Дикарка

R
Завершён
178
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 31 994 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
178 Нравится 6 Отзывы 83 В сборник

Она - своя

Настройки
Примечания:
Ида открыла глаза и моргнула в ответ на пристальный взгляд Айзека куда-то в центр её лба. Их взгляды пересеклись и тогда Лейхи задал вопрос, который его волновал уже два часа. — Почему у твоего волка настолько длинная шерсть и почему ты была такой огромной? — на её вопросительный взгляд он показал свою руку, на которой даже не думал затягиваться укус. — Я проснулся, увидел тебя, испугался, почти упал, но ты схватила меня зубами и затащила обратно. — Шерсть такая из-за длинных волос и дедушки. Он был как я, бабушка так говорила. — У вас похожая ДНК, — она тихо спросила, что это такое, аккуратно поглаживая место укуса, игнорируя его шипение. — Это такая штука в твоей крови, которая содержит в себе историю о твоих предках. — А какой твой волк? — она привстала на кровати и посмотрела в окно. — Я не умею обращаться в него. Что такое? — Айзек удивленно глянул на то, как Ида взяла его за целую руку и подтащила к окну. Луна была не полной, что её могло так заинтересовать? Это он и спросил. — Не чувствуешь? Пахнет тем, что быстро сможет излечить тебя. Пойдём, — сказала она, ловко встав с кровати и подойдя к двери. Лейхи не решился спорить с альфой и покорно встал с нагретой постельки. Ида бесшумно спрыгнула на первый этаж, не наступив ни на одну ступень, и покосилась в сторону двери. Айзек понял, что она не знает, как открыть ручку, поэтому сделал это за неё. Волчица тут же выскочила наружу, даже не оглянувшись на него. Она встала на четвереньки и припала носом к земле. Спустя секунду она встала и обернулась на Айзека, указав ему в сторону глубины леса. Не дожидаясь никакой реакции от него, Ида бросилась в темноту. Альфа передвигалась бесшумно, будто даже не наступая на землю, в отличие от беты, что подняла шуму на всю ближайшую округу. Они не пробежали и километра, как Ида резко повалила его на землю, резко остановившись и ударив его в грудь. — Могла просто сказать остановиться, — прокряхтел Лейхи, потерев ушибленное место. Её обычный удар был похож на удар Скотта, когда тот включал режим альфы. — Что хоть случилось? — Вот оно, — Ида встала на колени перед растением с широкими и длинными листами на толстом стебле, с темно-бордовыми цветами на самой верхушке. — Видел такое? — Нет, как вы его называли? — Айзек сел на землю рядом с волчицей и потёр между пальцами один цветок. — Он похож на аконит, но не опасен. — Не поверишь, но так и появилось название. Безопасный аконит, — она широко улыбнулась, продемонстрировав свои клыки, и сорвала пару листочков. — Должно хватить, не хочу тратить всё. Этот цвет самый редкий, нам повезло. Дай руку. Айзек без промедлений протянул её раненную конечность, и только когда Ида положила её себе на колени, он понял, что вообще сейчас происходит. Они посреди ночи сидят в лесу, они знают друг друга несколько часов, она укусила его за руку, и, если бы он не был оборотнем, уже бы обратился, но ему всё равно. Ида аккуратно раскрошила лепестки между пальцев и начала медленно втирать пыль в каждую дыру от зубов. Кожа слегка покраснела, но Лейхи ничего не чувствовал, кроме её мягких движений. — Из стеблей мы делали тонкие веревки, я их использовала, чтобы обвязать волосы. Листья жевали, чтобы избавиться от запаха мяса, — парень глянул на то, как нервно дрожали её пальцы, всё ещё втирающие цветки в начавшие затягиваться раны. Он накрыл её ладонь своей и немного сжал. Ида подняла на него глаза и опустила взгляд на его губы, опасно придвинувшиеся к её собственным. — Что ты делаешь? — Я просто хочу… — Вон он! — донёсся со стороны дома крик Лиама. Они оба резко встали, но, если Айзека к себе на рукав кофты притянул Лиам, сразу же взяв в захват, на Иду с разбега кинулась Малия, что привело к падению обеих. Глаза волчицы загорелись. Она схватила лодыжку койота всё ещё не когтистой и отбросила её, словно та ничего не весила. Тогда на неё набросился Дерек. Омега схватил её за волосы и, повернув на себя, ударил её коленом по лицу. Ида завыла и закрылась от него руками, поцарапав руки от кистей до плеч. Альфа, пошатываясь, встала на ноги и бросилась в темноту. — Что вы, блять, творите? — крикнул Айзек, пытаясь ударить Лиама, но тот каждый раз уходил от опасности, уводя бету ближе к дому, но дальше от волчицы. — Она ничего не сделала, отпусти меня! Вы её напугали! — Она укусила тебя, мы видели кровь, — сказал подошедший Скотт, кивнув Лиаму. Айзек тут же отпихнул его от себя, как только почувствовав свободу, и зарядил по лицу. — Ребят, вы серьёзно? — Ида обратилась во сне и укусила меня, пытаясь удержать от падения. Она привела меня сюда и помогла, этим растением! — Лейхи сорвал безопасный аконит под крики Дерека и Скотта не трогать его. — Видите? Она назвала его безопасным, так и есть! — Никогда не видел ничего подобного… Что она рассказала тебе про него? — спросил Хейл, осторожно взяв его в руку. — Ничего, вы появились! И больше мы ничего не узнаем, потому что вы её напугали! Вдруг за их спинами послышалось рычание. Все обернулись и увидели большого волка с длинной черной шестью с серыми пятнами на боках. Волк оскалился, топчась на месте, не подходя ближе. В слабом лунном свете блеснули красные глаза. Ида, как все уже поняли, несмело подошла ближе, всё ещё рыча. Айзек сел на уровень её глаз и прошептал искреннее «прости». Волчица прошла мимо, но провела хвостом по его рукам, слегка замедлив шаг. Она встала прямо перед Дереком и тыкнула носом сначала в его кровоточащие руки, после в цветок, и отошла на безопасное для всех расстояние. — Что она хочет? — спросил Хейл, не сводя извиняющегося взгляда с Иды. — Можешь не смотреть так, она не поймёт. И она хочет, чтобы ты втер пыль от лепестков себе на раны, чтобы они заросли. Рана от альфы всегда больнее зарастает, вы же помните, — обратился ко всем Айзек, но смотрел при этом на Иду. — Может, обратишься обратно? — спросил Лиам, виновато смотря на волчицу. — Только вернись к одежде, пожалуйста, — добавил Скотт, на что Ида кивнула и скрылась. — И правда работает, — вернул на себя внимание Дерек, не сводя удивленных глаз со своих рук, что уже вернулись в своё обычное состояние. — Откуда ты знаешь про это? — спросил омега, глянув на вздрагивающую от холодного воздуха волчицу. В эту секунду к ней подошёл Скотт, тут же накинувший на её плечи свою куртку. Ида недовольно сморщила нос, но промолчала. Промолчала она и на вопрос Дерека. Все посмотрели на Скотта. Только что произошёл конфликт, который разрешить мог только альфа. Малия встала рядом с Лиамом и притянула его к себе, прижав к своему боку. Первым проснулся именно самый молодой из стаи, тут же почувствовавший запах крови. Он-то и поднял самых сильных из стаи. МакКолл глянул на Дерека, который кивнул на то, как волчица проверяла руку Айзека, а он сам смотрел на неё с улыбкой и говорил, что всё прошло. — Ида, — позвал альфу Скотт, подойдя к ней на несколько шагов. — Мне очень жаль, что мы налетели на тебя, не разобравшись в ситуации. Обычно мы этим не занимаемся. — Вы защищали своего, это правильно, — ответила она, глянув на Айзека. — Но вы должны обращать внимание на запах. Запаха опасности в комнате не было. Были другие эмоции. — Какие? — спросила Малия, с интересом разглядывая стоящих слишком рядом Айзека и Иду. — Азарт. Восхищение. Изумление. Интерес. Любопытство. Ты до сих пор так пахнешь, — обратилась она к Айзеку. Но, после того, как он повернулся на ухмыляющегося Лиама с явным рычанием, нахмурила брови и принюхалась. — Возмущение. Враждебность. Злость. — Как ты всё так чуешь? — спросила Малия, принюхиваясь. — Я слышу и вижу гнев. — У неё чуткий нюх, — тут же ответил Айзек, явно остыв. Он стоял спиной к волчице, но услышал, как она одними губами произнесла «восхищение». Его щёки загорелись красным, прямо как глаза альфы. Он прочистил горло и начал быстро говорить, утягивая Иду куда-то за собой. — Ладно, может, пора вернуться? Почти всем с утра идти в школу, если вы забыли. — Ты не знаешь, куда идёшь, — с нескрываемым смехом сказал Дерек, подняв брови. — Да, но неважно, она меня выведет, — ответил Айзек и повернул в диаметрально противоположную сторону вслед за волчицей. Он услышал, как засмеялась стая за его спиной, но позже заржал сам, когда резко пошёл дождь. — Вы со своим нюхом потеряетесь через пару секунд, а я окажусь в своей теплой кровати через пару минут! — крикнул он и исчез в уже успевшей образоваться дымке. С утра, как и сказал Айзек, все всё ещё школьники отправились в учебное заведение, оставив Тео, Итана, Дерека, Питера и Иду дома. Волчица, успешно спрятавшаяся после возвращения в дом в комнате Айзека до его ухода в неведомое место, вышла только через час изучения его вещей и поиска самой пахнущей им вещи. Это оказалась теплая вещь темно-зеленого цвета с капюшоном, которые любил носить её брат Волф. Она бесшумно спустилась по лестнице на запах чего-то, доносящегося с кухни. Там она увидела всех оставшихся оборотней. — Давно не виделись, Ида, — дружелюбно сказал Дерек, делая прорези в большом куске мяса, которое она уже видела в холодильнике. — Новая вещь Айзека? — Точно пахнет им, остальное — нет. Что вы делаете? — она подошла ближе и принюхалась. Пахло незнакомо. — Уверен, ты никогда не ела мясо в готовом виде, дорогуша, — почти прощебетал рядом стоящий Питер, на что все оборотни в комнате испустили вымученные вздохи и закатили глаза. — Кем вы меня выставляете перед новым членом стаи? — Она не в стае, — проворчал Тео, крутящий в руках откусанное красное яблоко. — Но сегодня её примут, — уверенно вставил свою реплику Итан, протянув волчице вчерашнее печенье. Она спокойно взяла его, не пытаясь выхватить, и благодарно кивнула. — Меня принимали несколько месяцев. — Напомнить, почему? — грозно спросил Дерек, воткнув нож в разделочную доску. — Ида, как от меня пахнет? — вдруг спросил он, покосившись на волчицу. Она принюхалась. — Брезгливость. Возмущение. Враждебность. Мстительность. А это чей? — спросила она и отвернулась в сторону гостиной. — Беспокойство. Недовольство. Недоумение. Испуг. Пахнет Лиамом. Ида подорвалась с места, опрокинув стул, и кинулась наверх. Запах эмоций Данбара заполонил её разум. Она чувствовала, как он носился по второму этажу, развеивая запах беспокойства по всем предметам вокруг. Альфа повернулась к двери, откуда больше всего шёл его запах, и без промедлений открыла дверь. — Что ты там унюхала в моей комнате? — крикнул снизу Тео, но Ида его не заметила. Всё её внимание привлекла маленькая тонкая вещица, пахнущая Лиамом сильнее всего, если не считать его одежду, валяющуюся повсюду. Она взяла её в руки и пролистала страницы. Тонкая книжка, написанная от руки, покорно продемонстрировала ей своё содержание. От этой книжки шло много запахов, но негодование и усталость были сильнее всех. Ида прижала вещь к груди и почти бегом кинулась обратно к оборотням. — Это — источник его эмоций, — сказала она, протянув вещь рассерженному Тео. Тот мигом успокоился и недовольно фыркнул. — Что это? — Тетрадь этого придурка по литературе. У него сегодня аттестация, а он забыл её дома. — Аттестация — это важно? — спросила Ида, уже приготовившись бежать. Никто, кроме Питера, этого не заметил. — Да, у него будут большие проблемы, — проворчал Рейкен, но тут же удивленно крикнул, когда волчица сорвалась с места и которая могла собой выбить дверь, если бы она была закрыта. — Мы пойдём за ней? — спросил он с немного испуганными глазами. — Нет, — весело протянул Дерек, чем удивил всех в комнате. — Если она собирается быть человеком, она должна научиться копировать их. К тому же, не уверен, что хоть кто-то удивиться её появлению в школе. Тут Дерек оказался не совсем прав. Первым учуял приближение чего-то к школе Скотт. Сначала он подумал, что это Айзек выходил, а теперь спешил на уроки, но какого же было его удивление, когда он понял, что его бета сидит в углу кабинета, а к заведению стремительно приближается Ида. — Есть идеи, почему она сюда бежит? — спросил он про себя, на что Айзек, Кира, Малия и Джексон, услышавшие его, отрицательно помахали головами. — Вот и у меня нет. Пока не предпринимаем никаких действий, пишем тест. Кто пойдёт первым, если что-то случится? — послышался глухой стук по парте от Айзека. — Кто бы сомневался. Ида потянула на себя хлипкую, по её мнению, металлическую синюю дверь и зашла внутрь, осторожно прикрыв её. Она крепко прижала к себе тетрадь оборотня и принюхалась. Разнообразие запахов ударило ей в нос, как колено Дерека этой ночью. Что-то горькое, что-то кислое, что-то цветочное, что-то сладкое. Она нерешительно выдохнула и начала идти вперёд, зажмурив глаза, чтобы полностью сосредоточиться на обонянии. Запах Лиама — что-то пряное, пот, что-то сладкое, запах Скотта и запах Тео. Вдруг она остановилась. Запах Скотта был как на первом этаже, так и на втором, но там, где она была, пахло ещё и Айзеком. Тогда она вспомнила, что Лиам был младше и не мог быть вместе со старшими. С этими мыслями Ида посмотрела на лестницу. Рядом не было Айзека, который помог бы ей подняться, так что она стиснула под пальцами поручень и медленно поднялась, принюхиваясь к окружению. В ближайших пятнадцати метрах от неё никого не было. — Она поднялась наверх, — прошептал Джексон и улыбнулся на взгляд учителя, когда он заметил, что он говорит сам с собой. — Наверху из наших только Лиам, — проговорила Кира и повторила мимику друга, когда её отец посмотрел на неё. — Мне отпустить вас? — спросил мистер Юкимура так, чтобы его услышали только оборотни. — Скотта и Айзека, — ответила ему дочь и пихнула в бок своего альфу. — Идите. — Мистер МакКолл, мистер Лейхи, вас просят в кабинет директора, — сказал на весь класс учить истории, для правдоподобности взяв телефон в руки. — Лиам, это Ида. Выйди, — проговорила альфа, стоя рядом с дверью, откуда шёл запах беты. На секунду он поменялся, став испуганным, затем изменился на беспокойный. — Как ты тут оказалась? — спросил вышедший из кабинета Лиам, с неверием глядя на тетрадь в её руках. — Где ты её нашла? — В комнате Тео. Дом пах твоим волнением. Тео сказал, что это тебе важно. Я здесь, тетрадь у тебя, — она широко улыбнулась ему, показав острые клыки, но он не испугался. — Ты прибежала из дома сюда ради меня? — она сразу кивнула, на что он радостно улыбнулся и было кинулся её обнимать, но вовремя остановил себя. — Можно тебя обнять? — Да, — легко ответила она и удивленно вздохнула, когда волчонок стиснул её настолько сильно, что ненадолго оторвал от земли. — Ты сильный. — Спасибо. За всё спасибо, — он ещё раз ей улыбнулся, но вздрогнул от громких приближающихся шагов. Скотт и Айзек остановились в начале коридора и с удивлением смотрели на то, как младший волчонок обнимал альфу. В нос Иды тут же ударил новый для неё запах, который Лиам назвал «ревностью». Младший отпустил волчицу и отошёл от кабинета на несколько шагов, подняв руки на уровень плеч. — Она принесла тетрадь, которую я искал утром, мужик, ничего такого, — растерянно проговорил Данбар, после чего обернулся на девушку и махнул, подзывая к себе. — Более удивительной причины, почему ты оказалась здесь, и быть не могло. — МакКолл! Данбар! Лейхи! Что это вы там делаете во время уроков? — по коридору разнесся крик тренера, а затем его свисток, от которого вздрогнули все оборотни, кроме Иды, которую Финсток не смог не заметить. — И кто это стоит с вами? — Это… это… — Скотт глянул на своих бет, не зная, что ответить тренеру, как тут заговорила сама волчица. — Здравствуйте, меня зовут Ида. Лиам забыл тетрадь по литературе, которая влияет на аттестацию, я принесла её, — она протянула руку для рукопожатия и приветливо улыбнулась, не показывая клыков. — Данбар, относись серьезнее к своим предметам. Ты стоишь на первой линии, парень, я не могу потерять такого игрока из-за оценок. А теперь мигом в класс! — Лиам кивнул, втянул шею в плечи, в последний раз глянул на стаю и скрылся за дверьми. — Спасибо, Ида, за помощь этому балбесу. — Он не балбес, — твердо ответила она, вовремя приглушив рычащие ноты, которые услышали только оборотни. — Конечно, вы правы. Может, вы мне ещё скажите, что тут делают МакКолл и Лейхи? — Я новая в городе, они помогли найти класс. Я слишком упертая, чтобы отдать её им, поэтому они меня проводили, — соврала она так профессионально, что те самые Скотт и Айзек на секунду округлили глаза от удивления. — Теперь всё понятно. Уверен, вы захотите остаться на сегодняшней тренировке по лакроссу. Эти трое и Джексон с Кирой — мои лучшие игроки. Вы знаете Джексона и Киру? — Да, они мои друзья, — почти сразу ответила Ида, ещё раз улыбнувшись. — И я обязательно буду на тренировке. — Отлично. МакКолл, Лейхи, проводите эту леди и дуйте в класс, — он глянул на Иду ещё раз, кивнул чему-то своему и, развернувшись, ушёл прочь. Как только тренер скрылся за поворотом, Ида обернулась, и встретилась глазами с удивленными членами стаи. Глаза Скотта стремились покинуть веки, а рот Айзека желал встречи с полом. Волчица спросила у них, что случилось, на что Лейхи взял её за руку с одной стороны, Скотт — с другой, и вместе они пошли в негласное место встречи стаи — мужскую раздевалку. Уже на перемене все члены стаи сидели в месте встречи кто где, не сводя глаз с Иды, которая подходила почти к каждой вещи и трогала и/или нюхала её. Иногда она показывала на какую-нибудь вещь, тогда кто-то, чаще всего Лиам и Айзек, давали ей название и определение. — Зачем ты вообще сюда прибежала? Это было глупо, опрометчиво и опасно, — сказала Лидия после того, как волчица пару раз подкинула перед собой мяч для лакросса. — Важно для Лиама, — коротко ответила она, посмотрев на бету. — Аттестация? — Отлично, благодаря тебе, — они обменялись улыбками, что взбесило Лидию ещё сильнее. — Ты хочешь сказать, что, если бы мне супер срочно понадобилась бы моя косметичка, ты бы принесла мне её, пробежав напрямую через чертов лес? — спросила она, уперев руки в бока и с ожиданием глянув на волчицу. Та нахмурилась и принюхалась. — Запах говорит, что она тебе не нужна, — вся стая тихо засмеялась, даже Джексон, который, после слов Итана про нож, смотрел на волчицу с подозрением. — Может быть, мы уже примем то, что она своя? — спросила Малия, смотря на каждого по очереди. — Она не ударила меня, когда я на неё напала, хотя могла. — Она помогла Дереку со свежими ранами, — подхватил её мысль Скотт. — Она прибежала сюда, чтобы помочь мне, — отозвался Лиам. — Она не ранила Итана, когда он на неё наехал, так что я за принятие её в стаю, — произнес Уиттмор. — Может, стоит спросить саму Иду? — спросила Кира, смотря на то, как волчица с удивлением смотрела на стаю. — Ида, что скажешь? Присоединишься к нам? — Да, — коротко, но искренне, ответила волчица. Ещё одна уникальная персона в стае Истинного альфы.
Примечания:
178 Нравится 6 Отзывы 83 В сборник