протянула ей тарелку с картошкой и мясом. Губы Лили тронула благодарная улыбка.       — Это очень вкусно, — сказал парень с волосами короче, набивая рот едой. Он выглядел чуть моложе неё. — Кристи, можно мне ещё? — игриво улыбнулся парень.       — Зак, ты не один, — проговорил парень со шрамом, хмуря брови. — Майлз и Джуд ещё не ели. Вечно ты хочешь всё себе, — он устремил злой взгляд на брата, что заставило Кристи и Лилиан смеяться.       — Конечно можно милый. Саймон, за столом веди себя прилично, — женщина положила Заку ещё немного еды. На кухню зашла Джудит и из-подо лба оглядела всех присутствующих. Она молча села за стол, дожидаться своей порции. Её взгляд был устремлён на Лилиан, и его нельзя было назвать дружелюбным.       — Их всё ещё нет? — нарушил тишину Саймон. Все взгляды были обращены на него. — Что? Они должны были вернуться ещё вчера, разве нет? — На скулах Зака заходили желваки, он взглянул на Джуд, безмолвно спрашивая разрешения, можно ли им говорить об этом при чужачке. Заместитель кивнула ему, чтобы увидел только парень.       — Я сразу говорил вам, что мне нужно было пойти с ними. Так было бы больше шансов, — встав, начал говорить Зак. Его брат поднялся вслед за ним. — Я к Майлзу, нужно что-то решать. Еды практически нет, и они не возвращаются. Джуд? — девушка снова кивнула и улыбнулась Заку.       — Что-то случилось? — Лилиан ощущала образовавшееся напряжение. Она чувствовала, что что-то происходит, от былого веселья не осталось и следа. Девушка бросила взгляд на Джудит, но та лишь отвернулась. Заместитель не собиралась ничего рассказывать Лилиан. — Может, я могу помочь? — Джуд недовольно фыркнула.       — Мы едем за ними, — на кухню ворвался Майлз. — Нужно было сделать это ещё вчера, — он тревожно провел рукой по волосам. На его лице было беспокойство. Лилиан взглянула на него, подняв брови, задав немой вопрос. — Я говорил, что пятеро моих людей уехали, чтобы пополнить наши запасы. Вчера был крайний срок их возвращения. Если их до сих пор нет, значит, что-то случилось, — он повернул голову к Саймону. — Решите с братом кто из вас поедет.       — Я хочу с вами, — Лилиан поднялась, гордо вскинув голову. Ей не хотелось оставаться за бортом. Тело и душа Лили требовали отвлечься, ей хотелось столкнуться с мертвецами и выместить на них накопившуюся злость и обиду.       — Нет, ни за что, — Джуд сделала шаг в её сторону, незаметно сжав руки в кулаки. — Это наши проблемы, никак не твои. Ты чужая здесь, девочка, — она специально выделила последнее слово, буквально плюнув его в лицо Лилиан.       — Я не спрашивала, а утверждала, — голос Лили был твёрд и спокоен. Лилиан не нравилось, что ей что-то запрещают. Она будет делать только то, что хочет. — У тебя какие-то проблемы, Джудит? — девушка спокойно взглянула на собеседницу. Джуд мельком взглянула на Майлза, ожидая его реакции, но, казалось, парень только обрадовался. Заместитель молча вышла из комнаты, гордо подняв голову, её кулаки все ещё были плотно сжаты.       — Не обращай внимания на Джуд. Она переживает за наших людей, да и к незнакомцам всегда так относится, — весело сказал Майлза, неловко вздёрнув плечами, но в его глазах всё равно была тревога. — Мы выезжаем через, — Майлз поднял руку, чтобы посмотреть на часы, — пятнадцать минут. Достаточно времени?       — Более чем, — бросила ему Лилиан, и устремилась в комнату за своим оружием. Девушка закрепила на поясе несколько ножей и надела на бедро кобуру с пистолетом. Лили подошла к зеркалу, посмотрела на свои теперь уже недлинные волосы и закрепила передние пряди на затылке, чтобы не мешали. Её взгляд переместился на кулон, украшавший шею. Она дотронулась до него пальцами, закрыв глаза.       Возле машин стоял только Зак, ожидая всех. Парень весело улыбнулся, увидев Лилиан.       — Ты тоже едешь? И как только Джуд допустила это? — его брови взлетели вверх и в глазах заиграли весёлые чёртики. Зак явно был весельчаком, и Лили было интересно, почему он не изменился. Апокалипсис сломал многих, заставив стать совершенно другими людьми.       — Арбалет, серьёзно? — Лилиан заметила за спиной парня его оружие. За два года она никогда не видела людей с арбалетами. И вот, такое сложное оружие, и в руках подростка. Дети стали взрослыми слишком быстро. Было видно, как Заку льстило удивление Лили.       — Как по мне, так это лучшее оружие. Если уж и стрелять, то тихо, не привлекая внимание, — Лилиан согласно кивала. — Да и мне не нравится быть близко к ним. Поэтому обычно я прикрываю Майлза и Джуд, когда мы выезжаем за провизией, — девушку удивляло то, что Майлз брал его с собой, несмотря на юный возраст.       Разговор Лилиан и Зака прервали главари, подходя к машинам. Джудит молча села в автомобиль Майлза, не забыв кинуть злой и недоверчивый взгляд на его бывшую девушку, скривив губы. Лилиан села в свой внедорожник, проверив наличие пистолета.       Они ехали около полутора часа, когда машина впереди неё резко затормозила возле большого торгового центра. Джудит выскочила с машины, крепко сжимая пистолет, за нею вышли Майлз и Зак. Лилиан взяла нож и тоже покинула машину, негромко хлопнув дверью. Их окружала мертвая тишина, девушка приближалась к новым знакомым, словно подкрадываясь, чтобы не создавать лишний шум.       — Это их машина, — прошептал Майлз, кивнув на черный джип. Джудит приблизилась к автомобилю, пытаясь завести его. Джип издал жалкий звук. — Они должны быть где-то неподалеку. Раз машина не заводится, они не смогли далеко уйти. И домой они не шли, иначе мы бы их увидели. — Джуд открыла багажник, который был заполнен едой и водой.       — Почему они не могли взять другой автомобиль и уехать? — Лилиан вопросительно подняла брови. Она бы сменила машину, даже не задумываясь. Идти отсюда пешком далековато.       — Тогда они бы вернулись уже давно. Мы месяцами отрабатывали, что делать в неожиданных ситуациях. Один из вариантов — спрятаться и ждать пока кто-то из наших придёт, — слова Зака вызвали замешательство Лилиан. Она засмеялась, и брови Джудит сошлись на переносице. Сейчас не время следовать хоть каким-то правилам.       — Нужно осмотреться. Закари, перетащи всё в нашу машину, — Джудит развернулась и ушла в другую сторону. Майлз молча глядел ей в спину, сжимая кулаки. Лилиан поняла, что парень переживает за эту девчонку больше, чем за пропавших людей. Она решила пойти перпендикулярно Джуд, когда почувствовала на себе взгляд главаря.       — Будь осторожна, — его губы тронула осторожная улыбка, — я не хочу потерять тебя. Снова. — Ничего не сказав, Лилиан ушла. Она не хочет прямо сейчас поднимать эту тему. Им всем нужно сосредоточиться на деле.       Лили вглядывалась в здания, которые ее окружали, и пыталась понять, что сделала бы сама. Мертвеца, который к ней приближался, она услышала раньше, чем увидела: гниляки всегда шаркали ногами по земле и издавали свойственное животным рычание. Девушка повернулась к нему, и к горлу подступила тошнота. Этот мертвец практически потерял своё прежнее лицо и тело: правая половина была обглоданная, у него не было левой руки, голый торс был весь искусан, кое-где были вырваны целые куски плоти. Этим, вероятно, мужчиной, хорошенько перекусили, прежде чем потеряли к нему интерес. Лилиан потянулась к ножу, готовясь оборвать его существование. Она перевела взгляд за спину мертвеца и судорожно сглотнула, увидев приближение ещё десятка гниляков. Лилиан стала пятиться, пока не свернула за угол, с несколькими справиться — это ещё ладно, а с дюжиной она рисковать не станет.       В нос Лилиан ударил запах мертвечины. Она резко развернулась и увидела целое стадо мертвецов, которое навалилось на магазинчик со стеклянными окнами и дверью. Они её будто не замечали, видимо, то, что было внутри, привлекало их гораздо больше. Путь обратно ей был отрезан, она крепче сжала нож в руке, обдумывая свои действия. Лилиан подошла к мертвецу, который приблизился почти вплотную, и вонзила нож ему в череп. Надо было действовать тихо, чтобы не привлечь внимания стада. Она не успела вытащить нож из головы гниляка, как другие оказались совсем рядом. Девушка выхватила второй нож, и замахнулась, готовясь к удару. Голову мертвеца пронзила стрела, и Лилиан уже знала, кому она принадлежит.       — Беги, Лилиан, — проорал ей Зак, привлекая внимание мертвецов. Он продолжал стрелять по ним, пока Лили защищалась ножом. Зак восхищался тем, как девушка владела ножами, казалось, они стали продолжением её рук. Закончив с мертвыми, Лилиан побежала к Майлзу, рассказать ему о своём предположении.       Увидев Лили, Майлз ужаснулся: она была с ног до головы залита черной кровью мертвецов, её толстовка в некоторых местах была разорвана, а руки судорожно сжимали ножи.       — Ты не ранена? — Майлз стал оглядывать её, его глаза были полны страха. — Цветочек, ты напугала меня, — к ним подбежала Джудит, ей очень сильно не понравилось то, как Майлз называет девушку.       — Мне нужно вам показать, — запыхавшись, сказала Лили. Она схватила Майлза за руку и потянула к стаду мертвецов. — Видите, они туда ломятся, не замечая нас, — едва слышно шептала Лилиан, — значит, там кто-то есть. Я думаю ваши люди в этом магазине. А может и не ваши, но там точно кто-то живой.       — И как нам туда попасть? — шептала Джудит. Она не представляла, как им вчетвером пробиться сквозь эту толпу. Единственное, что пришло ей в голову, это отвлечь их на что-то другое. — Если я заставлю их перейти в другое место? Это может сработать? — все перевели взгляд на неё. Майлз замотал головой, плотно сжав губы. Интерес появился только на лице Лилиан.       — Я с тобой. Прикрою если что, и, надеюсь, ты меня, — Джудит согласно кивнула девушке. — Зак! — шикнула Лили парню, — хватит собирать свои стрелы, иди сюда! — она перевела взгляд на Майлза. — Мы с Джуд отвлечем их на себя, и постараемся увести подальше. Будьте осторожны, — Лили сжала его руку, — не умрите, — девушка весело улыбнулась. Не дожидаясь его ответа, она перебежала на другую сторону улицы.       — Я люблю тебя, Майлз, — прошептала Джуд, не зная, услышал ли её парень, и побежала за девушкой. Джудит начала колотить по машинам, чтобы сработала сигнализация. С каждой новой сиреной всё больше мертвецов поворачивались в их сторону. Джуд охватила паника, столько гниляков одновременно она видела впервые. Её начало тошнить, она нагнулась, уперев руки в колени.       — Джуд, Джудит. Ты справишься, — Лилиан знала, что девушке нужна поддержка, даже если она её и недолюбливает. Лили сжала лезвие ножа в руке и провела им. Теплая алая кровь начала стекать сквозь её пальцы. Лицо Джудит исказилось от ужаса, на что Лилиан лишь пожала плечами, — чтобы наверняка.       Кровь Лили привлекала мертвецов гораздо сильнее шума машин, они всё наступали на девушек. Лилиан и Джудит стали медленно отходить к соседнему дому. Джуд сразу поняла план «подруги»: завести мертвецов в дом и запереть дверь, чтобы они не смогли выбраться. Осталось малое: выйти из этого дома самим. Лилиан побежала вперед, продолжая капать кровью. Она забежала в одну из комнат и ещё раз провела лезвием ножа по руке, гораздо глубже, чтобы натекла лужица крови. Джудит догнала её, и потащила в соседнюю комнату. Мертвецы заполняли комнату, практически все, кто шёл за ними, были в ловушке. Джудит закрыла за ними дверь, в коридоре оставалось несколько гниляков. Она достала пистолет, и стала стрелять по ним, не заметив, как одному снесла плечо, вместо головы. Он намеривался вцепиться в её плечо зубами, но Лилиан со всей силы воткнула ему в череп нож. Джуд открыла рот, намереваясь поблагодарить девушку, но гордость не позволила ей это сделать.       — Надо убираться отсюда, — шепотом сказала Джудит. Девушка взглянула на руку Лилиан, которая продолжала кровоточить. — Надо закрыть рану, — она кивнула на руку Лили.       — Давай займёмся этим позже. Тебя ждут твои люди, — девушки отправились к магазину, который окружали несколько гниляков. Мертвецы оборачивались на запах крови, но Джудит и Лилиан убивали их выстрелом в голову.       Пред их глазами предстали две девушки и два парня, Майлз и Закари склонились над кем-то в углу. Джудит бросилась к товарищам, обнимая их. Девушки плакали, а парни молча радовались, закрыв глаза.       — Что здесь? — Лилиан подошла к Майлзу и Заку. Она увидела девушку, лицо которой было мертвенно-бледным и покрыто каплями пота. — Господи, что с ней случилось? — Майлз показал на ногу девушки, на которой в нескольких местах была вырвана кожа. — Черт, что будем делать?       — Что с рукой, цветочек, — безжизненно прошептал Майлз, нежно беря Лилиан за руку. Лили с силой вырвала её. Парень смотрел на умирающую девушку, плотно сжав губы. Глаза Зака были влажными от слёз.       — Элла! — Джудит бросилась к девушке, едва сдерживаясь, чтобы не плакать. Лилиан удивилась, она думала, что эта девушка не способна на жалость. — Мы тебе поможем, обещаю. Мы что-то придумаем, как обычно, — Джудит склонилась над ней, гладя по волосам и целуя её лоб. Она принялась ей что-то судорожно шептать. Слова не могли уловить ни Лилиан, ни Майлз.       — Она мертвец, Майлз, — прошептала Лилиан так, чтобы услышал только главарь. — Её нужно либо убить, либо бросить умирать здесь, — парень смотрел на неё как на сумасшедшую.       — Никого мы не будем бросать Лили! — грубо фыркнул Майлз, — а тем более — убивать! — его слова заставили подойти к ним всех. Лилиан видела ненавистные взгляды в свою сторону.       — Ты мерзкая сука! — бросилась на Лилиан Джудит. — Как ты можешь такое говорить? — её печаль смешалась с гневом.       — Ходите привезти к себе домой гниляка — пожалуйста, — бросила слова Джуд Лилиан. — Хотите вы того или нет, а она, — девушка ткнула пальцем в незнакомку, — труп, — лицо Лили обожгла резкая боль, Джудит влепила ей пощечину. — Надеюсь, тебе стало легче, — Лилиан отошла от товарищей, гордо вскинув голову.       — Как это произошло, Кэл, — Майлз повернулся к парню с рыжими волосами. Рыжий глядел куда угодно, только не в глаза главарю.       — Мы забили багажник припасами и хотели уезжать, когда поняли, что машина не заводиться, — он на секунду замолчал, прежде чем продолжить. — Решили идти пешком, чтобы не сидеть здесь ещё два дня, прежде чем вы поедите за нами. Мы отошли буквально на метров триста, как увидели стадо мертвецов, которое ломилось сюда. Поняли, что путь закрыт. Надо либо обходить, либо возвращаться. Мы и решили, в обход. Только и там не вышло — тупик, — парень пожал плечом. Мертвецы всё приближались, выход был только один — возвращаться. Мы начали бежать, а эти твари всё выходили из домов, и выходили. Элла упала, и, — парень зажмурился, сжав руки в кулаки, — один из них набросился на неё. Мы не успели вовремя оттащить её, — девушка, которая была с ними, начала громко плакать. Другой парень обнял её, пытаясь успокоить. — Мы еле вырвали Эллу из его рук, она кричала от боли, черт, как же она кричала. Это были самое близкое безопасное место. У нас не было выхода, — глаза парня были полны сожаления. — Элла умоляла нас бросить её и убежать, но мы не могли. — Лилиан знала, что они остались не из-за того, что так преданны девушке, они были в западне. И выхода для них просто не было, кроме как ждать.       — Ей осталось несколько часов, Майлз, — едва слышно сказала Лили. Майлз закрыл глаза, пытаясь собраться. Он знал Эллу около семи месяцев. Она была стойкой и смелой девчонкой, всегда рвалась на все вылазки и никогда ничего не боялась. Майлз всегда был уверен, что кто и выживет из них — так это Элла.       — Она едет домой, — никто из его людей и не думал ему перечить. Точнее, никто кроме Лилиан. Майлз не дал ей даже слово вставить. — Это моё решение, и я прошу его уважать. Мы с Джудит повезём её. Я надеюсь, цветочек, что ты не откажешься повезти домой моих людей, — он впервые так строго посмотрел на бывшую девушку. Он знал, что Лили не откажет.       — Как скажешь, — Лили покинула магазин, позволяя друзьям остаться наедине. Девушка шла к машине, чтобы подогнать её под здание. Её рука все ещё кровоточила, она взяла в машине бинт, который валялся в бардачке.       — Давай я помогу, — сказал Майлз, открывая дверцу. Он нежно держал её руку, заматывая раны. — Нужно будет обработать, как будем дома, — его губы тронула грустная улыбка. Он заметил, что Лилиан осуждающе смотрела на него. — Ты не понимаешь, Лили. Она — часть семьи, — эти слова вызвали гнусную улыбку у девушки. — Дать ей умереть дома — это лучший подарок.       — Вам всё равно придётся её убить, как бы вы этого не хотели.       Лилиан захлопнула дверцу и подъехала к магазину. К нему снова начали стягиваться мертвецы, из-за большого скопления людей. Зак запрыгнул на пассажирское сидение рядом с ней, радостно улыбаясь. Следом за Лилиан подъехал Майлз, Кэл с ещё одним парнем поместили на заднее сидение их машины Эллу. Одна из девушек села рядом с ней. Оставшиеся ребята стояли возле машины, что-то обсуждая, и Лилиан нетерпеливо посигналила им, намекая садиться.       Всю дорогу к их убежищу говорил только Закари, увлечённо что-то рассказывая. Слушать его ни у кого не было настроения. Лили было жаль этих людей. Смотреть, как умирает дорогой человек — ужасно. Зря они её не бросили в магазине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.