Одна замечательная традиция

R
Завершён
52
автор
Lucas Glim бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 699 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Новогодняя традиция

Настройки
      Звонко цокая каблуками, Софи с подарочным пакетом в руках прорывалась сквозь толпу таких же опоздунов, как и она сама. Люди сновали туда-сюда: одни метались от магазина к магазину в попытках запрыгнуть в последний вагон с покупкой подарков, другие торопились домой после работы с забитыми под завязку пакетами, так и норовя в любой момент повторить историю Кевина Маккалистера. Ветер лихо развевал волосы Софи, то и дело грозясь забраться под шерстяное бордовое пальто. Время перевалило за десять вечера, а потому мелочи, такие как настырный ветер, уже не беспокоили её. Рекламное табло будто бы нарочно крупными цифрами показывало время, чтобы лишний раз напомнить девушке о её опоздании.       К тому моменту, когда Софи забежала в лифт многоэтажного дома, она уже порядком запыхалась и сейчас, стоя перед зеркалом, поправляла юбку и пыталась хоть немного выровнять дыхание. С характерным «дзинь» лифт привёз её на шестой этаж.       Сделав глубокий вдох перед дверью в квартиру, унимая приятное волнение перед встречей, Софи ещё раз потрясла пакетом, чтобы убедиться, что подарок на месте. И только после тщательной проверки нажала на звонок. Каждая секунда ожидания отзывалась пульсацией в висках, разгоняя кровь и заставляя щёки алеть.       Замочная скважина щёлкнула, и из открытой двери показался хозяин дома. Одетый как с иголочки в брюки и кашемировый джемпер, он выглядел прекрасно.       — Добрый вечер, Софи, рад видеть тебя, — Бенедикт улыбнулся своей обворожительной улыбкой. — Проходи.       — Прости, Бенедикт, я, как всегда, опоздала из-за долгих со… — затараторила Софи, заходя в квартиру Рида. Её тут же обдало запахом имбирного печенья, цитрусов и ещё чего-то едва уловимого.       — Это неважно, я рад, что ты здесь, — Бенедикт взял у девушки пакет и поставил его на небольшой шкаф с ящичками. Он помог Софи снять пальто, и его взору тут же открылось лёгкое атласное платье на бретельках цвета сапфира, так ярко подчёркивающее изгибы её тела. Прокашлявшись, Рид восхищённо продолжил. — Выглядишь великолепно, Софи. — И без того алые щёки девушки зарделись ещё сильнее. Софи хотелось тут же прикрыться пальто под голодным взглядом Рида. — Спасибо, Бенедикт, и ты… Тоже выглядишь прекрасно, — между ними всё еще витала неловкость от близости, вышедшей за рамки рабочих отношений. И пусть Рид вёл себя непринуждённо, Софи всё ещё стеснялась своей новой роли.       Только сейчас девушка обратила внимание на уютный интерьер квартиры. Довольно сдержанный стиль, под стать владельцу, был одновременно строгим и в то же время уютным. Дверь в одну из комнат была заперта, но гостиная, что была открыта взору, радушно зазывала в свои объятия.       — Проходи, я принесу вино и бокалы, — Бенедикт указал на гостиную, а сам отправился в кухню.       Софи зашла в комнату, где уже стоял накрытый стол с аккуратно расставленными тарелками с закусками. Свет был приглушён, и помещение освещалось лишь торшерами, гирляндами на окне и наряженной в углу ёлке.       — Присаживайся, не стесняйся, — мягко произнёс Бенедикт, вошедший в гостиную с открытой бутылкой вина и двумя бокалами.       — У тебя дома очень уютно, — смущённо улыбаясь, пролепетала Софи.       — Спасибо, я постарался украсить гостиную соответствующе празднику, — Рид поставил вино на стол и деликатно отодвинул стул, помогая девушке сесть, и тут же направился на место напротив.       — Итак, Софи, — Рид налил вино в бокалы и поставил один из них перед девушкой. — Это наш первый совместный Новый год. Как бы ты хотела его провести?       — Я составила небольшой список возможных занятий, — едва остывшие щёки снова вспыхнули румянцем, — в первую очередь, я хотела бы обсудить планы на год. Я распечатала красивые листы для Бакет листа*.       — Интересно. Что ж, прежде чем мы начнём, я предлагаю первый тост посвятить старичку уходящему году, — он поднял бокал. — Я благодарен этому году за то, что он позволил мне узнать тебя ближе, в первую очередь. Ну и, конечно же, благодарен ему за то, что наши труды на работе были оценены по достоинству и мы оба шагнули вперед навстречу нашим целям.       Софи улыбнулась словам декана. Она испытывала то же самое чувство благодарности за сближение с ним. Но слышать подобные слова пусть и было необычно, но от этого не менее приятно. Обычно сдержанный профессор был деликатен в проявлении чувств, и в то же время искренним в выражениях.       — Отличный тост, Бенедикт. Этот год был довольно… насыщенным. Но весь этот круговорот событий захватил нас обоих и сблизил, чему я очень рада. — Софи подняла свой бокал. Звон стекла эхом разнёсся по комнате, сигнализируя о начале празднования. Сделав глоток, девушка блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом сухого вина.       Престон отставила бокал в сторону и достала из пакета два листа, на которых красовалась надпись «The Bucket List», и цветные ручки.       — Итак, предлагаю заполнить список целями на грядущий год, чтобы было проще ориентироваться все следующие месяцы, — провозгласила девушка.       — Как скажете, мисс Престон, — улыбнулся Бенедикт, забирая один лист. — Надеюсь, с нашими амбициями нам хватит одного листа для планов.       — В этом и прелесть ограничения, мистер Рид, чтобы грамотно оценить наши возможности и не корить себя в конце года за невыполненные пункты, — передразнила его формальную манеру Софи.       — Что ж, тогда я начну, пожалуй, с малого. В первую очередь я планирую успешно выступить на конференции в Чехии. Думаю, это будет отличным стартом, — Рид записал первый пункт.       — Уверена, это будет достойное выступление. Тогда я внесу пункт «Поддержать Бенедикта на конференции в Чехии», — Софи добавила первую запись на свой лист.       — С твоей поддержкой успех мне обеспечен. Хорошо. Тогда следующим пунктом будет «Помочь Софи найти спонсоров для диссертации», — он начал было записывать, но тут же оторвался от листа и посмотрел на девушку. — Разумеется, если ты позволишь. Я не сомневаюсь в твоём успехе и самостоятельности, но в любом случае искренне хочу помочь тебе найти достойных спонсоров.       — Конечно, без твой поддержки я вряд ли бы решилась на такой шаг. Я думала поискать финансирование со стороны местных спонсоров, но в другой стране заручиться поддержкой уважаемых профессоров непросто.       — Больше уверенности в своих силах, Софи, ты отличный специалист и достойный кандидат. Ни на секунду не сомневаюсь в твоём успехе, — Рид легко коснулся руки Софи в поддерживающем жесте.       — Спасибо, Бенедикт, — едва ли не шёпотом поблагодарила его девушка. — Я внесу в список поиск спонсоров.       За беседами время пролетело незаметно. Бутылка вина пустела, списки постепенно пополнялись всё новыми пунктами, грандиозные планы были оформлены на бумаге. Атмосфера серьёзности, что витала ещё в самом начале, постепенно разряжалась смехом и шуточными предложениями на год, которые постепенно начали заполнять вторую часть списка.       — Бенедикт, будь серьёзнее! — засмеялась Софи. — «Написать комичный стих про мисс Миллер» — это так по-детски! Зачем ты внёс это в список?       — Но почему нет? Я давно хотел посвятить ей несколько строчек, — пожал плечами Рид. — Моя должность обязывает быть серьёзным на работе, но это вовсе не значит, что я всегда такой. Мне ещё есть, чем удивить тебя, Софи. — Он подмигнул девушке, дописывая последнее слово.       — С нетерпением жду этого момента, — подыграла ему девушка. Она и не рассчитывала, что Бенедикт согласится на составление списка, когда готовила листы, но сейчас ощущала, как это сблизило и раскрыло их обоих.       — Немного терпения, мисс Престон, — Бенедикт посмотрел на часы, встал из-за стола и направился в сторону ёлки. Только сейчас девушка заметила под деревом большую коробку с лентой. — Я думаю, что самое время обменяться подарками, пока не наступил Новый год. Осталось всего несколько минут.       Он достал коробку и протянул её девушке. Белая лента контрастировала на фоне красно-зеленой коробки. Софи не терпелось увидеть её содержимое, но она не хотела спешить, пока Бенедикт не распакует её подарок.       — Я приготовил небольшой символический подарок, но позволил себе небольшую вольность, — Бенедикт смущённо запустил руку в волосы, поправляя их назад.       — Тогда, откроем вместе? — проворковала Софи, протягивая свой пакет с небольшой коробочкой.       — Согласен.       Девушка потянула за кончик ленты, и та послушно распутала бант, позволяя наконец-то заглянуть внутрь коробки. Там лежал мягкий плюшевый плед и небольшая серебряная цепочка с кулоном в виде книги.       — Бенедикт… — Софи почувствовала укол совести за свой подарок, который теперь казался ей слишком простым.       — Когда я увидел эту подвеску, сразу вспомнил о тебе и не смог пройти мимо. Конечно, это достаточно серьезный подарок для Нового года, но это ни к чему не обязывает тебя. Просто небольшая моя импровизация.       — Спасибо, — восторженно произнесла Престон, касаясь холодного серебра.       — Помочь тебе надеть? Она отлично подойдёт к твоему платью, — Рид снова пробежался взглядом по наряду девушки, не скрывая восхищения.       — Да, буду рада.        — Только сначала открою твой подарок. Мне не терпится увидеть, что скрывает эта коробка, — улыбнулся декан, вскрывая упаковку.       Он открыл крышку и увидел кожаный ежедневник и шариковую ручку Паркер. Бенедикт достал их и тут же быстро сделал пометку на первой странице.       — Софи, у тебя талант выбирать подарки. Я восхищён! — Рид погладил мягкую обложку ежедневника. — Прекрасный набор. Спасибо!       — Рада, что ты оценил его. Но какой была твоя первая заметка в нём? — поинтересовалась девушка.       — Я написал «Выбранный с любовью подарок узнается сразу по стремлению угадать вкус адресата. Подарок Софи на Новый Год», — откладывая ежедневник, произнёс Рид.       — Первая часть, если я не ошибаюсь, это цитата Андре Моруа? — озадаченно спросила Престон, пытаясь понять, правильно ли она вспомнила.       — Совершенно верно. А теперь, позволь мне выполнить своё обещание и помочь тебе с подвеской, — Бенедикт подошёл к Софи.       Пальцы декана коснулись тёплой кожи девушки и скользнули по шее, очерчивая её изгиб, чтобы убрать волосы на один бок. Он взял цепочку с пледа и аккуратно поднёс к шее Софи, обходя её сзади. Легким движением он закрыл замок и отпустил цепочку, возвращая волосы назад. Софи коснулась кулона, чтобы ещё раз почувствовать рельеф книги. Словно по команде, за окном раздались первые фейерверки, знаменующие начало нового года.       — Есть одна замечательная традиция, пришедшая к нам из Германии, — прошептал Рид на ухо девушке, обжигая дыханием нежную кожу.       — Какая? — Софи повернулась, чтобы лучше рассмотреть лазурь его глаз.       Бенедикт вместо ответа притянул её к себе и нежно коснулся желанных мягких губ. Опьяняющий напористый поцелуй таил в себе столько нежности и одновременно страсти, что на секунду дыхание Софи сбилось. Её ресницы трепетали от блаженства, что вырывалось тёплой волной. Но Рид тут же отстранился, встретившись с недоумевающим взглядом девушки.       — Поцеловать первого встречного в полночь, чтобы задать тон наступившему году, — почти промурлыкал на ухо Бенедикт, всё ещё не отпуская Престон из своих объятий. — Традиция довольно необычная. Но вот идея поцеловать возлюбленную в первые минуты нового года прекрасна.       С этими словами он снова поцеловал Софи, но уже более напористо. Престон ответила на поцелуй, поддаваясь своему волнению и трепету. Треск салюта за окном превращал этот момент в новогоднее волшебство, позволяя девушке представлять себя героиней романа. В тот момент все мысли Софи улетучились, оставляя лишь полную уверенность в своих силах и в том, что этот год будет особенным для неё.              * Bucket List — это список дел, которые надо успеть сделать до того, как твое временное пребывание на этой планете закончилось. Полное название такого списка «Что я хочу успеть, пока не сыграл в ящик».              
52 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник