II
3 января 2022 г., 09:21
Люмин издала протяжное: «Кхэ-э», – когда забралась на гору. Иногда традиции её родины были против неё.
Дело в том, что Люмин, как и её брат, были бессмертны. В их стране было принято делать подношения всем богам, как только состоялась свадьба. Таким образом не было проблем с тем, чтобы потратить несколько лет, путешествуя по миру, чтобы попросить благословения у каждого существующего бога.
К счастью, в Тейвате было всего семь Архонтов. Вот только они находились друг от друга на огромном расстоянии, поэтому Люмин было не очень-то весело путешествовать по всему свету ради одной молитвы и поставленного блюда.
Но она не может забыть про традиции своего народа. К тому же Итэра пока допрашивают и решают, что с ним делать. Её супруги в это же время не понимают, как им жить со всей этой информацией, а также решают, чью фамилию возьмёт девушка. (Люмин пока не стала говорить им, что так как она глава гарема, то фамилию они возьмут её соответственно).
Итак, путешественница делает последний шаг, присаживаясь на ближайшую скамейку. Вот она и на вершине этой чёртовой горы в Инадзуме.
Паймон возникает рядом, подавая подруге стакан с водой. Фея давно залетела на гору якобы для того, чтобы узнать по поводу подношений, но на самом деле она просто не хотела тратить лишние силы, левитируя рядом с медленно забирающейся на гору девушкой.
–А вот и ты, путешественница. А я всё ждала, когда ты прибудешь.
Гости храма поворачивают голову, чтобы увидеть Яэ Мико. На лице молодой женщины расплылась игривая улыбка, когда она прошла к фее и путешественнице, останавливаясь, чтобы ухмыльнуться.
–Слухи распространяются быстро, как и мудрость Эи, – она тихо захихикала, ведь единственная мудрость, которую могла родить сейчас читающая романы Архонт, состояла в совете по отношениям, который она подчерпнула из тех же книг. – Я слышала, ты, путешественница, вышла замуж и нашла своего брата. Мои поздравления.
–Благодарю, Яэ Мико, – Люмин почтенно склоняет голову.
–Так что же привело тебя сюда? Я знала, что ты прибудешь, но причина мне неизвестна. Что такое? Есть ли какие-то интересные новости, которые ты хотела бы мне рассказать? – её глаза горят от любопытства.
–Я здесь только для того, чтобы помолиться за мой брак. Это традиция моей родины, – поясняет девушка, поднимаясь и отдавая стакан Паймон. Та… поедает его, и все глаза смотрят только на фею. – П-Паймон?..
–Это стекло довольно вкусное, – так, словно ничего не случилось, отвечает девочка, заглатывая последний кусочек. Люмин не хочет знать, почему её гид начала есть столь странные вещи только сейчас.
–Кхм-кхм, – жрица пытается отвлечься от этого и смотрит на руку Люмин. Она замечает четыре разных по цвету камня, которые находятся по обе стороны от большого бесцветного, и спрашивает: – Кто придумал столь необычный дизайн для твоего кольца?
–О, это просто ещё одна традиция моей родины.
Традиция на безвкусицу? Яэ Мико хмурится. Люмин решает пояснить:
–Каждый из маленьких камней символизирует моего супруга. Большой камень принадлежит главе гарема, коим являюсь в данном случае я.
–О-о. О. Так у тебя четыре мужа? – путешественница кивает. Женщина весело смеётся. – А ты та ещё штучка. Помнится, у меня тоже было два мужа.
–В Инадзуме разрешены гаремы? – спрашивает Паймон, летя за начавшими уходить существами.
–Нет. Но кто мне помешает, – Яэ Мико высовывает язычок и подмигивает. – Тогда Эи жаловалась на меня, ведь считала, что чем больше переменных, тем сложнее достичь вечности. Я не слушала её и вышла за них замуж. Ах, они были такими милыми мужчинами, – её голосок наполняется мёдом. – Но мне было сложно пережить первую брачную ночь. А как твои дела, путешественница? Похоже, ты была готова с самого начала к тому, что тебя ждёт.
Щёки Люмин слегка покраснели, она едва-едва дёрнула головой, кивая.
–Да, но брачной ночи ещё не было. По традиции я сначала должна сделать подношения всем богам, а только потом переходить к семейной жизни. Обычно супруги главы гарема должны сопровождать того, не притрагиваясь в более близком плане к главе. Это должно показать, готовы ли любить главу люди просто за то, что тот или та есть, позабыв о иного вида желаниях. Но так как у всех дела, я решила отправиться в путешествие сама, – быстро заканчивает свою маленькую речь Люмин.
–М-м, понятно. Я так тебе завидую. Столько возможностей использовать твоих мужей интересно.
–А как их можно использовать? – Паймон встревает в разговор, ничего не понимая. – Я думала, что Люмин вышла замуж сразу за четырёх не только чтобы найти брата, а также для того, чтобы получать в четыре раза больше любви, подарков и еды! Это как если бы у Паймон было четыре путешественницы, которые будут обнимать её, готовить ей и баловать!
–Неужели тебе не хватает меня? – девушка щипает девочку за щеку.
–Хватает-хватает! Паймон просто предположила, что было бы, если бы Люмин было четыре! – фея отлетает в сторону и потирает болящее место.
Девушка только смеётся и достаёт приготовленные дары.
Присаживаясь около высокой сакуры, она складывает ладони вместе и представляет каждого своего супруга по отдельности, думая о том, почему их любит.
Сердце наполняется теплом, когда она начинает, и немного болит, когда настаёт время переключаться на следующего. Люмин и её брата учили любить многих и никогда не прекращать быть верными. Если бы они остались на своей родине, то могли бы создать семьи с теми, кого считали бы достойными. Но они выбрали путешествовать, а постоянная смена жительства не благоволит влюбляться даже в одного человека.
Поэтому Люмин долго терпела, ничего не говоря брату и игнорируя вспыхивающие внутри чувства.
Но теперь, когда они так или иначе застряли здесь – не только из-за гарема Люмин, а также по причине всё ещё находящейся в живых странной богини, разлучившей их – девушка наконец-то сможет открыть свою душу и сердце для четырёх людей, в которых она влюбилась за время пребывания в Тейвате.
И кто знает… может быть, она поможет братьям исправить отношения друг с другом, а Чайльду прекратить дуться на Чжун Ли за обман?