ID работы: 11596734

Ночь в лагере

Слэш
NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Задание от Катерины

Настройки текста
Примечания:
Солнце освещало холодный пейзаж снежной горы. Подымался ветер, и многие животные начали прятаться в свои домики. Даже монстры, что не свойственно для них, прятались в свои жилища. Всё указывало на то, что скоро начнётся снежная буря. — Итер, мне холодно! — прокричало маленькое летающее существо, которое обычно называют Паймон, — Давай вернёмся к Альбедо, задание от гильдии можно выполнить и завтра.      Сегодня Итэ получил новое задание от Катерины. Она рассказала, что члены гильдии встречали слишком агрессивных монстров на Драконьем Хребте, и гильдия считает, что это как-то связано с другими факторами. Это задание опасно, поэтому выполнение его нужно доверить кому-нибудь опытному, а кто может быть опытнее великого героя, освободившего Мондштадт от Ужаса Бури? Поэтому они уже несколько часов ищут подсказки в горах.      Итэр посмотрел на свою спутницу, но промолчал. Он обдумывал её предложение. Наконец, не выдержав крики Паймон, он согласился с её просьбой пойти к Альбедо. — Альбедо! Ты тут? – прокричала Паймон, подойдя к лагерю Альбедо.      Конечно, делала она это только для приличия. Даже если бы Альбедо не было, она осталась, чтобы согреться.     Алхимик, погружённый в своё дело, не заметил незваных гостей и был слегка удивлён их появлением. Но увидев их, улыбка появилась на его губах. — Путешественик, Паймон, давно не виделись, — он отложил колбы с неким веществом, и подошёл к посетителям, — Что вас привело ко мне? — Надвигается буря, из-за чего Паймон напугана, — со вздохом произнёс Итэр, — И мне просто хотелось увидеть тебя.      В глазах Альбедо промелькнула любовь, как же прекрасен его Итэр. Итэр, который тоже ждёт с ним встречи. Уже думая о том, как он мог провести время с любимым, Альбедо вспомнил про существование Паймон. Нехорошо делать кого-то третьим лишним. Он может потерпеть, пока они не останутся вдвоём.      Итэр, который всё время следил за алхимиком, конечно, заметил его взгляды. И смутно понял о чём тот думал. Слишком мило, мочки его ушей не могли не окраситься в слегка розовый цвет. — Почему вы молчите? — Паймон обижено спросила двух юношей, почему про неё всегда забывают? — Хоть мне уже не холодно, но я всё ещё хочу есть. Альбедо, ты хорошо готовишь, можешь сделать для меня Медовое мясо с морковкой?      Говоря это предложение, Паймон не забыла показать свой самый милый взгляд. — Хорошо, присядьте пока за стол...     Плотно поев, Паймон начала зевать. Её глаза слипались, и она решила вернуться в своё пространство и хорошо отдохнуть.     После ухода Паймон, двое парней остались наедине. Итер подошёл ближе к Альбедо и посмотрел тому в глаза. — Альбедо, — он не постеснялся крепко обнять его и уткнуться в его шею, — я так скучал по тебе...     Слыша такие тёплые слова, в сердце Принца Мела разцвели цветы. Голубые глаза чётко смотрели на путешественника, его путешественника. — Я тоже очень скучал по тебе, — голос Альбедо был немного хриплым, у него пересохло во рту от желания, желания владеть Итером полностью, — Мне жаль, но я был занят делами на Хребте и не мог навестить тебя.      Слова Альбедо напомнили Итэру о его задании от гильдии. — Кстати о делах на хребте. Ты слышал о внезапной вспышки агрессии монстров? У меня уже есть некое предположение, но хотелось бы узнать твоё мнение.     Зрачки алхимика заледенели. Ему было обидно. Такой момент, а возлюбленный думает о работе. Но всё же, он ответил: — Я слышал, не волнуйся об этом. Это произошло из-за крови Дурина, через некоторое время оно пройдёт само. — Хорошо, — нервность Итэра начала пропадать.      Итер ещё немного понежившись в объятиях Альбедо, понял, что ему совсем не хочется спать. — Альбедо, — путешественник решительно посмотрел в глаза алхимика, — давай займёмся сексом.     В лагере разносились неопределённые звуки. — Хаах, это больно, — сидя на коленях Альбедо прошипел Итэр. — Конечно больно, ты же не дал себя растянуть, — ответил на жалобу любимого Альбедо.      Итэр осторожно двигался вверх и вниз, тёплое дыхание обжигало уши алхимика. Его глаза начали слезиться, и он не мог сдержать стоны. — Мхг, Альбедо, я люблю тебя. Я так люблю тебя, ха...— сладкие признания лились в уши Альбедо, — поцелуй меня.      Алхимик не был против просьбы Итэра. Он нежно поцеловал возлюбленного в кончик губ, а после постепенно превратил лёгкий поцелуй в глубокий.     Альбедо взял Итэра на руки и положил на стол спиной, он аккуратно перехватил инициативу на себя.      Оба парня были до безумия возбуждены, и они оба были на пределе. — Итер, я кончаю, — голос Альбедо был тяжёлым, — мне вытащить? — Нет, кончи внутрь. Ах, Альбедо, я хочу ощущать тебя полностью!      Не выдержав такого соблазнение, Альбедо ускорил темп, и вскоре кончил одновременно с Итэром.     Юноши посмотрели на друг друга, в их глазах читалась любовь. Итэр притянул Альбедо к себе, обхватил его талию ногами и поцеловал. Они целовались ещё долго, оставляя на теле друг друга любовные метки.     На утро вернулась Паймон, она собиралась произнести свою никому не нужную речь, когда заметила на шее и талии Итера красные отметины — Итэр, что это?! Ты заболел ветрянкой?      Путешественик перевёл взгляд на алхимика. Заметив смущенное выражение Альбедо, Итэр ответил Паймон: — Нет, меня просто покусали комары. Тут много комаров, они покусали не только меня, но и Альбедо.      Паймон странно посмотрела на юношу, и ответила: — Комары на Драконьем Хребте не водятся, для них тут слишком холодно.     Из-за их спины послышался смешок алхимика. — Не волнуйся, Паймон, на хребте обитает всякое. Так что тут могут обитать не только комары, но и кошки, царапающие спины по ночам. — Паймон ничего не понимает! Путешественик, пойдём, нам нужно выполнять поручения от гильдии! — обиженным голосом прокричала Паймон, когда поняла, что над ней шутят, и улетела. — До встречи, Альбедо, я люблю тебя, — сказал Итер, догоняя Паймон.      Алхимик смотрел ему в след и помахал на прощание. — Скоро увидимся...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.