Танцуя в неторопливом вальсе, снежинки кружили под пасмурным небом, постепенно устилая землю и крыши небольшой деревеньки.
Был уже конец года, и многие горожане, несмотря на порой пронизывающий ветер и снег, что не собирался прекращаться, вовсю хлопотали, готовясь к празднику, что знаменует начало нового года.
От дома к дому бродил мужчина. Одет он был получше деревенских, однако одеяния его, казалось, уже истлели. Темно-синий камзол с выцветшей золотистой вышивкой. Такого же цвета штаны, на уровне колен сменявшиеся кожаными ботинками. На руках его были перчатки. Тоже из кожи. Голову закрывал капюшон, не совсем аккуратно пришитый к плечам и спине камзола. На лице же была маска. В руке он нес мешок, который явно был чем-то нагружен.
Стоило мужчине зайти в один из домов и поставить мешок на пол, как из соседней комнаты вышла девочка примерно лет пяти. Увидев мужчину, она заулыбалась и радостно закричала:
- Айрин! Айрин! Дядя Боскон пришел! Айрин!
Полминуты спустя позади девочки появился юноша лет двенадцати. Боскон присел на колени, а дети подбежали ему, обняв его. Боскон же, разумеется, обнял детей в ответ.
- Ну-ну, детишки, аккуратнее. Сшибете же так, - голос Боскона был нежным и радостным.
- Дядя Боскон, дядя Боскон, ты принес нам подарки? - с радостью на лице спросила девочка, увидев мешок.
- Конечно, мои дорогие.
Дети отпустили Боскона, и он полез в мешок. Для девочки он достал тряпичную куклу, от чего она запрыгала от радости. А для юноши он достал небольшой кинжал.
- Но..., - протянул мальчишка, не совсем понимая, почему получает именно этот подарок.
- Вижу, что ты немного в замешательстве Айрин. Это кинжал. Ты уже подрастаешь, и скоро тебе нужно будет учиться сражаться. Не для войны, но чтобы в нужный момент суметь защитить твою сестричку Лури.
После этих слов Боскон погладил девочку по голове, а юноша, приняв дар, ушел в другую комнату. Лури подняла голову и, взглянув на Боскона, сказала ему:
- Спасибо, дядя Боскон. От меня и братика Айрина. Пусть милостивая Альтаир услышит нас и вылечит вашу болезнь в следующем году.
Боскон усмехнулся и снова погладил радостного ребенка по голове.
- Спасибо, Лури. Но, боюсь, моя болезнь слишком сильна. Если бы не она, то мне бы не приходилось постоянно носить маску и перчатки, за которыми скрывается моя страшная кожа. Но все равно спасибо. Надеюсь, что милостивая Альтаир услышит молитвы такой славной девочки, как ты.
- Простите, что братик вот так вот ушел, не поблагодарив.
- Ха-ха. Ничего страшного. Вместе с подарком он получил еще и ответственность. Я понимаю. Ему просто нужно время подумать над этим.
***
Теперь Боскон был на заднем дворе другого дома. Точными и выверенными движениями он колол дрова на головешки. Когда же их стало достаточно, он вогнал топор в пень и собрал их. После этого он обошел дом и пару раз ударил ногой по двери,
сделал шаг назад.
Дверь открыла низкого роста старушка, укутанная в шаль. Увидев Боскона, она продолжила держать дверь, однако отошла в сторону, позволяя гостю войти внутрь первым.
После того, как Боскон вошел, старушка закрыла за ним. Боскон прошел через просторную комнату прямиком к камину на противоположной её стороне. Пару головешек он сразу кинул на съедение танцующим языкам пламени, а остальные аккуратно сложил сбоку от камина.
- Ну вот, бабушка Генриетта, на пару-тройку дней вам этого хватит.
Старушка, кашлянув несколько раз своим хриплым голосом промолвила:
- Ох, спасибо господин Боскон. Чтобы мы, да и я, без вас делали? Вы так любезны ко всем нам, не то, что прошлый староста.
Боскон в ответ лишь рассмеялся:
- Да будет Вам, бабушка Генриетта, вы явно преувеличиваете.
- Уж поверьте той, что прожила свою сотню лет, молодой человек.
После этого они вдвоем рассмеялись.
***
После того, как дверь в дом бабушки Генриетты закрылась, Боскон прошелся по разным домам.
Где-то он также ходил и поздравлял детей, а где-то помогал жителям деревни. Чтобы он ни делал, ему везде были рады и даже предлагали остаться на вечерний ужин.
Однако сейчас Боскон сидел один, в своем доме. Просторную комнату, в которой было множество книжных полок и искусно выстроенный камин, освещали бледные лучи выглядывавшей из-за туч полной луны.
Недалеко от одного из окон на столе стоял стакан с недопитым вином и деревянная маска. Боскон сделал еще один глоток вина. Неторопливо. После глотка он смакует губы, чтобы попытаться задержать вкус подольше.
Затем одной рукой он отодвигает на себя ящик стола и достает деревянную резную шкатулку. Поддевая крышку ногтями, он отпирает её. Закрыв глаза, он на ощупь вытаскивает оттуда небольшие клочки бумажек. Разложив их перед собой, внимательно смотрит на них.
На каждом из девяти клочков красивым почерком написано имя. Словно завороженный, Боскон смотрит на них. Сам того не замечая, он подносит бокал к носу и чувствует возбуждающий вкус вина. Одним глотком он опустошает стакан.
Комната все также освещалась луной. Только теперь на столе было десять клочков бумаги.