Запретная любовь

NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 4 008 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Тайные намерения

Настройки
*** Тем временем неизвестные вновь встретились. — Что вы сделали с Хюррем? Да, как вы вообще посмели её тронуть?— кричал один из мужчин. — Я не давал вам указания убивать её прямо сейчас, нужно было выждать время. — Господин, она нашла наше письмо и мы решили припугнуть её. — Что с ней? — Атмаджа смог пройти незамеченным и отнести Хюррем в её покои, но вы не переживайте удар был не сильным. — Вы чуть не завалили нам всё дело, я хочу чтоб они все страдали. — Новых указаний не будет? — Нет, можете идти, как что-то новое будет, доложите. Мужчины покинули убежище и направились во дворец. Покои Хюррем Хюррем пошевелилась и с трудом открыла глаза, перед её постелью стоял Мустафа. — Ш... Шехзаде? — неуверенным голосом сказала Хюррем. — Госпожа, вы проснулись. —Почему ты здесь? — сказала Хюррем и взглянула на Мустафу. — Да, кто тебе вообще позволил входить в мои покои? — Я... Стража! — позвал Мустафа и стражники забежали. — Срочно позовите повелителя и лекаршу! Когда стражники убежали, Мустафа остался с Хюррем и взглянул на неё. Многие мысли крутились у неё в голове и только одно она понимала «Кто-то хотел меня убить и это мог быть Мустафа». — Хюррем! — пришёл Повелитель, Мустафа поспешно поклонился ему. — Повелитель, я заметил, что Хюррем Султан проснулась и приказал позвать вас. — Об это мы с тобой позже поговорим, Мустафа. — сказал Сулейман и посмотрел на жену. — Хюррем моя, как ты? — Сулейман. — улыбнулась Хюррем и взяла мужа за руку. — Ты пришёл и мне стало легче. — Госпожа, моего сердца, Аллах не оставил меня одного. — говорил Сулейман, целуя руку Хюррем. Хюррем же ничего не чувствовала и удивление озарило её голову, ведь перед ней сидел её муж. Её султан, султан её сердца. Госпожа поспешно отвела взгляд от мужа и взглянула на Мустафу. Их взгляды встретились. «Что же ты здесь делаешь, Мустафа?»— думала Хюррем. — Хюррем, что с тобой? Почему ты грустишь? — спрашивал Сулейман. — Всё хорошо. Это после удара и от нехватки сил. — пыталась улыбнуться Хюррем и вновь мельком взглянула на Мустафу. — Хорошо, Хюррем, отдыхай и набирайся сил. — сказал Сулейман и встал с постели госпожи. — Мустафа, пойдём. Они вдвоём удалились из покоев, оставив Хюррем одну. «Записка, где же она?»— Хюррем подскочила с постели и начала искать записку. Но её и след простыл. — Фахрие. — позвала калфу Хюррем. — Да, госпожа? — Приготовь мне платье, мы отправляемся к Ибрагиму Паше во дворец. — Но, госпожа, Паша сейчас во дворце. — Хорошо, передайте ему что я хочу его видеть в Мраморном Павильоне. — Будет сделано, госпожа. Фахрие вернулась довольно быстро. — Какое платье сегодня оденете, госпожа?— сказала калфа, держа в руках по одному платью. — Я хочу синее платье. — сказала Хюррем и калфа подала ей платье. — Фахрие, принеси мне ту накидку синего цвета. Не хочу, чтоб меня кто-то узнал. — Как прикажете, госпожа. Подав госпоже всю необходимую одежду, калфа ушла из покоев. Платье было синего цвета и переливалось серебряными вставками. Одевшись, Хюррем, покинула свои покои. Через некоторое время Хюррем уже доехала до Мраморного Павильона, проведя всю дорогу в своих мыслях, она не заметила как быстро прошла поездка. — Госпожа, вы уже прибыли. — удивленно произнёс Ибрагим. — Я думал вы опоздаете. — Как я могу заставлять Великого Визиря ждать? — сказала Хюррем и взглянула на Пашу. — Зачем вы хотели встретиться, госпожа? — Паша, вы наверное сами догадываетесь, ведь это вы подкинули мне записку и потом ударили, когда я направлялась в ваш кабинет. — злость накрывала Хюррем, постепенно её голос приобрёл злые нотки. — Я обещаю, это вам с рук не сойдёт. — Да, как я смею нападать на вас, особенно во дворце. — удивленно сказал, Ибрагим. — Я обязательно разберусь в этом происшествии и накажу виновных. — Никто мне смерти не желает как ты, Паша. — Мы уже всё обговорили и я думал отношения между нами наладились. — Они никогда не наладятся, даже после того что было между нами. — сказав это, Хюррем уже мысленно пожалела о своих словах. — А ведь в записке было написано, что они знают про нас. — Кто они?— спросил Паша и округлил глаза. — Вы кому-то рассказали, госпожа? — Да, как ты смеешь обвинять меня? — злым голосом произнесла Хюррем, даже не заметив что перешла на ты. Желания говорить с Ибрагимом, у Хюррем пропало, поэтому она ничего не сказав ему, пошла в сторону выхода из Мраморного Павильона. — Госпожа, мы же не договорили. — крикнул ей вдогонку Паша. — А как там Шехзаде Мустафа? Хюррем опешила и остановилась. «Почему он спрашивает у неё про ненавистного Мустафу?»— пронеслось у неё в голове. — О чём ты, Паша? — растерянно спросила Хюррем. — Откуда мне знать, как Шехзаде Мустафа? — Хюррем. — улыбался коварно Ибрагим. — Я ведь знаю, что когда ты очнулась, он был рядом. — Ибрагим...— злобно проговорила Хюррем, сквозь зубы. — Я не знаю, что в моих покоях делал Шехзаде Мустафа. А вы, Паша, лучше смотрите за собой. Что сделает ваша драгоценная Хатидже, когда узнает, что вы зачарована Нигяр? — постепенно Хюррем перешла в наступление. — Откуда ты узнала? — сквозь зубы, процедил он. — Госпожа, никто вам не поверит. — У дворца есть уши и я многое знаю, даже про то что ты пытался убить Гульшах. — улыбнулась Хюррем. — Бедная Хатидже, она так горячо вас любит. — Хюррем, не смей ей говорить.. — Это ты не смей, Паша! — оборвала его громким голосом Хюррем. — Не смей лезть туда, куда не просят и распускать слухи про меня и Шехзаде Мустафы. Может он хотел убить меня и поэтому пришёл в мои покои? — сказав это, Хюррем не дожидаясь ответа, покинула Мраморный Павильон. Всю дорогу до дворца её мысли не покидал Ибрагим и его слова. «Да, как раб только посмел обвинять меня в чём-то?»— эти мысли витали у неё в голове. Прибыв во дворец, госпожа сразу пошла в свои покои, возле них её поджидал Сюмбюль Ага. — Госпожа, я вас искал. — спросил евнух у Хюррем. — Где же вы были? — Прогуливалась по саду. Что такое, Сюмбюль? — Повелитель вместе с Шехзаде Мустафой отправится на охоту. — встревоженно произнёс Сюмбюль. — Ты пришёл сказать, что мне нужно собираться? — улыбка озарила лицо госпожи. — К сожалению, госпожа, с Повелителем поедет Махидевран Султан. — Что?... — злость и шок накрыли Хюррем. — Ты уверен? — Да, госпожа. Повелитель приказал вам остаться во дворце. — Хорошо. Рустем Паша во дворце? — Должен быть, он сегодня виделся с Повелителем. — Сюмбюль, передай ему, что я хочу видеть его в саду. — Как прикажете, госпожа. — покорно склонив голову, евнух поспешно удалился и ушёл искать Рустема.
Примечания:
34 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник