Дар — это ты

NC-17
В процессе
309
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 13 024 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 245 Отзывы 39 В сборник

В поисках дара. Часть 3

Настройки
Примечания:
      — Копуша, — усмехнувшись, прокомментировал юноша, ждя когда его подруга выползет из кустов.       — Лучше бы завтра пришли, — она наконец-то появилась в поле зрения. — Надеюсь, оно того стоит! — последнее слово девушка буквально прорычала, отдёргивая подол от колючего кустарника. — Это моя любимая юбка, чтоб ты знал.       — Хах, если у тебя никак не горит желание здесь находиться, можешь пойти домой, — Камило хотел подчеркнуть свою независимость. — Тут идти-то минут десять. Ну, если учитывать твой хомячковый шаг, пятнадцать.       — Ты сказал, что без тебя после сумерек не ходить, — она фыркнула, ткнув в его грудь пальцем. — Так что, шевели тем, что шевелится, и давай поскорее покончим с этими поисками на сегодня.       Девушка развернулась и пошла в сторону реки, которая уже провиднялась среди стволов деревьев.       — Показал бы я тебе, что у меня шевелится, — ухмыльнулся в пустоту Дельгадо и отправился вслед за Мирабель.

***

      — Тереса! Тереса, отзовись!       — Ёё здесь нет, — прошипела Мадригаль, прикрывая уши от криков друга. — А вот Долорес тебя похоже услышала.       — Ну, и хорошо, зато нас не будут искать, — он фыркнул, сложив руки на груди. — А Тереса здесь. Вон она.       Юноша показал на скалистую возвышенность в пару километре от них. Там по льющемуся по булыжкам ручью на ногах беспечно скатывалась тёмнокожая девушка с вершей в руках. Это и был её дар – ходить по воде.       — Она похоже из-за шума ничего не слышит, — Дельгадо опрокинул бровь и, засунув два пальца в рот, громко засвистел. Монтеро наконец их заметила и поспешила навстречу. Она была довольно красивой: высокой и фигуристой, с дредами на голове и заправленным с одной стороны подолом платья за ремень, чтобы не намочить его, что открывало вид на стройные ножки.       — Привет, Камило, — вежливо поздоровалась девушка, наконец подойдя — А ты, я так понимаю,.. Мирабель, да?       — Д-да, — немного нахмурив брови, ответила та, пожав протянутую ей руку. — Мы знакомы?       — О? Нет, мне просто Ка...к-то приходилось видеть тебя в городе с Камило, да. И-и, он называл твоё имя. Вот я и запомнила, — Тереса глупо улыбнулась, бросая взгляд на юношу, стоящего сзади Мадригаль и жестикулирующего только что ей какой-то запрет.       — Мы с ней познакомились на фестивале урожая, на который, кстати, ты не пошла, — он, решив взять всё по свой контроль, влез в диалог, приобняв Монтеро за талию, на что обе девушки одарили его удивлённым взглядом. — Она пригласила меня потанцевать самбу и..       — Да-а! Весёлая была история! Ахаха! — перебила его Тереса, видя растерянный взгляд Мирабель, и перевела тему. — Вы меня искали? Зачем?       — Точно-точно, — та оживилась, пытаясь не обращать внимание, что Дельгадо всё ещё обнимает незнакомку. — Понимаешь, тут такое дело... Ох, у меня,.. возможно конечно, есть скрытый дар. И я хожу к волшебникам, в надежде, что они помогут мне пробудить его. Звучит глупо и наивно, я знаю, но а вдруг...       — Хм, даже понятия не имею, чем тебе помочь, — честно созналась Монтеро и всё-таки оторвалась от Камило. — Но самое главно, скажу тебе, – это уверенность. То есть, когда я хочу наступить на воду, я просто вбиваю себе в голову, что так и случится. И просто иду.       Тереса, стоявшая у края реки, наступила на водяную поверхность, как на твёрдую почву и, сделав ещё пару шагов, вернулась обратно.       — Будешь пробовать? — спросила она у Мирабель. Та посмотрела с берега в воду. Дно было не очень ровное, да к тому же скалистое.       — Я наверное с мостка попробую, — скептически ответила Мадригаль и неуверенным шагом пошла в сторону сооружения, на котором детвора в солнечные дни прыгала в охлаждающую воду. Сам мосток был чуть ниже по течению.       — Ты идёшь, Камило? — неуверенно просила девушка, чуть обернувшись.       — Да‐да, я сейчас догоню, — ответил он, повернувшись с Тересе.       Мирабель ничего уже не стала говорить и, лишь бросив на них какой-то досадный взгляд, пошла дальше.       — Ты что творишь? — Монтеро ударила в плечо парня, убедясь, что Мадригаль достаточно отошла.       — Ай! — он схватился за больное место. — Тише ты, не кричи.       — Это что за постановка? — она продолжала ругаться, но уже шёпотом. — Что за объятия? Что за ложь? Какая, блять, самба?! Я тебя пьяного под скамейкой нашла! Обпился горе-любовник от того, что Amor твоя не пришла.       — Успокойся, пожалуйста, — Камило неловко улыбнулся. — Ну, приврал слегка.       — Приврал? Да ты забрехался! И я всё жду объяснений. Ты же мне обещал, что признаешься ей в чувствах ещё на прошлой неделе.       — Там... обстоятельства сложились по другому, — он почесал затылок. — Слушай, это всё для профилактики. Так сказать, хочу удостовериться, стоит ли.       — Это что, ты её на ревность проверял? — Тереса опракинула бровь.       — Ну... да. А что такого? Почему она может при мне с какими-то бабниками обниматься, а я нет?!       — По твоим словам значит, что я шлюха.       — Что? Стоп, я не это имел ввиду.       — Ах, не напрягайся. Я тебя поняла. — Монтеро прикрыла глаза и потёрла ладонью лоб. — Камило, послушай, не было в её глазах ревности. А знаешь, что было? Обида.       — Что ты хочешь этим сказать? — он упёрся кулаками о бока.       — Мне кажется, ей больно от того, что ты ей про меня ничего не рассказал. Я вообще не понимаю, почему ты скрывал это от неё! Мы же с тобой просто друзья.       —... Я думал, она расстроится из-за этого. Ну, типо, замена ей и всё такое, — Дельгадо поник, отводя взгляд куда-то в сторону.       — Да, а сейчас она в восторге.       — Ой, уйми свой сарказм.       — Я тебе говорила, надо брать романтикой. Нежностью.       — Я пытался! А она...не видит будто вообще.       — Да ты небось в шутку всё переводил. Ты так всегда делаешь, — Тереса сложила руки на груди. — Твоё легкомыслие теб...       — А-а! Кам... Камило!       Двое обернулись на внезапный крик и, придя в ужас, увидели тонущую Мирабель.

***

      "Неужели они встречаются? — бушевали мысли в голове Мадригаль, пока та шла до мостка. — Почему он мне тогда ничего не сказал. Мы же друзья всё-таки. Я же всем с ним делюсь.       А она ничего. Милая, добрая. И красивая тоже, что себе врать? Хм, может, у меня и правда большие щёки? — девушка на подсознательном уровне обхватила лицо ладонями. — Ну, подумаешь ещё пару килограмм лишних на теле.       Но... он вроде бы счастлив с ней. В любом случае я очень рада за него. Думаю, они подойдут друг к другу.        Я сама виновата, что так всё вышло. Даже осёл заметит, как он пикапил со мной. Да, пока я сама всё не испортила... Так дорожила дружбой, что побоялась любви. Как глупо."       Мирабель зашла на край мостка и посмотрела в воду.       — Глубоко-то как. Откуда же тут уверенность возьмёшь? Ну, соберись, Мадригаль... Яй, и раздеваться не хочется. Всё-таки не одна здесь.       Девушка подбадривала сама себя, всё никак не решаясь шагнуть. Перспективы были неособо: намокнуть тоже ведь не хочется.       — И просто иду, — повторила она вслух слова Тересы и, оставив на древесине свою сумку и очки, сделала шаг.       И снова нет.       Мирабель провалилась под воду. Быстро, буквально доли секунд, и нет с макушкой. Она не сильно испугалась: плавать-то умела.       Девушка вынырнула и, немного покашляв, собиралась уже вылазить из воды. Но подол на юбке зацепился за бревенчатый столб мостка и утягивал вниз, не давая вылезти.       "Надо снять юбку," — промелькнуло в голове Мадригаль, да силы уже кончались и, как на зло, ткань от её длинной юбки запутывалась в ногах.       — А-а! Кам... Камило! — собрала она последнюю мочь на крик, прежде чем вода захлестнулась в её рот.
Примечания:
309 Нравится 245 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (34)