ID работы: 11584836

Пик Северии

Джен
PG-13
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 49 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Вольдемар стоял рядом с кроватью, склонившись над раскрытым чемоданом, решая, в чём бы отправиться позавтракать. Несмотря на солидный курорт, хотелось выглядеть не слишком формально. - Можно попробовать это, - волк вынул из чемодана белую хлопковую slim поло-пике, светло-серые брюки чинос из хлопка, ремень и пара современных, лёгких кроссовок из плотной ткани тёмно-серого цвета. Переодевшись и мельком оценив своё отражение в зеркале, Вольдемар посмотрел на часы. - "Можно и выходить", - мысленно решил химик команды и, одев обувь, выйдя за дверь закрыл номер на ключ, - "интересно, а Захару уже сообщили?" - волк посмотрел в сторону номера железного зайца, - "не могу отказать себе в удовольствии узреть сонного зайца... хотя он уже вряд ли спит", - Вольдемар направился к входным дверям временной обители Захара. На против номера лисы волк замедлился, решая, зайти за Олесей сейчас или на обратном пути. - "Пожалуй, не буду. Совсем", - подумав, принял решение химик, - "не хочу казаться назойливым". Вольдемар дошёл до дверного звонка номера зайца и нажал на кнопку. За дверьми отчётливо послышалась трель. Чуть подождав, волк снова надавил на кнопку. Послушно прозвучали мелодичные переливы. Но какой-нибудь реакции от товарища не было. Третий раз оказывается давление на дверной звонок. Наконец, раздался приглушённый голос. - Иду, иду. - Кто там? - Захар явно не доставал до дверного глазка. - Вольдемар, - представился волк. Щёлкнул замок и на пороге замер заяц, вытаскивая зубную щётку изо рта. - Оу, - поднял брови химик, - я чуть не вовремя... вкратце, в ближайшее время собираемся у Фёдора и идём на завтрак, - боец кивнул, - ждём. Перед молодым волком закрылась дверь и он, поправив воротник лапами, зашагал к номеру медведя. И, кто бы сомневался, когда он проходил мимо номера лисы, её дверь открылась и в коридор вышла техник одетая в светло-голубой slim поло-пике, бриджи цвета хаки и лёгкие кроссовки. Девушка держала мордочку вниз и, явно задумавшись, совершенно не обратила внимания на подходящего соратника, попыталась ткнуть волка ушками в бок. - О, - наконец заметила Олеся Вольдемара, ловко увернувшегося от её телодвижения, - заходил за Захаром, да, - моментально догадалась лисичка, на что волк только утвердительно кивнул, - тогда, составьте, пожалуйста, компанию, а то долог будет путь, - Олеся чуть усмехнулась. - Вы правы, - серьёзно кивнул Вольдемар и затем прислонил лапу козырьком ко лбу, посмотрев в сторону конечной цели, - идти далеко. Позвольте, - молодой волк разворачивается чуть было не пострадавшим правым боком к лисе и выставляет едва согнутую в локте лапу. - Не откажусь, - лисичка приобняла лапками чуть выше и ниже локтевого сустава лапу химика. И пара друзей степенно отправилась к намеченному пункту назначения. - Какие мы пафосные, да? - улыбнулась лисичка, глянув на волка, - уверена, на нас так действует это место, - девушка отпустила правую лапку и повела ей по коридору. - А то, - чуть вздёрнув голову, ответил волк, - однако, - тут он, чуть сщурившись, хитро продолжил, - можно дойти чуть быстрее и возможно веселее... - Вольдемар слегка запнулся, словно сомневаясь, - если захотите, конечно же... - Да-а-а?! - Заинтригованно протянула Олеся, - а вот возьму и захочу, - шутливо притопнула лапой девушка. - Ваше желание - закон! - Вольдемар аккуратно снял левую лапку со своей лапы и чуть отойдя от лисы, согнулся в поклоне, положив правую лапу на сердце, отведя в сторону левую, - ты водишь, - вернувшись в нормальное положение, весело произнёс он и почти неощутимо отвесил девушке щелбан. - А?! - обалдела лисичка, наблюдая как ей салютует волк и, развернувшись, начинает убегать, - во даёт, - рассмеялась девушка, наблюдая, как волк специально спотыкается, через плечо перекатывается, слитным движением вскакивает на ноги и оглядывается, - ладно, - хлопнула в ладоши техник отряда, - я принимаю вызов, - лиса рыжей кометой срывается с места. Олеся широко улыбнулась, заметив, как волк со протяжным вздохом прижал обе лапы к морде. Расстояние минимально и Олеся в эффектном прыжке лапами вперёд пытается достать химика отряда. Тот моментально реагирует, крутанувшись вокруг своей оси, уходя в сторону. Лисичка, оттолкнувшись от ковра, хлёстко разворачивается в воздухе и приземляется на ноги, оказываясь мордочкой к химику. - Игра окончена, мой старый друг, - сложив лапки на груди констатирует Олеся, - теперь ты сможешь пройти к Фёдору только через меня. Прими своё поражение, - солидно посоветовала принявшая суровый вид девушка и, всё-таки, не удержавшись, лучезарно улыбнулась. - Я бы сдался вам, Олесенька, с огромным удовольствием... - вздохнул волк, в голосе которого проскальзывали нотки сожаления, - но не могу, - химик стал предельно серьёзен, лишь тёмно-зелёные глаза искрились весельем, - волчья гордость не позволит так просто уступить... даже вам... - пауза, - здорово сказал, правда? - улыбка пробилась на морду химика. Молча поднятый верх большой палец на вытянутой лапке был ему ответом, - но и я не могу вот так легко спасовать перед вами... Дух огненной лисы шепчет мне довести текущую ситуацию до логичного финала, - лисичка одновременно пожимает плечами и разводит лапками в стороны, чуть сбиваясь, при этом не сводя фиолетовых глаз с волка. - Аргумент, - уважительно кивает Вольдемар и так же положительно показывает большой палец. Вдруг химик замирает, начав пристально вглядываться на что-то находящееся чуть-чуть ниже шеи девушки. Лапка Олеси машинально двигается к месту внезапного интереса товарища. Вольдемар отрицательным движением просит лису прекратить, а сам, вытянув вперёд лапу, медленно подходит к технику. - Что это? - почти шёпотом спрашивает волк, едва прикасаясь к лисе, - ап, - указательный палец Вольдемара безбольно чиркнул по носику Олесю, когда та невольно опустила голову, - сдаюсь, сдаюсь, - химик со смехом отскочил от лисички, моментально подымая обе лапы вверх. - Вот значит как... - медленно проговаривая каждое слово Олеся неспеша приближается к капитулировавшему Вольдемару. Подойдя, она вытягивает верх лапки и ,ухватившись за воротник поло, притягивает к себе волчью морду, - вы же понимаете, что расплата не заставит себя ждать, - так же неторопливо и отчётливо-тихо говорит девушка в оказавшееся рядом левое ухо товарища. - Ну, - выдохнул Вольдемар и продолжил в тон лисе, - я знал, на что шёл. - Прекрасно, - кивает девушка и опускает воротник, - вы, - пауза, а волк начинает делать вид, что играет на барабане, как бы нагнетая обстановку, - до номера... прокатите меня на спине. - Сделаем, в лучшем виде, - химик развернулся спиной и вытянул к лисе лапы, - но без дурацких песен. - Хорошо, - Олеся запрыгивает на волка, - но одну лапу я вытяну вперёд. На что волк фыркнул и, чуть подкинув девушку, взялся поудобней. - Вперёд, - приобняв правой лапой химика за шею, техник выставила левую. - Дальше поезд не идёт. Конечная. Уважаемые пассажиры просьба покинуть салон, - дикторским голосом объявляет Вольдемар. - Ещё, - просит Олеся, - ну, пожалуйста, - волк отрицательно едва мотает головой, - по-жа-луй-ста, - лисичка приглушённо произносит прямо в ухо химика, - по-жа-луй-ста, - повторяет она. - Чертяка, - не выдерживая, выдыхает Вольдемар, - звони, - и он подносит техника к звонку, - но там до кресла. - Договорились, - соглашается девушка и жмёт на кнопку. - Иду, - басит за дверным полотном медведь, - кто? - Мы, - в унисон ответили химик и техник. Дверь, спустя двадцать секунд, распахивается. - Я даже спрашивать не буду, - после короткой паузы, оценив открывшуюся перед ним картину заявляет командир и отходит в сторону, пропуская в номер странный дуэт. - А в ухо можно было так громко и не кричать, - морщится Вольдемар, заходя вовнутрь, благо высокий проём позволяет беспрепятственно пройти. - Прости, - извиняется лисичка, вот только в весёлой интонации не было и намёка на раскаяния. Химик, улыбаясь, качает головой, подходя к одному из знакомых кресел. - Я так понимаю, спорить ты с ней не перестанешь, - скорее утверждая, чем интересуясь говорит Фёдор, наблюдая, как волк аккуратно ссаживает лисёк на сидение. - Похоже, что уже нет, командир, - соглашается химик, затем разворачивается и спрашивает лису, - сколько звёздочек? - Четыре, - не моргнув глазом отвечает лисичка. Игра продолжается. - Хм-м-м... Тогда на завтрак пойдёшь сама, - припечатывает девушку волк. Игра продолжается. - Хей! - деланно возмутилась Олеся, - у меня абонемент, - девушка помахала воображаемой бумажкой. - Аннулирован, - заявляет Вольдемар, ловким движением выхватывая воздух из лапки лисички с последующим движением будто что-то рвёт. - Вы закончили? - как-то вежливо спрашивает Фёдор. - Да! Нет! - волк и лиса переглянулись, - возможно... - решили так же хором они. - Вот и славно, - хлопками отряхнул лапы медведь, - ждём Захара и выдвигаемся. Оба бойца взяли под козырёк. Заяц не заставил себя долго ждать. И вскоре отряд спускался на лифте на первый этаж, направляясь в ресторан. Отряд заходит в довольно красиво оформленный зал. Цветовая гамма преимущественно оказалась белоснежно-синей. Круглые столы укрытые длинными белыми скатертями. Вокруг столов находилось разное количество мягких креслиц синего цвета. - Фёдор, - проговорил волк, - предлагаю занять самый дальний угловой столик, - кивнул химик в сторону подходящего, - но если ты хочешь, чтобы мы ежесекундно с кем-то фотографировались, то давай этот, - указал Вольдемар на стоящий прямо по центру зала стол. - Я понял, - принял предложения химика командир, - идём. Несмотря на их долгие сборы, других посетителей в ресторане было пока на удивление мало. Отряд подходит к столу окружённому четырьмя креслицами и рассаживается. На скатерти, напротив каждого кресла, располагалась четыре салфетки из льна. Расторопный официант быстро и аккуратно устанавливает поверх салфетки тарелку. Справа тут же оказывается нож, лезвием направленный к тарелке, слева кладётся вилка. Выше левее ставят небольшую тарелку для пирожков с ножом для масла. По правую лапу находится влажная тканевая салфетка. - О-о, а завтрак-то здесь a la carte, - оценил Вольдемар, - très bien. - Что? - задаёт вопрос медведь. - По карте... в смысле по меню, - поясняет химик и забирает протянутую официантом папку из искусственной кожи с находящимся внутри ламинированным списком блюд и напитков для завтрака. Такие же папки оказываются в лапах лисы, зайца и медведя. На пару минут воцаряется тишина. Вскоре заказы сделаны и остаётся только подождать. На удивление Фёдора и Захара, Олеся и Вольдемар выбрали в качестве напитка свежевыжатый апельсиновый сок. Фёдор взял липовый чай с мёдом, Захар морковный сок. Напитки были предоставлены практически сразу. - Месье Вольдемар, как вы считаете, долго ли лежали эти апельсины в холодильнике? - Хороший вопрос, мадемуазель Олеся, - волк поднял стакан на уровень глаз, вглядываясь в плавающую в жёлтом напитке мякоть, - не более трёх дней, - химик чуть опустил стакан и посмотрел поверх него на техника команды. - Pourquoi vous comme cela décidé? - лисичка внезапно перешла на иностранный язык, чем существенно озадачила соратников. (Почему ты так решил?) - Parles vous avez français? - моментально реагирует Вольдемар, не подавший вида, что приятно удивлён речью девушки. - C'est magnifique, - волк не понимал, ему сейчас радоваться или сердиться. - Pourquoi est-ce que je découvre seulement maintenant à ce sujet? (Вы говорите по-французски? Это замечательно. Почему я только сейчас узнаю об этом?) - Il n'y avait pas d'approprié occasion, - улыбнулась Олеся, явно довольная произведённым эффектом. (Не было подходящего случая.) - Et le voilà, non? - широко улыбнулся волк. Его занимала текущая ситуация. (А вот и он, да?) - Bien sûr! - кивнула лиса и легко пожала плечами - pourquoi pas? En plus tu as commencé le premier. (Конечно! Почему нет? К тому же ты первый начал.). - Vous êtes plein de surprises, - уважительно покачал головой химик. (Вы полны сюрпризов) - ...Et je n'ai pas parlée français depuis longtemps, - развела лапками Олеся и внимательно посмотрела на волка, - aussi, je me suis rappelé comment vous êtes excusé lors de ces compétitions. Pensée, que tu peux me surprendre. (И я давно не говорила по-французски. А ещё, я вспомнила, как ты извинялся на тех соревнованиях. Подумала, что ты сможешь меня удивить). - J'espère vraiment je me suis débrouillé, - чуть склонив голову на бок, Вольдемар посмотрел на девушку. (Очень надеюсь, что у меня получилось) - Tout à fait, tu parles très bien. (Конечно, ты очень хорошо говоришь.) - Merci beaucoup. Votre louange vaut beaucoup. (Большое спасибо. Ваша похвала многого стоит.) Мордочка лисички едва заметно подёрнулась румянцем. - Dois remarquer, vous avez une prononciation assez pur. Se sent la patte d'un professeur fort. (Должен заметить, у вас довольно чистое произношение. Чувствуется лапа сильного учителя). - J'ai eu le meilleur professeur. (У меня был лучший преподаватель.) - Je n'en doute pas. (Я не сомневаюсь в этом.) На несколько секунд над столом воцарилась тишина. Первым её нарушил Волдемар, снова обращаясь к лисе. - Vous savez, j'aimerais te parler davantage, mais j'ai peur qu'ils ne nous comprennent pas du tout. (Знаете, я хотел бы поговорить с вами еще, но боюсь, они совсем нас не понимают.) - Mutuellement. Cela ne vous dérangera pas si nous allons communiquons parfois dessus? (Взаимно. Вы не будете возражать, если мы будем иногда общаться на нём?) - Pourquoi pas? Je serais heureux de. Простите, занесло, - волк возвращается на родной, - о, а вот к нам и пришёл наш завтрак. Приятного аппетита, друзья. (Почему нет? Я был бы рад). За столом зазвучали разговоры обо всём и ни о чём. Лёгкий смех, сопровождающий дружеские перепалки... После завтрака, отряд снова собрался в холле номера Фёдора, чтобы выслушать таинственные инициативы молодого волка. - Друзья, - начинает Вольдемар, дождавшись пока медведь и лиса не займут кресла, а заяц сядет на принесённый с кухоньки стул с высокой спинкой. Сам волк остаётся стоять, - разрешите мне только сегодня побыть занудой... - Обещаешь?! - вмешивается лиса, заставив Захара закашляться, попытавшегося так скрыть смех. - В смысле? - сначала не отражает, но тут же находится волк, - ха-ха, Олесенька. Très drôle. (Очень смешно). - A votre service, - волк видит перед собой те же движения, что он сам не так давно показывал лисе в коридоре перед их маленькой игрой. (К вашим услугам). - Nécessairement, - кивает, улыбаясь химик, - mais un peu plus tard, d'accord?.. Друзья, - снова начал волк и не смог пересилить себя указав на свои глаза двумя пальцами, затем резко повернув ладонь переведя пальцы на Олесю. Той только остаётся примирительно поднять лапки вверх, покачав головой, - у меня для вас всё ещё есть ряд предложений о... (Обязательно. Но чуть позже, ладно?..) Само собой, завершить монолог Вольдемару не суждено. По холлу разносится громкая трель дверного звонка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.