Старосты

NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 25 504 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Глава 1 Плохие новости в начале учебного года

Настройки
Поезд Хогвартс - экспресс, стоял на платформе 9 3/4 и в ожидании пассажиров радостно выпускал в воздух облака пара. Он следовал до станции “Хогсмид”, без остановок и был единственным для учеников путем сообщения магической школы с внешним миром. Каждого юного волшебника с поездом связывали теплые воспоминания:долгожданная встреча со школьными друзьями, веселые посиделки в купе, волнительное предвкушение нового ученого года, который подарит множество открытий… Молодые люди в поисках свободных мест, увлеченно переговаривались на перроне - Вот увидишь, Том, этот год даст нам под дых, уж не сомневайся...видел, что удумали…проверять палочки у всех пассажиров… - говорил худому темноволосому парню однокурсник, помогая затащить чемодан с гравировкой “Х” на потертой крышке в грузовой отсек - а что творится у магглов...жуть! Том поморщился. Магглами в их мире называли людей, не владеющих магией. Уже более двухсот лет волшебники скрывали свое существование от них. Том же родился в маггловском приюте и до одиннадцати лет не подозревал о своих способностях, до того, как на пороге не появился Альбус Дамблдор и не сообщил что Том Реддл зачислен в магическую школу. Каждый год Том с досадой возвращался в маггловский мир на каникулы, завидуя своим друзьям из волшебных семей. - Мы провели все лето на западе Джереми, по-правде говоря я и понятия не имею, что происходило в Лондоне. Никаких новостей в газетах, никаких сообщений по радио, только, - он крякнул, водрузив чемодан на ступеньку, - теплый валлийский ветер и… никаких забот, - саркастично и с явным разочарованием в голосе подытожил он Джереми открыл рот, чтобы ответить товарищу, но тут рядом с ними материализовался еще один школьник. Он был, выше Тома на голову, с рыжими волосами и выглядел значительно старше мальчиков, на груди у него блестел медный значок с буквой “С”, что значило “староста”. - Не теряй времени Реддл - рыжеволосый хлопнул Тома по плечу - всем старостам надо собраться в первом купе, нам предстоит серьезный разговор. - Все в порядке, Руфус? - непринужденно поинтересовался Том - Разумеется - быстро ответил тот, но остановил озабоченный взгляд на Джереми - Кто нибудь видел Эмели Пруэтт? Нужно собрать всех старост как можно скорее… Мальчики покачали головой. Руфус кивнул и поспешил скрыться в толпе. - Он что, заговор готовит? - усмехнулся Джереми. Том пожал плечами: - Придется тебе поискать купе одному,- сказал он, резко толкнув чемодан, который с грохотом ввалился в багажный вагон - Руфус, как будто бы, немного не в себе...скорее бы узнать, что его так взбудоражило… Джереми не успел ничего ответить, Том уже спешил за Руфусом, минуя множество знакомых лиц, сливающихся в сплошной пестрый узор. Кто - то прокричал ему вслед, но он не остановился. И только светловолосой девчонке, выскочившей прямо навстречу Тому, удалось его ненадолго задержать: - Реддл, ты куда так несешься? Парень внимательно посмотрел на девушку. На груди у нее красовался такой же значок, как у Руфуса, она была одета в зеленую мантию. - Оливия…я не сомневался, что тебя выберут старостой от нашего курса. Девушка фыркнула: - Ты, небось, Руфуса ищешь? - А он уже здесь? - Да, в купе старост. Том немедля, запрыгнул в вагон, а Оливия устремилась за ним. - Все лето провел в Лондоне? -Нет - коротко ответил Том и нахмурился. - А я была на бабушкиной ферме… на западе - быстро затараторила Оливия - родителей в эвакуацию отправили…о, смотри, я и не знала, что тут тележка со сладостями! Оливия остановилась возле пухлой дамы, продающей всевозможные волшебные лакомства: шоколадных лягушек, тыквенные котелки, жевательную резинку “Друбблс”, и драже “Берти боттс” - драже, которое обещало покупателям самые разные вкусы от весьма безобидных, вроде клубники или яблока, до совершенно отвратительных, например козявок или ушной серы. - …мне, пожалуйста, тыквенного печенья…вы ведь продаете сладости до того, как поезд тронется? Женщина улыбнулась и утвердительно кивнула Оливии - Ты будешь что -то, Том? Он покачал головой. - Да брось, я заплачу. - Не в деньгах дело - тихо ответил Том. - А я думала, летом письменные работы никому не нужны…- удивилась Оливия, забрав коробку печенья. - Ты даже не представляешь, скольким министерским работникам не хочется тратить время на написание отчетов…но…ты права, этим летом они как сквозь землю провалились. Том, будучи сиротой, не рассчитывал на щедрые пособия. И чтобы ничем не отличаться от учеников, выросших среди заботливых и любящих родственников, предприимчивый школьник в тринадцать лет начал за деньги делать письменные работы для однокурсников, а затем, когда оказалось, что он обладает, любознательностью и усидчивостью, позволяющей обогнать школьную программу то и для студентов постарше. 15 сиклей за реферат и 40 за курсовую работу. Так Тому удавалось держаться на плаву. В волшебном банке Гринготтс он менял сикли на фунты, скрывая доходы от нянечек в приюте. А на прошлом курсе к нему обратилось несколько выпускников Хогвартса, работающих в министерстве магии, с просьбой помочь с простенькими отчетами…”Никаких специальных знаний не требуется, просто пиши грамотно и излагай мысли струк-ту-ри-ро-ван-но (это длинное слово произнесли по слогам, будто Том слышал его впервые) - вот и все”. Они порекомендовали Тома коллегам. положение мальчика поправилось или, струк-ту-ри-ро-ва-лось, как сказали бы эти флобберы в сюртуках, считавшие себя министрами магии. Но зато, Том мог купить новую мантию, книги, сладости и угостить понравившуюся девушку какао в Кафе Мадам Паддифут в Хогсмиде - волшебной деревне, неподалеку от школы. Однако этим летом случилось небывалое: ни одного заказа на отчёт. Хоть дела Тома и не стали плачевными: он обнаружил большой интерес магического мира к радио и скупил на все свободные деньги приемники на маггловских барахолках, а затем немного поколдовал над ними и продал втридорога наивным волшебникам.. Несмотря на это мальчик отметил деньги тают как первый снег и решил затянуть мантию потуже. - Разве ты не знаешь? - удивилась Оливия - Что? - Том почувствовал гнетущую неловкость. - Министерство эвакуировано из Лондона. - Вот как, - кивнул Том и с тоской подумал о предстоящем семестре. Тем временем из ближайшего купе вдруг показалась рыжая голова школьного старосты Руфуса Скримджера: - Долго мне вас еще ждать? - раздраженно крикнул он. На купе, видимо, наложили заклятие расширения, иначе нельзя было объяснить как здесь поместились все двенадцать старост.. К сожалению, дополнения в виде заклинания, подавляющего шум не прилагалось. - Том! - худой бледный парень с мышого цвета волосами протянул Реддлу руку - как прошло лето? - Неплохо, Пирс, - уклончиво ответил Том Альберт Пирс - староста - шестикурсник с факультета Когтевран. Они познакомились, когда обнаружили, что оба засиживаются допоздна в библиотеке. - Дааа, - Пирс закивал - ужасное лето - я не видел отца с августа, ну ты знаешь - понизил Альберт голос - он занят, как никогда… Отец Пирса работал в отделе Международного магического сотрудничества и был там на хорошем счету. Пирс очень любил хвастаться должностью, которую занимал его отец, поэтому при любом удобном случае упоминал его в разговоре. - Это Оливия Хорнби - небрежно представил Том Пирсу свою спутницу, и поспешил найти взглядом Руфуса Тот стоял, прислонившись к проходу, и ждал, когда тронется поезд. - Что еще за странные правила? Зачем взвешивали палочки? Но Руфус покачал головой, словно говоря: “Такие вещи лучше не обсуждать здесь”, а затем повернулся лицом ко всем присутствующим и, хлопнув дверью, защелкнул ее на замок. В купе моментально воцарилась тишина. Он оглядел школьных старост своими желтоватыми глазами и начал: - Нам с вами предстоит очень важный разговор - Верно, Руфус, может быть ты скажешь, почему нам запретили пользоваться палочками в поезде и на платформе? Да еще и зачем-то измеряют их… - поинтересовался рябой парень в красной мантии - Оливер Маккензи, шестикурсник-гриффиндорец - Всегда было запрещено пользоваться магией вне школы, Маккензи, - огрызнулся Пирс Старосты вновь зашумели. Из-за этого Руфусу пришлось направить палочку на свое горло и усилить голос: - Старосты, помолчите и послушайте меня, - призвал он, и шум тут-же утих. Скримджер хоть и не отличался примерным поведением, но пользовался уважением учеников и учителей, поэтому и получил значок. - В этом году нам придется непросто, - продолжил он тише, - в Хогвартсе будет действовать госпиталь для пострадавших в войне волшебников...мы будем продолжать учиться, но кроме того, помощь учеников потребуется и в больничном крыле Пирс присвистнул. - Это не все, - продолжил Руфус список нерадостных новостей, - из-за возросшей опасности обстрелов и нападений на школу, старосты должны будут вместе с учителями по очереди охранять территорию и еще... - у нас не останется времени на домашнее задание? А как же подготовка к экзаменам? - перебила его девушка, сидевшая слева от Тома - профессор Диппет обещал, что преподаватели сделают все возможное, чтобы у нас было как можно меньше пробелов в учебе, Друэлла - не поднимая глаз от пергамента ответил ей Руфус. - Я не верю, что это возможно - возразила Друэлла, скрестив руки на груди, и ее поддержал одобрительный гул голосов. - Думаешь, ее правда волнует учеба? - шепнул Пирс. Том усмехнулся и покачал головой - В этом году, - продолжил Руфус, - упраздняется традиция переправы первокурсников через озеро. Это слишком опасно...и вот…- он порылся в глубине черной кожанной сумки и достал ворох пергаментов, - это инструкции для старост, - пояснил он, - сегодня мы проведем учеников под дезиллюминационными чарами в школу...директор считает, так будет безопаснее…использование повозок теперь тоже под запретом Том нахмурился и не он один, многие старосты выглядели сбитыми с толку и раздраженными. - После ужина для старост пройдет собрание с деканами …и, да… - Руфус внимательно посмотрел на присутствующих - советую вам поменьше об этом болтать. Как только часы пробьют одинадцать - отправляйтесь в учительскую. Запрет на передвижение ночью для старост снят. Купе взорвалось одобрительными возгласами. - И это сделано не для того, чтобы вы по углам зажимались, - сверкнул глазами главный староста, а сам еле скрыл хитрый прищур, - читайте инструкции. Руфус присел на краешек лавки, бросая взгляд то на одного то на другого студента, будто выискивая среди них предателя. Том отметил, что под глазами Скримджера залегли темные круги, а скулы стали резкими. Он казался очень уставшим, и Том готов был поспорить, что виной тому были вовсе не грядущие экзамены ЖАБА. По правую руку от Тома Оливия и Альберт увлеченно обсуждали летние каникулы. “Должно быть Альберт уже успел похвастаться перед ней своим папашей” - подумал Реддл, и уголки его губ потянулись вверх. За всеми этими привычными и родными обстоятельствами скрывалось странное чувство тревоги, которое подпитывали нововведения, встретившие учеников прямо на платформе Хогвартс - экспресса: высокий худощавый маг в министерском плаще останавливал всех вновь прибывших на перрон, взвешивал их палочки, тыкал своим вредноскопом в дорожные чемоданы, записывал имена в список и напоминал о том, что использование магии на вокзале и в поезде запрещено. И если к Кингсс - кроссу, укрытому от воздушных атак ученики уже успели привыкнуть, то “пограничный контроль” - стал неприятной новостью, задержавшей отбытие поезда почти на целый час. И вот теперь странные новости от Руфуса. Школа должна находиться в совсем безвыходном положении, чтобы разрешить старшеклассникам расхаживать по коридорам посреди ночи. Том понимал, что вернувшись, он обнаружит Хогвартс совершенно иным, чем в прошлые года и от этого его охватила непривычная тоска. За окном быстро стемнело, и разговоры среди старост о новом порядке сменились обсуждением прошедшего лета. Стало ясно, что большинство магических семей поспешили бежать из городов в сельскую местность, на запад, укрываясь от артиллерийских обстрелов и мародеров. Когда время приблизилось к шести часам, Том развернул свой пергамент и его тревога усилилась. Письмо гласило: “ Уважаемый староста, сегодня от тебя зависит безопасность учеников школы Хогвартс. Поэтому отнесись ко всем рекомендациям внимательно и строго следуй данной инструкции. В этом году нам не удастся отвезти учеников к школе на повозках, а первокурсников переправить на лодках через черное озеро, потому что оба этих пути могут быть слишком заметны с воздуха. Как только остановится поезд, тебе необходимо немедленно пройти в вагон “1 B” вместе с напарником с твоего курса, и построить в ряд всех его пассажиров, не используя при этом заклинаний, усиливающих голос. Пересчитай всех сразу и по пришествии в школу. Протяни между учениками волшебную нить имеющую столько концов, сколько пассажиров оказалось в твоем вагоне. Пусть все ученики возьмутся за нее, далее используй маскирующие чары и дождись, когда наступит очередь твоего вагона отправляться в путь. Вот их порядок: B1 B2 C1 С2 Веди учеников до замка привычной дорогой и внимательно смотри по сторонам, если ты почувствуешь непривычные звуки, запахи или свечение, прикажи всем ложиться и дождись затишья, а затем возобновите путь. В случае непредвиденных ситуаций староста обязуется обеспечить, исходя из своих возможностей, безопасность всем пассажирам своего вагона. По прибытии в замок, поступай согласно обычным инструкциям старост. С уважением и наилучшими пожеланиями, директор школы “Хогвартс” Армандо Диппет” После прочтения письмо рекомендуется уничтожить.”. - Это что, какой-то розыгрыш? - Том поднял глаза на Руфуса. - К сожалению - нет, - развел руками главный староста, - и теперь тебе нужно сжечь письмо. Том фыркнул, но поспешил последовать рекомендации Скримджера. Многие ученики выглядели взволнованными, а Альберт Пирс побелел сильнее обычного и теперь напоминал привидение. Поезд “Хогвартс-экспресс” приближался к станции “Хогсмид” - У - кого нибудь есть ко мне вопросы? - послышался голос Руфуса. В вагоне воцарилось непривычное для студентов старших курсов молчание. - Тогда сожгите уже наконец свои письма и отправляйтесь к ученикам! - в голосе Руфуса на секунду послышалось привычное раздражение, с которым он обращался к подопечным, но его дыхание было тяжелым. Он первым вышел в тамбур, и Том, наконец, улучил момент, чтобы остаться со школьным старостой наедине. - Что черт-возьми, происходит? - тут же выпалил он. Руфус Скримджер был ближайшим другом и наставником Тома Реддла с того самого злополучного дня, когда мальчишкам пришлось ввязаться в драку во время матча по квиддичу. - Я знаю не сильно больше твоего - понизив голос ответил Руфус - похоже, Гриндевальд и предатели крови столкнулись где - то недалеко от нас и не могут поделить границу…черт…наша школа же находится недалеко от северных трансгрессивных ворот...сюда бежит народ со всей Шотландии…верь-не-верь, но такое ощущение, что из нас хотят сделать нас хотят использовать как бесплатную рабочую силу. Руфус замолчал и многозначительно посмотрел на Тома. Тот не смог ничего ответить, такой очевидной и ошеломительной одновременно была прозвучавшая правда. Скримджер молча порылся в карманах мантии и протянул ему флягу, содержимое которой раскрывалось пряным древесным ароматом. Том немедля сделал глоток. Горло тут же обожгло дубовой горечью, разлившейся в груди приятным теплом. - Как ты протащил мимо этого министерского хрена огненный виски - с удивлением выдохнул Том. - Дал ему немного сиклей - пожал плечами Руфус - он не сильно-то был против Впервые за день Руфус расплылся в искренней улыбке и Тому на секунду показалось, что всё будет как прежде. Однако в мгновение эта надежда была разрушена Поезд вошел в тоннель за которым близилась платформа. И тут Тома охватила необъяснимая паника. Под колесами поезда раздался странный, едва различимый гул, который показался ему смутно знакомым. Малейшее промедление могло стоить жизни. С криком “Ложись”, он толкнул изо всех сил Руфуса, и сам упал рядом, закрывая голову руками. Поезд сильно тряхнуло, и послышался жуткий скрип, сопровождаемый воплями, звуком падающих тел. Фляга выдала залп виски прямо Тому в лицо, обжигая глаза и ноздри, а гаснущий в тамбуре свет заменили электрические фонари, впрочем, парни уже не могли этого видеть. Поезд “Хогвартс - экспресс”сошел с рельс прямо на платформе “Хогсмид”
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник