You Will Be Happy Tomorrow

Перевод
NC-17
В процессе
329
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 92 731 слово, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Кларк резко проснулась. Она снова лежала на кровати покрытой мехом. Моргнув несколько раз, чтобы прояснилось зрение, она заметила Лексу, спящую на стуле рядом с кроватью. Во сне Лекса не была такой страшной и пугающей. Кларк медленно осмотрела альфу. Командующая переоделась в свободную рубашку и штаны. Ее мягкие волосы падали на расслабленные плечи. Лекса была потрясающей. Кларк была слишком встревожена и испугана, чтобы это заметить. Она особо не обращала внимания на то, как выглядели все окружающие, кроме устрашающей альфы Ани. По крайней мере, Лекса называла её так. Это лицо она никогда не забудет, не с ее удивительными скулами и темными золотисто-карими глазами. Она была ужасающей. Кларк осторожно встала с кровати, боясь потревожить спящую альфу. Голове стало намного лучше, но грудь и ребра все еще болели. Было все еще больно сделать глубокий вдох. Она заметила, что ее поврежденная нога была перевязана. Кларк осторожно прошлась по комнате, разглядывая разные вещи. Она пошла подобрать одну, но отвлеклась, увидев через всю комнату большой балкон. Она подошла к нему и, немного поколебавшись, вышла наружу. Кларк понятия не имела, сколько времени провела на земле, но наконец, впервые увидела внешний мир. Она была в восторге. Снаружи было темно, мало чем отличаясь от того, как всегда было за окнами Ковчега, но здесь было по-другому. Здесь всё было живым. Она была почти ошеломлена запахами. Она не могла идентифицировать ни один из них, но ей казалось, что пахнет свежим воздухом, дымом от костров внизу, деревьями и, может быть, даже цветами. Посмотрев вниз, она была удивлена ​​тем, как высоко находилась. Она могла только разглядеть оранжевый цвет костров внизу и маленькие силуэты людей, двигающихся по улицам. Подняв глаза, она увидела звезды. Было так много звезд. В космосе все было просто черным, а здесь было слишком много звезд, чтобы сосчитать. Примерно через час или два небо начало светлеть. Насыщенные оттенки фиолетового и синего, оранжевого и розового, а затем красного и желтого пронеслись по небу. Кларк просто смотрела, как весь мир вокруг нее преображается. Она была в восторге. В Ковчеге не было ничего, кроме серого и белого. Редко можно было увидеть вообще какой-либо цвет. Даже тюремная форма, которую все еще носила Кларк, была серой. Постепенно город под ней превратился в улей. Она видела внизу людей, толкающих тележки, таскающих детей и занимающихся своими делами. Запахи тоже изменились. Она хотела знать, чем был каждый из них. Некоторые запахи вызывали у нее голод, но она пыталась подавить эту мысль. После вчерашнего впечатляюще неловкого ужина, Кларк не хотела думать о еде или о том, как она чуть все не испортила, сев за этот стол. Кларк не знала, как долго она простояла у перил балкона, глядя на свое новое окружение, но в конце концов она услышала, как Лекса зовет ее изнутри. Она услышала нотки беспокойства в её голосе. Она не знала, что делать, поэтому не двигалась. Не знала, можно ли ей выходить на балкон. Ей следовало бы спросить разрешения, подумала она. Она должна была просто остаться в постели. В конце концов Лекса нашла ее, и Кларк обнажила шею и начала вставать на колени, подчиняясь. - Пожалуйста, не надо, Кларк, - сказала Лекса, положив руку на локоть Кларк, не давая ей упасть на землю. - Здесь, внизу, ты никому не подчиняешься. - Но... - начала Кларк,но Лекса не перебила ее. - Никаких «но», Кларк. Ты познакомилась с моей семьей. Моя мать и моя сестра омеги. Ты видела, как они подчинялись мне? - Кларк отрицательно покачала головой, и Лекса продолжила. - Верно, Кларк. Здесь, внизу, мы не заставляем омег подчиняться. Мы не заставляем их делать то, чего они не хотят. Они сами по себе. Выбирают то, чем хотят заниматься в жизни, могут работать на любой должности, какой захотят. Многие из них фермеры, кузнецы, рыбаки и повара. У других есть прилавки на рынке внизу. Они женятся, и у многих есть дети, но есть и те, кто предпочитает этого не делать. Некоторые даже становятся воинами. Глаза Кларк расширились при мысли о омеге-воине. Мысль о том, что омеге позволено сражаться, была выше ее понимания. - В самом деле? - спросила Кларк. - Да, это так. Никто не ограничен тем, что им позволено, из-за того, каким они родились. Каждому позволено выбирать свой собственный путь, - сказала Лекса. Кларк снова посмотрел на улицу. Когда она подняла голову, у нее были слезящиеся глаза. - Кроме меня, - сказала Кларк. - Я не могу заниматься ни одним из этих дел. - Я не понимаю, - сказала Лекса. - Ты можешь быть кем угодно, Кларк. Ты можешь делать, что хочешь. - Нет, - начала Кларк. - Ты сказала, что я должна править рядом с тобой. Ты назвала меня королевой. Это звучит как жизнь в принудительном рабстве для тебя. Как я могу сделать что-то из этого, если я служу тебе? Лекса подошла к Кларк и взяла ее за обе руки. Кларк немного вздрогнула, но решила, что ей лучше привыкнуть к прикосновениям альфы к ней, если ей придется служить и обслуживать ее. Лекса провела ее в гостиную и села с ней на диван. Кларк сначала пыталась сесть на пол, но альфа крепко держала ее руки и не давала двигаться. - Мне очень жаль, что я произвела на тебя такое впечатление, - Лекса вздохнула. - Я бы никогда не заставила тебя делать то, чего ты не хочешь. Мы втроем так обрадовались, когда увидели твою кровь. Было предсказано, что однажды пара ночных кровей, омега и альфа, поведут вместе и установят прочный мир между 12 кланами. Я пыталась сделать это в одиночку, объединив 12 кланов, но поддерживать мир очень трудно, и все еще есть много желающих разрушить мою коалицию. Я просто хочу мира для своего народа, и когда я увидела твою кровь, подумала, что ты послана мне с неба, и это не могло быть совпадением, что ты здесь. Прости, Кларк, похоже, я переусердствовала в своих предположениях. Я, эм, я пошлю за слугами, чтобы они помогли тебе помыться и купить тебе новую одежду. У тебя есть комната здесь, в башне, на столько, на сколько ты захочешь. Как ночная кровь, ты имеешь право на нее. Я попрошу Титуса прийти и поговорить с тобой. Он может начать учить тебя, как и всех ночных кровей. Если ты найдешь что-то, что тебя особенно интересует, он организует для тебя уроки. Я... - Лекса немного подавилась. - ...больше не буду тебя беспокоить. Лекса грустно посмотрела на Кларк, затем встала с дивана и пошла к выходу. - Подожди, Лекса. Пожалуйста. Лекса остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Кларк. Она выглядела потерянной и разбитой. Сердце Кларк дрогнуло, увидев Лексу такой удрученной. - Мне тоже жаль, - сказала Кларк. - С тех пор, как меня запихнули в ту капсулу и отправили сюда, для меня все превратилось в вихрь. Со мной обращались как с рабыней, может быть, даже хуже, чем с рабыней. Люди на Ковчеге злые и жестокие. Если они доберутся сюда, они будут думать, что вправе жить здесь. Они попытаются разрушить то, что ты строишь. Если ты говоришь, что я была рождена, чтобы помочь тебе руководить и принести мир этому народу, тогда я хочу помочь сделать это, но тебе придется проявить терпение со мной. Я не понимаю этот мир. Мне трудно уложить в голове тот факт, что я свободна. Я никогда не была свободна делать то, что хочу, и мне потребуется некоторое время, может быть, даже много времени, чтобы заново узнать, кем я могу быть. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь преодолеть все то, что они сделали со мной, и я могу пытаться подчиняться каждый раз, когда ты входишь в комнату, но я постараюсь стать лучше. Пожалуйста, просто наберись терпения и не разочаровывайся во мне, особенно когда я сама хочу разочароваться в себе. Глаза Лексы сверкнули счастьем, а Кларк была загипнотизирована. Они были зеленого оттенка, которого Кларк никогда раньше не видела. - Кларк, - сказала Лекса. - Я не откажусь от тебя, если ты не откажешься от меня. Я уже подвела тебя, забывая, что ты ничего не знаешь о земле, на которой мы живем. Я стремлюсь изменить это. Я хочу показать тебе все, научить тебя всему, что знаю, но самое главное, хочу показать тебе, что здесь ты можешь быть счастлива. Судя по тому, что ты мне сказала, тебе давно пора внести немного счастья в свою жизнь, - Лекса подошла к Кларк, и на этот раз Кларк не вздрогнула, когда Лекса взяла ее за руки. - Ничего... - застенчиво спросила Лекса. - ...если я тебя обниму? Кларк удивленно пискнула, затем встала и взяла на себя инициативу обнять маленькое тело Лексы. Лекса мгновение колебалась, а затем обняла девушку. Кларк прижала голову к груди Лексы. Она могла поклясться, что слышала мурлыканье альфы. Это был самый сладкий звук, который Кларк когда-либо слышала. - Добро пожаловать в первый день оставшейся части твоей счастливой жизни, - прошептала Лекса Кларк на ухо.
Примечания:
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (5)