ID работы: 11589661

Пуд соли нам суждено было вместе съесть

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Последний день

Настройки текста
«Камень хранит память тысячелетий.» — Монстры подступают со всех сторон, — мужчина сидел за столом, подавленно спрятав лицо в руках, — мы не можем их остановить. — Если бы Госпожа была чуть сильнее… — вздохнул кто-то в толпе, окружившей мужчину. Он поднял печальный взгляд на луч солнца, пробивающийся сквозь расщелины в потолке пещеры, в которой стоял город. Он был хрупким, как соль, что покровительствовала им. Рассыпался на песчинки от легкого дуновения. И всё же горчил на языке. — Нам надо что-то предпринять, — продолжил ещё один голос в толпе, — если мы не поторопимся, даже этот город не выдержит! — Нам надоело отступать! Но мы ничего не можем сделать… — ответил ему ещё один голос. В любом случае, все они сливались в одну кашу. Мужчина за столом обреченно вздохнул. Окружавший его шум смешался воедино, твердя, что он должен сделать выбор. Однако что бы ты ни выбрал, тебе никуда не сбежать от последствий. Рискнуть всем, не ожидая ничего в ответ, или сдаться, лишая себя любого шанса. Это пытка. «Потому даже если нам суждено быть погребенными, мои дорогие, я хочу, чтобы вы запомнили…» В тот злосчастный день стены города сотряслись. Взволнованные люди выбегали на улицы, чувствуя, как кирпичи обрушаются, рассыпаясь бесконечными мириадами соли. Матери прижимали к себе плачущих детей, мужчины в ужасе собирали всех в главном здании. Могучие каменные ворота на входе содрогались от мощных ударов. Враги были буквально на пороге. И времени на раздумия не оставалось. Но сидевший за столом мужчина не мог принять это. Трагичный конец уже нависал над ними неминуемым роком. Но у кого хватит сил взять на себя смелость быть виноватым? — Ян Понгё, пожалуйста, сделай что-нибудь! — закричали с другой стороны зала. Тяжелые ворота главного здания заскрипели, закрывая всех жителей соляного города внутри. Мужчина выдохнул, решительно встав на ноги. Но тут же понял, что они предательски дрожали. Буквально подкашивались, не выдерживая той ноши, что обрушилась на его плечи. «Я никогда не сожалела о том пути, что мы избрали вместе. Вам может казаться, что я ошиблась…» В центре зала стояла прекрасная юная дева. Её пепельные волосы, сплетенные в тугой хвост, струились по тонкой спинке, облаченной в блестящее серебром кимоно. Она смиренно улыбалась, но в улыбке той не было радости. Лишь тихое сожаление об упущенном. Мужчина замер за спиной девушки. Его руки не могли толком сжаться на мече, когда он смотрел на неё. Ведь их Госпожа виновна была лишь в одном — в том, что родилась слабой. Никто никогда не подвергал сомнению её преданность своему народу, но в решительный миг риск был слишком высок. Понгё чувствовал на себе впивающиеся в него взгляды испуганных жителей города. Как их лидер, он должен принять решение. Но пройдя столько бок о бок с госпожой, он робел, как в детстве, когда впервые встретил эту деву. Спустя столько десятилетий, она ни капли не изменилась. Оставалась столь же прекрасной и терпкой, как морская соль на губах. «Я была счастлива каждый момент, проведенный с вами. Вы мои люди, что поверили в меня, когда мир бросил нам вызов. Мне жаль, что я не смогла дать вам большее…» — Госпожа… Не хотите ли вы выступить?.. — робко обратился к девушке Понгё, держа руку на рукояти меча в ножнах. Дева медленно подняла веки, бросая взгляд на своих поданных. Её улыбка стала ещё шире, но ни капли радости в ней не появилось. Госпожа чувствовала приближающееся. — Мои дорогие… В эти трудные минуты нам не стоит отчаиваться, — Дева сцепила руки на животе, снова прикрывая глаза, — мы так долго бежали от неминуемого поражения. И сейчас, перед лицом страха мы все трепещем. Но я призываю вас сохранять спокойствие. Понгё тихо обнажил клинок, серебро блеснуло в луче единственного света Солнца в этом подземелье, в центре которого и стояла их Госпожа. Взяв оружие в двух руках крепче, мужчина сглотнул ком ужаса в горле. Её жертва ничего не изменит. Он это понимал. Но из любви к Госпоже, он не мог позволить, чтобы она увидела гибель своего народа. Потому его рука перестала дрожать. «И потому я прощаю вас. Я прощаю ваш страх. Спасибо, что были со мной до последних наших мгновений.» Безжалостная сталь пронзила грудь девушки. Капли блестящей алой крови вырвались на белоснежный пол. Госпожа совсем не изменилась в лице. Она лишь открыла свои блестящие сизые глаза и печально взглянула на мужчину за спиной. — Я не смогла вас уберечь. Даже тебя, Понгё… — её глаза вновь закрылись, — Значит настал мой час. Тогда позвольте мне сказать кое-что… «И пусть соль, в которую обратилось мое тело, на долгие тысячелетия запомнит нас. Пуд соли нам суждено было съесть… вместе.»

***

— Вы… что-то увидели? — его окликнул робкий юношеский голос. Мужчина с короткими волосами, тем не менее собранными в длинный хвост за спиной, открыл глаза, выпуская из руки песчинки соли, — это была госпожа Хеврия?.. Она нас прокляла? — В ваших несчастьях виновата жестокая судьба, но никак не гнев Архонта Соли, — наконец промолвил спокойно мужчина, вставая с колена. Он бросил взгляд вокруг себя, и понял, что окружен не менее десятком соляных изваяний, на чьих лицах навеки запечатлен ужас последнего момента Архонта Соли Хеврии. — Аж от сердца отлегло… — молодые ребята, по просьбе которых мужчина посетил это место, облегченно выдохнули, схватившись за плечи друг друга, чтобы не упасть от волнения. Мужчина лишь задумчиво поднял голову к потолку, с которого по сей день лился белесый луч Солнца. — Хоть она и была слаба… Но смерть Архонта не может пройти бесследно, и её сила не могла исчезнуть без следа. И след её силы — этот город… — мужчина подошел ближе к статуе, которая была ближе всех к эпицентру взрыва. Он до сих пор держал в руках меч. Кровь высохла, впитавшись в ныне рыхлый металл. Мужчина грубо схватился за лезвие и силой расколол клинок пополам. Стряхнув осколки, он осторожно передал половины меча своим спутникам, — я выполнил свою часть контракта. Надеюсь, вы довольны. — Да, мы благодарим вас, Властелин Камня! — парни тут же упали на колени, кланяясь. Мужчина тяжело вздохнул и кивнул, пройдя мимо упавших ребят. Увиденная участь Хеврии заставила его вернуться в давно забытые времена. И ступая по покрытым солью ступеням, Властелин Камня не мог не задуматься. «Не настигнет ли меня та же участь, когда я окажусь бесполезен для Ли Юэ?..»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.