Энканто Семейные узы

G
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 4 752 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Будущее

Настройки
Ранняя весна. Прошло несколько месяцев с того дня, как в семью Мадригаль вернулся Бруно, а Касито - дом, который когда-то разрушился из-за сильных разногласий в семье, был отстроен и заново пропитался магией. Казалось бы, большая семья была счастлива и получала большое удовольствие от тихой и мирной жизни, но случилась беда, которая заставила сотрогнуться весь небольшой городок, что назывался Энканто. Самый старший член семьи, у которого любое слово когда-то было законом, захворала. Пожилая женщина не могла самостоятельно встать с кровати. К ней частенько заходили попроведать её дети: Пеппа, Джульетта и Бруно. Все в городе сильно волновались за первую хранителтницу магии, особенно члены её семьи: дети и внуки. - Мама, ты как? - тихонько вошёл в её комнату Бруно, печально смотря своими тёмными глазами на тяжело дышащую старушку, что старалась нежно улыбнуться ему в ответ. - Хорошо, - практически беззвучно ответила она. - Джульетта сделала печенье, а Пеппа заварила чай, - мужчина аккуратно положил поднос с лакомствами на деревянную небольшую тумбочку, что была пододвинута Касито с помощью пола. - Надеюсь, что печенье тебе поможет, - неуверенно взглянул он на стрепню своей сестры. Мать нежно посмотрела на наклонившегося над ней сына и лаского погладила его по голове, рассоединяя морщинистыми пальцами пряди кудрявых тёмных волос, после чего тихо сказала: - Не существует того, что может вылечить человека от старости, Бруно. Мужчина, понимая слова своей старой матери, опечаленно выпрямился и, собираясь уйти, посмотрел на неё, будто прося, чтобы она поскорее поправилась. - Не переживай, дорогой, все будет хорошо, - сказала та в попытке подарить сыну надежду на лучшее, но эти слова лишь заставили его подумать о худшем. Пятидесяти летний мужчина покинул комнату своей матери и, увидев опечаленых членов своей семьи, направился к себе в комнату, что после перестройки Касито перестала иметь длинную лестницу, которая вела куда-то в небо. Каменные стены всё так же оставались круглыми, а ближе к углу комнаты располагался его гамак и прочая бытовая утварь. Оказавшись в своих покоях, Бруно, лишившись надежды на выздоровление матери, неохотно подумал: "Может, мне посмотреть, что будет с мамой дальше?" - Нет, нет, нет, нельзя, - ответил он себе, начав наматывать круги в своей просторной комнате, шоркая тапками по песку. - Я вижу не самое лучшее будущее. Да что там! Если говорить на чистоту, то только плохое. Если я, - мужчина резко замолчал, словно ему в голову пришла какая-то мысль, но потом он снова продолжил. - Точно нельзя. Такое точно нельзя смотреть. - Что нельзя смотреть? - осторожно перебил его женский голос. Бруно развернулся и увидел Мирабель, что тихо вошла в его комнату и рассеянно смотрела на него сквозь свои круглые очки. Мужчина в панике начал перебирать мысли в голове, чтобы ответить вошедшей девушке. - Эм... Спектакль крыс, - сказал он и нервно усмехнулся. Но Мирабель, которая была ему родной племянницей, читала своего дядю как открытую книгу, поэтому она намеренно дала ему понять, что не поверила его словам. - Будущее, - сразу же сдался её взгляду тот. Тогда девушка опечаленно задумалась и продолжила: - Будущее бабушки? Почему же нельзя? - Потому что я часто вижу только плохое, - с грустью ответил тот и отвернулся от собеседницы. - Если я увижу что-нибудь ужасное... Это будет очень неприятно. Видя своего дядю опечаленным своими же домыслами, Мирабель осторожно приобняла его. - Но ты же хочешь узнать, верно? - заботливо спросила она. - Даже если ты увидишь что-нибудь плохое, то нужно помнить, что всегда можно изменить будущее, как это было с Изабеллой и Долорес. Бруно нежно улыбнулся в ответ. Он почувствовал некую лёгкость, но страх все равно сковывал его, оставляя в груди холодок. Он понимал, что он может увидеть что-нибудь плохое, и это заставит его чувствовать апатию, даже не смотря на то, что рядом с ним будут те, кто постарается его поддержать. И всё же желание узнать, что будет с его родной материю, взяло вверх. - Хорошо, - едва слышно сказал он. - Но если я увижу... - Обещаю, что не увидишь. Я буду с тобой, - перебила его племянница, взяв за руки Бруно, чтобы поддержать. Тогда мужчина скованно принялся подготавливаться к проведению некого своего ритуала. Когда всё было готово и он поджёг бумагу, мужчина бросил свой опечаленный взгляд на находящуюся рядом девушку, будто хотел убедиться, что его "опора" рядом. На ответ Мирабель снова взяла Бруно за руки, отдаваясь нежной улыбкой, за которой прятались чувства страха и волнения. "Пророк" закрыл глаза, прислушиваясь к песчаной буре, что начала кружиться вокруг них, после чего он неуверенно их открыл. Зелёная яркая радужка светились, будто два зелёных фанаря среди кудрявых чёрных деревьев, которые были волосами мужчины. Песок плавно окрасился в зелёный свет, создавая различные живые картинки. Двое представителя Мадригаль отчётливо видели, как различные жители города ходили толпой, беззаботно общаясь друг с другом. В этих картинках не было ничего необычного, как очередной день из жизни Энканто. Но вдруг среди толпы начали разрушаться дома, а большой поток воды сносил все живое на своём пути, и различные булыжники, что когда-то были частью некоторых домов, поднялись в воздух. Внутри каждого дома "взрывались" зеркала, осколки которых ссыпались на пол, словно град. Среди всей этой суеты, будто из тумана, появилась абсолютно незнакомая фигура - это была девочка, у которой на затылке торчали два кудрявых хвостика. Она с испугом смотрела на хаос, что творился вокруг неё. Мирабель и Бруно наблюдали за этой картиной, не скрывая свой страх. Они пытаясь понять причину предстоящего ужаса. Хоть мужчина был готов увидеть что-нибудь плохое, но он точно не ожидал увидеть что-то на столько ужасное. Неожиданно к девочке подбежал паренёк, что был на неё похож, но его волосы волнами спускались до плеч. Он схватил незнакомку за руку и побежал вместе с ней прочь от прибывающей волны, стараясь уворачиваться от различных камней и прочих предметов, что медленно поднимались в воздух. Страх этих двух незнакомцев был отчётливо виден. Как только они пробежали, картинка резко испарилась и песок посыпался на пол. - Что это было? - испуганно спросила Мирабель, пытаясь выдавить из себя слова. Бруно ничего не ответил. Он лишь покачал головой, поддаваясь панике вместе с племянницей. Его напуганные большие глаза обнадеживающе посмотрели на песок. - Кто эти люди? - продолжала задавать вопросы девушка. - Почему город начал разрушаться? - Я не знаю, - тихо сказал тот, будто винил себя за то, что они увидели. Мирабель заметила печаль дяди и, встав с песка, подошла к нему, после чего приобняла. - Ты не виноват в том, что мы увидели, дядя, - решила она его утешить. - Но ведь это ужасно! Даже хуже того, что я ожидал увидеть, - не спешил успокаиваться тот. Тогда Мирабель улыбнулась и, издавая позитивную энергию, сказала: - Тогда я сделаю всё, чтобы этого не произошло. Хоть девушка и была ещё совсем ребёнком, но она умела брать на себя большую ответственность и добиваться всех своих целей. Именно эти качества заставили Бруно почувствовать пусть не сильное, но хотя бы какое-нибудь облегчение. - Только пообещай, что ты не будешь действовать одна, - сказал он, явно волнуясь за неё. - Обещаю.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник