You Will Be Happy Tomorrow

Перевод
NC-17
В процессе
329
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 92 731 слово, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник

Часть 11

Настройки
Примечания:
Обратный путь к башне был приятным. Костия болтала обо всем на свете. Кларк поняла, что с ней легко разговаривать. Костия ответила на все ее вопросы о том, как ухаживать за двумя котятами, что, к ее удивлению, не оказалось слишком сложным. Пока Костия говорила, Кларк улавливала все отличия между ней и ее сестрой. Лекса была чрезвычайно вежлива и более сдержанна, в то время как Костия отличался не сдерживаемым энтузиазмом и игривостью. Глаза Лексы были тёмно-зелёными, в них был разум не по годам. Глаза Костии тоже были зелеными, но мягче. У нее также были более мягкие и округлые черты. Черты омеги, решила Кларк. Две сестры были очень похожи, но они также были разными. Когда они прибыли в ее комнату, Костия сказала Кларк, чтобы она выпустила котят из клетки. Они оба выскочили из неё и начали исследовать покои Кларк. Две омеги сели на диван и стали наблюдать. Костия начала рассказывать забавные истории о себе и Лексе в детстве. - Сколько вам лет? - спросила Кларк. - Лексе двадцать три года, а мне девятнадцать. А тебе сколько лет? Кларк колебалась, но наконец призналась, что не знает, сколько ей лет. - Думаю, мне было от шести до восьми лет, когда меня заставили жить в тюрьме. Каждый день в камере я отмечала на стене мелом или углем. Эта камера была моим домом более 12 лет, - Кларк чувствовала, как гнев накатывает на Костию волнами. - Но ведь они выпускали тебя каждый день, верно? Лекса сказала мне, что они заставляли тебя делать всю ужасную работу, которую никто не хотел делать. Значит, тебе нужно было только спать в камере? - Нет, - грустно начала Кларк. - Я думаю, что иногда они забывали обо мне. Иногда проходили дни, прежде чем я кого-нибудь видела. Если меня наказывали, то иногда это могло длиться неделями. Костия посмотрела на Кларк мокрыми зелеными глазами. - Как ты не сошла с ума? Кларк пожала плечами. - Я много спала и отключалась. Дни могли проходить, а я даже не замечала их. Я рисовала, когда мне было чем рисовать, и у меня было удивительно живое воображение. Я мечтала о том, каково было бы жить на земле. Я никогда не думала, что действительно смогу спуститься сюда. Быть здесь намного лучше, чем я себе представляла. Два борющихся котенка отвлекли обоих омег от грустных воспоминаний Кларк. - Ничего, если мы больше не будем об этом говорить? Расскажи мне еще одну историю о вас двоих. Костия начала рассказывать истории. Лекса проскользнула незамеченной, пока Костия рассказывал о ней особенно неловкую историю. - Итак, nomon сказала нам держаться подальше от полей, пока виноград обрабатывается, но Лекса никогда не любила кого-то слушать. Она изо всех сил пыталась перелезть через край одной из гигантских ванн, в которых давили весь виноград. Край был мокрым, и она упала прямо в неё. Она плескалась в виноградном соке, пытаясь выбраться, но не могла. Только когда nomon нашла нас, ее наконец вытащили. Она была фиолетовой несколько дней. Я думаю, что она до сих пор не любит виноградный сок, - засмеялась Костия. Внезапно Кларк тоже рассмеялась. Это так удивило ее, что она прикрыла рот обеими руками, не веря звукам, исходящим от ее тела. Она честно не могла вспомнить, смеялась ли она когда-нибудь раньше. Это было хорошо. Это было действительно хорошо. - Я вижу, Костия рассказывает тебе все неловкие истории обо мне, - сказала Лекса, входя в комнату. Кларк опустила глаза и начала извиняться за то, что смеялась над альфой. Лекса тут же остановила ее. - Костия может рассказать тебе все забавные истории обо мне, какие только захочет, если это снова заставит тебя смеяться, Кларк. Щеки Кларк покраснели, но она ничего не сказала. - На самом деле я здесь, чтобы отвести тебя сегодня на встречу с Титусом. Собрания прошли лучше, чем ожидалось, так что у него есть время, чтобы встретиться с тобой. Он начнет учить тебя утром.

~~~

Лекса провела Кларк на другой этаж башни, чтобы встретиться с Титусом. Он низко поклонился Кларк, сказав ей, что для него большая честь встретиться с ней. После того, как они были представлены, он провел ее в комнату с несколькими столами, похожими на столы, которые Кларк видела в некоторых классах на Ковчеге. Он усадил ее в один из них и задал ей вопросы об уровне ее образования. Когда Кларк ничего не ответила, Лекса сказала: - Все в порядке, Кларк. Ему просто нужно знать, с чего начать. - Я умею считать и знаю цвета. Это все. Они не разрешали мне узнавать что-то еще. Они наказывали меня, когда я пыталась узнать что-то новое. Они сказали мне, что я слишком глупа, чтобы учиться, - Кларк не поднимала голову, чтобы не увидеть шокированную реакцию Титуса. Бета подошел к столу Кларк и осторожно поднял её подбородок. - Очевидно, ты не глупа, Кларк. Ты научилась выживать в невообразимо враждебной среде, будучи недокормленной и подвергаясь стрессу, который большинство из нас не мог бы выдержать. Тебе ежедневно причиняли боль, но ты выстояла. Научиться выживать труднее, чем научиться читать или писать. - Сколько времени тебе понадобилось, чтобы выучить числа? - спросил Титус. Кларк не могла понять, почему он спрашивает, но все равно ответила ему. - Я выучила их быстрее, чем кто-либо другой. Если я ошибалась, меня наказывали, а потом другие дети смеялись надо мной, - Кларк вспомнила, что, когда другие делали ошибки, учитель, мистер Пайк, просто исправлял их. Он постоянно вызывал Кларк отвечать на невозможные вопросы, чтобы наказать ее. Он был таким же жестоким, как и ее мать. Даже когда она начала правильно отвечать на его вопросы, он все еще обзывал ее и находил способы причинить ей боль и смутить ее. Тит посмотрел на нее с сочувствием. - Ты понимаешь, насколько умной это сделало тебя? Ты работала усерднее и училась быстрее, чем все остальные, и плюс к этому, они не испытывали такого стресса, как ты. Я не сомневаюсь, что, получив нужные инструменты, ты преуспеешь в своем образовании. Почему бы нам не начать урок прямо сейчас? Этот день был неделю назад. Теперь Кларк сидела на своей кровати в окружении книг. Конечно, это были учебники для начинающих, которые использовали все младшие дети, но Кларк прочитала их полностью. Она уже выучила алфавит и начала учиться читать и писать. Тит учил ее истории Полиса и жизни на земле. Он был мягок и чрезвычайно терпелив с Кларк, особенно когда она задавала вопросы, не связанные с уроком, который он преподал. Костия была права, он знал ответы на все вопросы. Она еще не встречалась с другими натблидами, потому что и Титус, и Лекса считали, что пока лучше держать ее личность натблиды в секрете. Когда Кларк спросила, почему, они объяснили, что как только будет объявлено, что существует омега - ночная кровь, нужно будет устроить официальное празднование, чтобы представить ее людям Полиса и послам всех кланов. Они чувствовали, что она не была готова к празднованиям, которые вызовет ее статус. Люди будут ожидать от нее чего-то, и враги Лексы могут попытаться использовать ее или даже навредить ей, чтобы добраться до Лексы. Кларк была рада остаться анонимной. Она все еще была слишком пугливой среди людей. Рынки и толпы все еще нервировали ее. Все, чего она хотела, это читать свои книги, рисовать и проводить время с Лексой и ее семьей. Также она хотела снова увидеть Линкольна. Она узнала, что оба ее котенка были девочками, и одного из них она назвала. Это было, когда Лекса однажды ночью сидела с ней на балконе и учила ее звездам и знакам зодиака. Поскольку у ее маленького черного котенка на груди была белая звезда, она решила назвать его Зодиак. Другого она назвала Минкс. На самом деле, это Титус непреднамеренно дал котенку имя. Однажды утром Кларк пошла на урок с Титусом, и маленький котенок следовал за ней всю дорогу до класса. Он недвусмысленно сказал Кларк, что не допустит животных в свой класс, но затем котенок начал мурлыкать и тереться о его ноги. Титус попытался прогнать его, но он просто сидел и смотрел ему в глаза, продолжая мурлыкать. Это было милое маленькое мяуканье, которое заставило Титуса сдаться и позволить котенку остаться на день. Он назвал ее маленькой проказницей (Минкс - проказница), и это имя прижилось.
Примечания:
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)