ID работы: 11594306

Принц Гримм

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
611
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
611 Нравится 343 Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 61

Настройки текста
Примечания:
A/N: Свежий взгляд

-x-X-x-

— А! Миссис Белладонна! Сегодня у меня для вас вкусные фрукты! — Кали, дорогая! Сюда! Свежий хлеб, прямо из печи, дорогуша! — Миссис Белладонна! Здесь ваш любимый лосось, только сегодня утром!       Когда Кали Белладонна движется по рынку с плетеной корзинкой под мышкой, все норовят окликнуть ее, завлечь в свои лавки, угостить своими товарами. Иногда они даже пытаются дать ей «бесплатные образцы» размером с полноценный товар, заставляя ее спорить с ними только для того, чтобы ей позволили заплатить за свои собственные продукты.       За последние несколько лет Куо Куана сильно изменился. Как и Менаджери в целом. Но она была рада, что прежний рынок все еще существует. Она была рада, что при всем прогрессе, при всем расширении Столицы Фавнов этот маленький кусочек их истории пока сохранился. Хоть что-то из прошлого осталось… — Кали, милая… как ты держишься сегодня утром?       Остановившись перед ларьком пекаря, Кали посмотрела на стоящую за ним старую старушку фавн-собаку. Несмотря на то, что ее глаза немного впали в череп, в них все еще виден понимающий взгляд, который заставляет Кали слабо улыбнуться. — Лучше, обещаю. Мне… лучше.       Старая пекарша хмыкает, а затем кивает и протягивает свежую буханку хлеба. Она безропотно берет льены Кали — одна из немногих владельцев ларьков, которые прекрасно понимают, что вдове нужно ощущение нормальности и обыденности, и оплата ее вещей — часть этого.       Да, вдова. Ей казалось, что она потеряла Гиру только вчера, но на самом деле прошло уже более полугода. Полгода с тех пор, как ее муж внезапно заболел. Полгода прошло с тех пор, как врачи Менаджери не смогли его спасти. Он ушел быстро, продержавшись всего неделю, прежде чем загадочная болезнь унесла его жизнь.       Кали до сих пор не могла понять, что это — положительный момент или самое худшее. С одной стороны, он был так слаб… и ее Гира никогда бы не захотел провести месяцы, медленно умирая. С другой стороны, если бы он продержался дольше, возможно, врачи смогли бы понять, что с ним не так, и придумать способ лечения, который мог бы его спасти.       Так или иначе, теперь она была совершенно одна. Блейк появлялась время от времени, явно тяготясь чувством вины за то, что на момент смерти Гиры они все еще были в разлуке. Но то же чувство вины, которое заставляло Блейк время от времени навещать ее, не позволяло ей по-настоящему вернуться домой. Как будто она не была уверена, что больше не заслуживает места в доме Белладонн.       Однако Кали не пыталась ее заставить. И в конце концов… в каком-то смысле она гордилась Блейк. Конечно, когда их дочь впервые вступила в «Белый Клык» вопреки желанию Гиры, организация была совсем не похожа на ту, которую они основали. Террористы. Белый Клык стали террористами. Но потом Гримм исчезли, и Сиенне Хан пришлось сделать выбор… и она сделала его правильно.       Белый Клык изменился. Они все больше и больше становились похожими на тех, кого Кали и Гира представляли себе все эти годы назад. Защитники Менаджери. Защитники народа Фавнов. Без Гримм, которые держали их в заточении и тормозили прогресс, Менаджери процветали последние несколько лет. Мир вдали от их берегов превратился в дерьмо: Мистраль, Вейл и Атлас вступили в войну, но Кали все это было безразлично.       Конечно, даже сейчас, даже воюя, Атлас все равно пытался их растерзать. Последней новостью, дошедшей до Менаджери, было то, что Жак Шни мертв… и его вдова утверждала, что его убил кто-то в маске Белого Клыка. Верила ли Кали, что та женщина видела то, о чем говорила? Возможно. Но верила ли она, что убийство совершил именно Белый Клык? Нет, не верила.       Конечно, бывший бойфренд Блейк, Адам, все еще поднимал шум по поводу того, что фавны все еще сталкиваются с несправедливостью и преследованиями в человеческих королевствах, но такое сложное дело, как убийство Генерального Директора ПКШ, казалось, должно быть не под силу Адаму Таурусу, особенно учитывая, насколько ослаб его голос в рядах Белого Клыка в последнее время. Бычий фавн начал говорить о пророчествах, которые, по словам Блейка, являются самыми разными вещами. По правде говоря, это звучало безумно.       Нет, инстинкты Кали подсказывали ей, что за этим стоит сам Атлас. Возможно, Жак Шни откусил больше, чем мог прожевать, и их военные решили вывести его из игры. В конце концов, Белый Клык просто стал удобным козлом отпущения.       … Не то чтобы все это имело для нее значение. Она была всего лишь скромной вдовой, доживающей свои дни в слишком большом для себя доме и каждый день надеющейся на то, что ее дочь придет навестить ее. Правда, она говорила этой милой старой собаке-фавну, что ей уже лучше, но иногда Кали задумывалась, не стала ли она просто лучше лгать самой себе…       Как раз в тот момент, когда эта мысль пришла ей в голову, Кали увидела их. Она уже почти на автопилоте двигалась к рыбацкому прилавку, чтобы схватить лосося, как вдруг они появились в поле ее зрения и остановили ее на месте. Они великолепны, — первая мысль, пронесшаяся у нее в голове. Вторая мысль — насколько они неуместны… в основном потому, что они немыслимы.       Два фавна, идущие рука об руку и одетые в несколько вычурную, но в то же время старомодную одежду, прогуливаются по рынку, привлекая к себе почти такое же внимание, как и сама Кали. Но если она привлекает внимание, потому что ее все знают, то они привлекают внимание, потому что их все не знают.       У обоих из-под воротника и рукавов торчат черные переливающиеся чешуйки, спускающиеся по тыльной стороне рук и по бокам головы. Можно было бы подумать: «О, да это же змеиный фавн». Но это не объясняло наличие рогов. Красиво изогнутые рога прикреплены к обеим сторонам головы пары фавнов, закручиваясь вокруг них, как рога баранов. Вот только у баранов нет чешуи. Нет у них и прорезанных глаз, как у рептилий, которые есть у обоих этих фавнов.       Драконы. Они напоминают Кали драконов. Мифические существа прямо из легенды. Но легенд было меньше, а больше фактов, что существовали и Драконы Гримм. Они появлялись очень редко, а когда появлялись, то, по слухам, на их убийство уходили десятки, а то и сотни Охотников. Но эти двое… они явно не были похожи на Гримм. Гримм больше не было, а кроме того… они были фавнами. Но черты их лиц… они определенно были похожи на драконьи.       Кали отошла от рыбацкого прилавка и направилась в их сторону, почти притянутая к ним странным магнетизмом. Подойдя ближе, она подслушивает обрывки их разговора. — …ы была права, моя Королева. Уйти от всего этого… это все, что мне было нужно. — Хмф. Конечно, я была права. Кто знает тебя лучше, чем я, мой Король? И все же… я не буду спать под звездами. Считай своим долгом найти для меня подходящее жилье до захода солнца, понятно? — Ха! Конечно, Салем. Конечно.       Салем. Интересное имя. Они оба… такие интересные люди. Кали не знает, как описать то, что она чувствует, даже когда подходит все ближе и ближе. Но услышав их разговор… она прочищает горло и говорит. — Ах… простите меня.       Два фавна-дракона поворачиваются к ней лицом, и Кали удивляется тому, как напряженно смотрят на нее их рептилоидные глаза. Они смотрят на нее, и она вдруг чувствует себя такой маленькой, словно она фавн-мышь, а не кошачий фавн. Она — хищник, а не добыча… ей нужно помнить об этом. Погодите, нет… она ни то, ни другое. Фавны — это люди, а не их звериные атрибуты. Боже, ей действительно нужно взять себя в руки!       Покраснев, Кали взяла себя в руки и натянула на лицо свою лучшую улыбку. — Простите, но я не могла не подслушать вас. Вы сказали, что у вас пока нет жилья? Я правильно понимаю, что вы оба только что прибыли в Куо Куану?       Два фавна царственного вида обмениваются взглядами, после чего мужчина улыбается и кивает. — Да, мы только что прибыли в Менаджери. Все еще осваиваемся, так сказать.       На мгновение Кали кивнула вместе с ним, а затем откашлялась и снова взяла себя в руки. — П-Понятно. Да, н-ну… добро пожаловать в наши прекрасные земли. Я просто хотела сказать… скорее, так… я просто хотела предложить вам остановиться в моем доме.       Еще один обмен взглядами, и на этот раз заговорила женщина-фавн, ее глаза сузились до щелей. — О? Я привыкла к определенному уровню комфорта. Считаете ли вы, что ваш дом способен обеспечить такой уровень комфорта, не говоря уже о том, чтобы разместить нас двоих вместе с вами и теми, кто еще живет с вами?       Улыбка Кали приобретает горький оттенок, хотя она и качает головой. — Больше никого нет. И места много.       Ей начинает казаться, что, обращаясь друг к другу как к членам королевской семьи, они не совсем преувеличивали. Или, по крайней мере, похоже, что они сами о себе высокого мнения. Так что, возможно… сменив тему, Кали шагнула вперед и протянула руку в сторону женщины-фавна. — Моим мужем был Гира Белладонна, бывший Вождь Менаджери. Но… теперь его нет. Я — Кали Белладонна, Вождь Менаджери. Это почетный титул, не имеющий особой политической силы, но с ним связаны некоторые преимущества. Одним из таких преимуществ является большой дом… в котором я сейчас живу одна.       Удивительно, но первым заговорил мужчина-фавн, и на его лице отразились жалость и печаль. — Мы сожалеем о вашей потере.       Похоже, это послужило катализатором для женщины-фавна, которую зовут Салем, потому что она протягивает руку и берет руку Кали в свою, резко кивая. — Салем.       Когда Кали целенаправленно смотрит на другого фавна, тот усмехается. — Жон.       Фамилии нет. Но ведь они только что познакомились. Резко кивнув в ответ, она улыбнулась им обоим так приветливо, как только смогла. — Что ж… Что скажете?       Салем отвечает, хмыкая, и на мгновение бросает на Жона задумчивый взгляд. — … Очень хорошо, Кали Белладонна, Вождь Менаджери. Мы примем ваше предложение. Ведите.       Она еще не закончила с покупками… и к рыбаку за лососем тоже не успела. Но по тому, как властно говорит Салем, становится ясно, что она не из тех, кто хорошо воспринимает отговорки. И вот, бросив последний сожалеющий взгляд в сторону рыбной лавки, до которой она так и не добралась, Кали с солнечной улыбкой выводит Салем и Жона с рыночной площади и направляется по дороге к их с Гирой… вернее, к ее дому. Ее слишком большому и слишком пустому дому.

-x-X-x-

      Блейк Белладонна быстро скрылась за поворотом, когда троица проходила мимо переулка, в который она нырнула, как только увидела, с кем разговаривает ее мать. Черт, как же она была рада, что не сказала Кали заранее, что придет сегодня в гости. Она решила сделать это сюрпризом… в основном для того, чтобы в последнюю секунду при необходимости струсить.       Но на самом деле у нее были все намерения провести этот день с матерью. И она не собиралась трусить… пока не увидела, с кем мама разговаривает. Драконий Фавн! Этого не могло быть! Это просто не имело ни малейшего смысла!       Последний год был не слишком удачным для Блейк Белладонны. Все началось с того, что Адам все настойчивее твердил, что Белый Клык должен быть более активным. Не обращая внимания на то, что все человеческие королевства в данный момент находились в состоянии войны друг с другом, Адам хотел разозлить их и заставить повернуть свои крупные военные силы в сторону Менаджери.       Блейк… ей потребовалось время, чтобы осознать это, но в конце концов она поняла, что Адам — не тот, с кем она хотела бы быть. Она поняла, что они просто несовместимы друг с другом. Он был слишком полон ненависти и гнева, чтобы когда-нибудь перестать воевать. Он не мог понять, что война уже закончилась. Фавны победили, и теперь, когда Гримм не стало, они могли строить Менаджери как утопию для своего рода.       Адам хотел все испортить, и Блейк ушла от него. Они редко виделись, в основном потому, что Сиенна поспешила взять Блейк под свое крыло в качестве воспитанницы. Протеже, если хотите, с именем Белладонна.       Конечно, вскоре после того, как она рассталась с Адамом, ее отец заболел и умер. Блейк прекрасно понимала, что до сих пор подавляет в себе этот факт, но ей это было необходимо. Она не могла смириться с этим сейчас, даже после стольких месяцев.       Тем более что вскоре после смерти Гиры, Адам начал утверждать, что раскрыл пророчество. Пророчество о народе фавнов. Пророчество, в котором говорилось о… о драконах. Блейк не обращала внимания на его бредни, как и большинство других членов Белого Клыка. Он по-прежнему выполнял задания и помогал в Менаджери, так что из организации его не выгнали совсем, но Сиенна к этому моменту полностью отодвинула его на второй план, оставив практически без власти и сторонников.       Теперь она жалела, что не обращала внимания на то, что говорил Адам. Потому что нельзя было отрицать, что ее мать каким-то образом наткнулась на две невозможности в виде этих фавнов-драконов. Кто они такие, черт возьми? Связаны ли они каким-то образом с безумным пророчеством Адама? Что это означало для Менаджери? Что это значит для Белого Клыка?!       Одно можно было сказать с уверенностью. Сиенна должна была узнать об этом как можно скорее. Работа под непосредственным руководством Верховного Лидера Белого Клыка была для Блейк одним из самых ярких событий прошедшего года. Особенно это помогало ей не обращать внимания на горе и страдания, вызванные безвременной кончиной отца. Сиенна была рядом с Блейк тогда, когда никто другой не мог этого сделать — либо потому, что она отталкивала их, либо потому, что они даже не пытались.       Ей нужно было немедленно рассказать об этом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.