ID работы: 1159878

Уродство

Джен
G
Завершён
104
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как-то даже не верится иногда, что все действительно кончилось. Что можно просто жить и не сомневаться. Не думать ― отнять жизнь или подарить. Аллену иногда кажется, что все это ― просто затянувшийся сон про его обычную жизнь, о которой он мог ранее только мечтать. Ему кажется, что сейчас кто-то толкнет его в бок, он откроет глаза, просыпаясь, и узнает, что Сенешаль дал ему очередную миссию по уничтожению Акума и поиску Чистой Силы. Аллен улыбается своим ностальгическим мыслям и хватает рукой пустоту ― кончился соус терияки. Он недовольно цыкает тут же и все же осматривается еще раз, чтобы убедиться в этом уже совершенно точно. И оказывается, что опустевшую баночку кто-то из поварят уже даже выбросил в мусорную корзину. Аллен тихо что-то ворчит о том, что все ингредиенты для яки собы ему, видимо, нужно прятать от посторонних глаз как можно дальше, и со вздохом откладывает еще даже не ополовиненный мешочек с гречневой лапшой, приобретаемой лишь для одной цели. На самом деле, в ресторанчике «Разрушитель времени» Аллена Уолкера очень редко кто-то готовит блюда японской кухни, а уж ради приобретения составляющих упомянутой ранее собы молодой человек обходит знакомые до черта за последние полтора года лавки сам. И тут вот стоит сказать, что в силу своей экстравагантности высовываться из уютного заведения Аллен не любит. Что поделать ― война закончилась, а привычки остались. Молодой человек затягивает шнурок на мешочке с лапшой и отодвигает его в самый дальний уголок тумбочки. Выпрямляется в полный рост и стягивает с отросших до плеч волос шелковую красную ленту. - Оливер, прими заказ у третьего столика! Я вынужден отлучиться! На плечи черным покрывалом опускается дорогой плотный плащ, а лицо укрывает тень от глубокого капюшона, из которого только что и выбиваются пепельные длинные пряди. Аллен не любит выходить за пределы своего уютного ресторанчика, в котором давно все друг с другом знакомы и ко всему привычны. В его заведении кремовые стены, большие окна с мареновыми портьерами, амарантовые мягкие диваны и скатерти на столиках черного дерева в тон. Как кровь на снегу ― еще свежая и уже чуть подсохшая. И время замирает, стоит только хлопнуть тяжелой дверью и стащить с себя теплый плащ, поэтому и в названии «разрушитель». Хотя это больше подходит, несомненно, хозяину ресторана. А вообще ― название придумано Лави аккурат перед его исчезновением из поля зрения близких ― теперь, наверное, уже навсегда. «А что? Пусть будет еще одна память о старых деньках!» Аллен сжимает и разжимает затянутую в белую кожаную перчатку левую руку, чувствуя, как теплеет в кончиках пальцев, и невесело хмыкает. Его память о прошлых деньках всегда будет рядом с ним. Нужная лавка находится почти сразу ― она совсем недалеко от додзе, куда иногда Уолкер заглядывает и до сих пор. Потому что не у него одного осталась вечная память. Он знает, как Канда смотрит на свой Муген, эфес которого слегка отливает алым в свете масляных ламп, и не может не улыбнуться. Годом ранее они даже предположить не могли, что так сложно будет жить без того, от чего нередко хотелось бы отказаться. Время тянется до безумия медленно, и Уолкер зябко передергивает плечами, хотя на улице еще только октябрь и в плаще ему не должно быть холодно. Хочется поскорее вернуться в родной ресторан и заняться кропотливой готовкой особой порции яки собы. За времяпровождением в стенах «Разрушителя» время некогда Джокера Бога кажется не таким уж мучительно вялотекущим. Наверное, Канда думает также, когда использует в одиночных тренировках свой отливающий алым в свете вечерних ламп Муген. Продавец в лавке ― тучная женщина лет пятидесяти. Она молчаливо кивает постоянному клиенту в знак приветствия и принимает заказ, не проявляя и толики любопытства и желания заглянуть под капюшон, хотя никогда не видела лица скрытного седоволосого человека, приходящего к ней всегда за ингредиентами для яки собы. Иногда Аллен слегка отстраненно думает о том, куда он будет ходить, когда продавец этой лавки, являющаяся, видимо, и хозяйкой, умрет. А потом невесело усмехается и думает, что скорее сам уйдет на тот свет раньше, чем эта серьезная женщина покинет свой пост за низким прилавком. Близится дождь, когда Аллен выходит из лавки. Он сжимает в правой руке небольшой мешочек, в котором позвякивают друг об друга стеклом три баночки с соусом терияки, и думает, что не зря всегда накидывает по старой привычке на плечи плащ. Люди снуют вокруг него, спешат куда-то, как мелкие рыбешки на долгожданный нерест, молодой человек старается обходить по возможности их течение, вновь и вновь выпадая за границы обычного мира и не смея стащить с головы капюшон. На алебастровой коже элегантным алым росчерком пестреет тонкий замысловатый шрам ― еще одна память о незыблемом ярком прошлом. Аллен опускает голову ниже, не в силах смотреть на давящее на плечи свинцово-серое небо, и с каким-то обреченным весельем думает, что его шрам на коже ― это как мареновые портьеры на фоне кремовых стен. Как свежая кровь на девственно белом снегу. «Я буду защищать всех, кого только смогу!» – хочется смеяться над собственной же наивной до глупости клятвой. Когда тебе всего лишь пятнадцать ― это так просто. Вялотекущие беспорядочные мысли прерываются как-то внезапно. Раньше Аллен не думал, что такое вообще возможно, когда он словно бы находится в состоянии транса, продолжая привычно двигаться вперед и одновременно находясь совершенно где-то в другом месте. Мальчишеские визгливые голоса режут тонкий слух мерзкими словами, и молодой человек резко останавливается на месте, даже не обращая внимания на то, что кто-то на него натолкнулся. - Неполноценный отброс! - Эй, что с твоей правой рукой, уродец?! - Надеюсь, ты не успел ко мне прикоснуться, проклятый? В переулке довольно темно, но это не особенно мешает. Высокие стены домов ограждают его с двух сторон, создавая тем самым узкий замусоренный боковой коридорчик, уводящий прочь от широкой улицы. Аллен недовольно морщится, чувствуя, как битое стекло хрустит под подошвой обуви, и закрывает своей спиной один из двух выходов, неприязненно осматривая творящееся действо. Их трое ― три самонадеянных мальчишки, которые никогда не знали ничего о настоящем уродстве и умели лишь издеваться над невинными. Они стоят тесным полукругом рядом со сжавшимся в маленький комок ребенком неопределенного пола ― мальчика, наверное, судя по возгласам ― которого и унижают столь старательно уже, кажется, достаточно долгое время. Молодой владелец ресторанчика «Разрушитель времени» замирает на секунду, чувствуя, как к горлу подкатывает ком, и быстро касается проклятой рукой тонкого рубца шрама, тянущегося от лба к подбородку. - Что вы здесь делаете? – голос звучит удивительно ровно для того, кто едва сдерживает в себе рвущийся наружу гнев, потому его не воспринимают всерьез. - А тебе какая разница? – моментально реагирует один из мучителей, оказавшийся мальчишкой лет пятнадцати. Собственно, самому Аллену еще и двадцати нет, но он полноправно считает своего противника всего лишь мальчишкой, о чем немедленно ему и сообщает, с трудом, но все же довольно успешно добавляя в голос насмешливые интонации. Маленький комок на земле вздрагивает, и из-под серого тряпья становится видно изуродованную шрамами правую руку, чем-то так похожую на левую Аллена. Мягкосердечный Джокер Бога зло стискивает зубы. «Убирайся, проклятый!» – шепчет истерзанное годами подобных издевательств подсознание чьими-то незнакомыми голосами. - Я повторюсь, – терпеливо произносит Уолкер, решительно шагая по направлению к хулиганам, – что тут происходит? - Как что? – издевательски растягивает слова самый, видимо, главный из этой троицы. – Мы ставим на место маленького зарвавшегося уродца! - Посмотрите на его руку, господин! – смеется его друг. – Разве таким, как он, место среди нормальных людей? Проклятый! Аллен слушает их недолго, всего с минуту, и только кто-то из трио хочет открыть вновь рот, поднимает вверх руку, затянутую в белую кожаную перчатку. Эта сцена напоминает ему чем-то его собственное детство, когда Мана Уолкер появился словно из ниоткуда и стал его самым дорогим человеком. Парень думает об этом с невыносимой горечью и чувствует, как алый рубец тонкого шрама наливается кровью. - Замолчите! – в голос все-таки прокрадывается нешуточный гнев. – Прочь! Прочь, пока я... - Пока что? – со смешком перебивает его главный хулиган. Аллен тяжело смотрит на непокорного мальчишку и чувствует своего рода отвращение по отношению к нему. Он хотел спасти их буквально несколько лет назад. Он наивно полагал, что люди будут благодарны необычно сильным бойцам, которые стерегут мир и покой. Только люди считали совсем иначе. Капюшон слетает с головы как-то даже излишне быстро, а пепельные волосы раздувает затхлым проулочным сквозняком. Алый росчерк тонкого шрама, словно чья-то куртуазная роспись, украшает лицо. Губы Аллена кривятся в улыбке какой-то неприятной самому себе даже. И этих людей он хотел спасти? - Пока я сам вас не проклял, маленькие уродцы, – губы шевелятся словно бы по чужой воле, но Уолкер с каким-то странным восторгом понимает, что именно это он и хотел сказать. Наверное, дьявольская роспись на лице незнакомца и его безрадостный мерный голос действуют на хулиганов получше попыток решить это дело мирно, так что их словно ветром сдувает. Аллен тихо хмыкает, удовлетворенный результатом своего поведения, и шагает глубже в полумрак переулка, направляясь к сжавшемуся от ужаса комку тряпья. Сбегать, поджав хвост, с поля боя ― вот оно, истинное уродство. Мальчишка лет восьми с глазами цвета чистого весеннего неба смотрит на своего нежданного благодетеля со смесью страха и трепета. Уолкер качает головой, улыбаясь уже совсем легко, совсем иначе, и парой размашистых движений стаскивает с себя дорогой плащ, накидывая его на плечи мальчишки и оставаясь в ослепительно белой рубашке с накрахмаленными манжетами, которые всегда умудрялся не пачкать при готовке, и черном кожаном колете поверх нее. «Комок» ошеломленно хлопает глазами в ответ и смотрит на молодого человека глазами еще более круглыми. - Пойдешь со мной? – Аллен не перестает улыбаться, думая, что мальчишку, часто кивающего в ответ, надо непременно показать Канде. Сегодня же вечером, когда понесет ему его любимую собу. – Я покажу тебе настоящую красоту. Если испуганный мальчишка с вживленной в руку Чистой Силой напоминает Аллену Уолкеру его самого не только внешне, четкие размашистые движения тонким клинком, отливающим алым в свете масляных ламп, точно покажутся ему прекрасными.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.