Научи меня испанскому

Слэш
G
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Высокий мужчина прикрыл глаза, подставляя лицо гостеприимному летнему солнцу. Как хорошо, что они перебрались сюда: и туристы не носятся, не шумят, не прогоняют хрупкое вдохновение; и море совсем рядом, гораздо ближе, чем когда-либо — чтобы насладиться ласковым прикосновением волн, стоило всего лишь немного спуститься к берегу; да и книга писалась с лёгкостью, как будто невидимая муза напевала слова текста. Хорошо тут. «Se espera clima soleado y sin viento» — бормотало радио, удобно устроившись на крыльце. — «Se espera clima soleado y sin viento». «Se espera clima soleado y sin viento», — негромко повторял мальчик, усердно уча язык. Его голос был тихим, как шорох сухих листьев, и таким же уютным. Во рту мужчины фруктовый вкус сангрии, а в глазах решимость, такая же яркая, как и цвет вина. Пора. Встал с кресла-качалки, сел на крыльцо рядом со своим загорелым красавцем. — Научи меня испанскому, пожалуйста. Хочу понимать, что ты там щебечешь. Безмятежное спокойствие мальчика покрылось рябью лёгкой тревоги, которая тут же сменилось доброй улыбкой. Он поможет. — Думаешь, у меня получится, амиго? — Creo que hablarás con facilidad. Me complace abrirles un mundo en el que todo está tranquilo y tranquilo. Вот это тирада. Конечно, сейчас мужчина ничего не понял, хотя и уловил парочку слов, которых когда-то слышал, но ничего, обязательно постигнет эту непростую науку. И море нашёптывало свою неторопливую песню, и влюблённые шептались друг с другом, и все наслаждались летним теплом.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.