ID работы: 11599331

Часть 2. Вечное желание

Джен
NC-17
Завершён
35
автор
Xarechek бета
Размер:
105 страниц, 13 частей
Метки:
AU Fix-it Hurt/Comfort Ангст Все живы / Никто не умер Вторичный стыд Вымышленная религия Девиантное поведение Детектив Жестокость Заболевания Кода Косвенные убийства Кровь / Травмы Мистика Насилие Неторопливое повествование Нечеловеческая мораль Ответвление от канона Отклонения от канона Повествование от первого лица Погони / Преследования Покушение на жизнь Покушение на свободу Пропущенная сцена Психические расстройства Психологические пытки Психологические травмы Психологический ужас Психологическое насилие Психология Психосоматические расстройства Религиозный фанатизм Слом личности Сталкинг Сумасшествие Триллер Убийства Ужасы Упоминания религии Фобии Характерная для канона жестокость Экзорцизм Экшн Элементы романтики Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 1442 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2. Как все начиналось

Настройки текста
      Темнота. Меня окружала темнота, пока я не раскрыл свои глаза. Буквально. Я чувствовал, как я их раскрыл, я чувствовал, как я стоял в школе и было жутко темно. Я прищурился и видел, как офис был весь в крови.       — Какого… Черта?..       Вдруг я услышал хихиканье. Меня окружило мерцанием и шипением, будто из телевизора, где выбираешь нерабочий канал.       — Моя голова! — воскликнул я, схватившись за свою голову.       Она жутко болела из-за наличия шума, я будто…       — Черт!       Я встаю и вскакиваю с постели, потому что я сильно испугался и мое сердце бешено колотилось.       — Что это было? Что это было?!       Я плохо помню, но я точно был в офисе, и он был залит кровью. Везде только мерещилась темнота и полный ужас.       — Что это было?.. — Я посмотрел на свою руку и чувствовал, как мое тело не так сильно и вспотело. Значит… — Это произошло не за долгое время. Это произошло лишь на мгновение.       Давно у меня не было сновидений, хотя… Возможно, это просто кошмар, который будто дожидается меня, когда я снова лягу на кровать и засну. Но у меня все-равно был один вопрос: почему он возник? Почему? Их же быть не должно!       — Сайко же говорила, что его больше нет, — начинаю размышлять я. — Тогда почему? Неужели она мне соврала?       Что-то здесь нечисто, и мне нужно будет разбираться в этом. Снова.       Уже одетый я спустился на кухню, умылся, попил воды и собирался пойти в школу.       — Это произойдет снова, — бормочу я себе под нос. — Я уверен.       — Акира-кун, — обеспокоенно говорит моя мама, — ты не будешь завтракать?       — Нет, у меня кое-какие дела.       — Дела?       — Прости, мама, в другой раз.       Я быстро вышел из дома, чтобы моя мама не начала мучать меня своими очередными вопросами.       Я пошел в школу. По дороге я смог встретить Сайко.       — Эй, Сайко! — окликаю я ее.       Она поворачивается ко мне и сразу же узнаю, что это на самом деле не Сайко, а Элиссу.       «Черт, я совсем забыл про жилетку, — вспоминаю я».       Я посмотрел на нее. У нее был невеселый вид.       — Прости, Элиссу, — улыбчиво говорю я, — я вас пока путаю…       — Нет, ничего… — тихо говорит она и уходит.       — Подожди.       Я подбегаю к ней, и мы идем с ней в школу вместе.       — А где Сайко?       — Снова куда-то исчезла…       — Исчезла?       — Ага. Ее снова не оказалось в постели.       Боже… Что вообще она творит? Она же все сделала, что теперь?       — Ничего не понимаю… Она явилась ко мне, показала свой характер и снова куда-то ушла?       — Похоже на то.       — Элиссу.       — Да?       — Это у вас всегда так происходило?       Наши шаги останавливаются.       — Нет. Она всегда была тихой и спокойной, а сейчас… — Элиссу поднимает взгляд и обеспокоенно смотрит на меня. — Я вообще ее не узнаю.       — Я тоже. Похоже, причиной смены ее характера лежит именно на болезни.       Мы двинулись дальше.       — Ваши отношения, — продолжаю я. — Я думал они у вас хорошие. Вы ведь сестры.       — Хорошие, — отвечает она, — просто она считает, что я для нее лучший пример.       — Что? — Я невесело усмехнулся. — В каком смысле?       — Знаешь о нашем проекте?       — Я лишь знаю, что это связанно с художеством.       — Верно. Она ушла, потому что боялась опозориться, говорит, что она всего лишь обуза в нашем клубе, и узнала я совсем недавно.       Было так весело работать с тобой над проектом, но ты почему-то ушла в спешке. Я сказала что-то не так? Если я поступила неправильно, то мне очень жаль.       — Я ее не понимаю… — говорю я, махая головой.       — Я тоже. Когда она поступила в старшую школу, то сильно изменилась. Изменилась после того, как…       — Ее травили, — с сожалением заканчиваю я.       — Ну, можно и так сказать.       Теперь мы шли по Тихому парку, почти дойдя до белых ворот нашей школы.       — Но что насчет тебя?       — М?       — Элиссу, если Сайко травили, то что насчет тебя?       — В этом и есть причина, — отвечает она. — Меня любили за творчество, а Сайко-чан ненавидели за «странные» произведения.       Вот оно что. Я наконец понял, почему она ушла с проекта. Она боялась, что ее снова опозорят.       — Тут что-то не сходится, — подмечаю я. — Сайко ведь недавно пришла в школу. Как она тогда успела вступить в ваш клуб?       — Ты не так понял, — говорит Элиссу. — У нас был клуб в другой школе, а тут он новый. Она стала потом чаще пропадать с уроков, когда я познакомила ее с Хабупэйном.       И вот, я снова слышу это странное имя. Похоже, оно играет какое-то большое значение.       — Так ты расскажешь мне, что это за человек? — спрашиваю я.       — Потом, на переменах.       Мы зашли в территорию школы и стали возле входа в здание.       — Видишь скамейку возле дерева? — спрашивает она, указывая на него.       — Да.       — Встречаемся здесь после урока. Тут ты узнаешь побольше о моей сестре.       — Я тебя понял.       Мы с Элиссу зашли внутрь, дружелюбно попрощались и каждый из нас пошел по своим кабинетам.       «Все становится интереснее и интереснее, — мысленно говорю я. — Это будоражит мое сердце».

* * *

      Я кое-что понял. Элиссу говорила, что она стала чаще пропадать с уроков, но как она успевала, если она все это время была в школе? Я знаю о чем вы подумаете: Хацунэ мне врет или она что-то скрывает. На самом деле нет. Она не пропадала с уроков, она часто уходила из класса, и я это отлично помню. Кажется, она заглядывала к нам в класс, но я этого не знал, потому что Сайко и Элиссу как две капли воды. И когда я просил Синдзи угомонить Сайко следить за мной, возле дверей была не она, а ее сестра. Тогда уже все сходится, и нету никакой странной путаницы.       Но сейчас это не самое главное, а главное то, что я уже нахожусь возле скамейки и дожидаюсь Элиссу.       — Говорила «после урока»… И где она теперь?       Потом я услышал, как сзади от меня кто-то ходит. Это были короткие знакомые шаги Хацунэ.       — Наконец-то… — говорю я, закатывая глаза. — Ты чего так долго?       — Прости… — улыбчиво извиняется она. — Я смотрела, не пришла ли Сайко.       А она и вправду волнуется за свою сестру. Но жаль, что Сайко этого не замечает.       Мы сели на скамейку. Она была не особо длинной, поэтому мы с Элиссу немного соприкасались плечами.       — Тебе некомфортно? — спрашиваю я.       — Нет, все нормально.       Она почему-то отвернулась от меня взглядом.       — Ладно, вернемся наконец к теме, — говорю я. — Что ты хотела мне рассказать?       — Я хочу рассказать тебе, Акира, как все началось.       — Что именно началось? — пытаюсь понять я.       — Как она изменилась после того, как… — Кажется, она проронила слезу, но, возможно, мне просто показалось. — Как над ней достаточно поиздевались.       Между нами пролетело несколько розовых листьев сакуры.       — Если тебе сложно об этом говорить, то…       — Нет-нет, ничего. Это тебе поможет «узнать ее получше».       Когда-то я утверждал об этом Синдзи тоже, но только наоборот, а сейчас… его нет в живых, и только я смогу помочь Сайко раз и навсегда. Я на все готов, чтобы все это наконец закончилось. Может быть, Хацунэ и избавилась от него, но это не значит, что она вернулась к нормальной жизни. Она постоянно куда-то пропадает и ничего об этом не говорит. Пора раскрыть некоторые карты в этой истории.       — Начнем.       Возле нас снова начали пролетать лепестки сакуры, но на этот раз их было больше. Они будто перемещали меня в будущий рассказ Хацунэ, и в какой-то момент я даже в это поверил.       Я шла по улице и любовалась красотой города. Раньше у меня было не так богатое воображение, как сейчас, поэтому я всегда рассматривала красивые места и пыталась развить свою слабую фантазию.       И все было достаточно спокойно, пока я не услышала чьи-то всхлипы и слезные мольбы.       — Прости-прости!       — Сколько раз я тебе говорил, дура! Не рисуй здесь!       — Нет!       Я слышала, как быстро рвется бумага, и как кто-то плачет.       Я пришла к этому конфликту и сразу заметила, как на земле лежит Сайко. Она тщетно вытирала свои слезы.       — Что вы делаете?! — выкрикнула я.       Нам тогда было по пятнадцать, только недавно вступили в среднюю школу. Мы основали свой клуб, где мы могли комфортно общаться, правда…       — А ты еще кто? — спрашивает один из обидчиков.       Иногда они посещали нас и говорили, что Сайко никудышный художник. Хотя человеку сложно понять творчество, если он сам им не занимается.       — Не издевайтесь над Сайко-чан! — недовольно воскликнула я. — Она ведь вам ничего не сделала!       — Не сделала?! Я ведь этой мерзавке сто раз говорил, чтобы она здесь не появлялась.       — Но это общественное место!       Обидчик стал подходить ко мне все ближе и ближе.       — Нам что, обязательно написать, что ли вам, что место принадлежит моим друзьям?       Его товарищи слегка посмеялись.       Я фыркнула и помогла подняться Сайко и стряхнуть с нее землю.       — Ты как? — обеспокоенно спрашиваю я.       — Н-нормально…       Я повернулась к обидчикам.       — Не трогайте ее! А иначе…       — А иначе «что»?       Теперь они громко засмеялись.       — Боже…       Затем мы с моей сестрой удалились в наш клуб, чтобы нас никто больше не беспокоил.       — Я же говорила тебе, чтобы ты туда не шла, — говорю я.       — Но сестра, там очень красивый вид.       Она встает со стула и подходит к одному из рисунков. Как я помню, там была нарисована розовая природа.       — Разве это не прекрасно?       — Да, но нам не нужны проблемы. Понимаешь?       Она глубоко вздыхает.       — Ладно…       Мы с Сайко сели в очередной раз писать картину. Каждый из нас выбрал разную тему для рисунка, и мы приступили к делу.       — Сайко-чан, а что ты там рисовала? — спрашиваю я.       — Человека, который сидит на скамейке возле дерева, — отвечает она.       — И ты хочешь его нарисовать на холсте?       — Да, кистями.       — Хорошо…       Прошло тридцать минут как мы рисовали в тишине и в спокойствии, пока я не заметила краем глаза рисунок своей сестры. Он… был необычным.       — Сайко-чан…       — Да, сестра?       — Разве ты не хотела нарисовать что-то другое?       Она прекратила вести кистью.       — Я не знаю. Я просто… нарисовала.       Я встала со стула и подошла к ее рисунку. Здесь была изображена грустная Сайко, а возле дерева кто-то прятался.       — Странный рисунок, — говорю я, — но хорошо передает эмоции.       Я не особо обратила на это внимание, потому что моя сестра всегда любила рисовать странности, но она не всегда объясняла мне, как у нее это приходит в голову.       — А кто прячется за деревом? — добавляю я.       — Не знаю, — отвечает она, — я не знаю.       Я хмуро посмотрела на нее, потому что я сама не знала, что ей на это ответить. Возможно, это сложно тебе поверить, Акира, но Сайко в какой-то мере сама не понимала, что она делает.       — Я и не такое встречал… — вздыхаю я. — Элиссу, разве это самое начало того, как она стала подавать странные признаки?       — Не совсем, — отвечает Хацунэ. — Но это не самое главное.       Когда я была у себя в комнате и занималась рисованием, — я услышала всхлипы. По началу мне показалось, потому что я глубоко увлеклась своим делом, но они ставали все громче и громче, пока я наконец на них не обратила внимание.       — Что это?.. — Я прекращаю водить карандашом.       Я прислушиваюсь и сразу поняла, что всхлипы издает моя сестра.       — Она плачет?..       Я отпариваю дверь и спускаюсь вниз по лестнице. Всхлипы бывали то тихими, то очень громкими, будто кто-то делает устрашающие вещи. Но что происходит с ней на самом деле?       Я подхожу к двери Сайко-чан и подношу ухо. Я ничего не слышала, кроме как каких-то бормотаний.       — Сайко?..       Я вхожу в комнату и вижу, как она забилась в угол прямо у шкафа. На ней были одеты черные кроличьи ушки.       — Сестра?.. — тихо произносит она.       — Что ты делаешь? — спрашиваю я.       — Ты разве не слышала?       Она стала осматриваться, хотя помимо нас в комнате никто не был.       — Ты о чем? — Мой голос стал обеспокоенным.       — Ты не стучалась ко мне в дверь? — вдруг задает вопрос Сайко.       — Родителей нет дома, — напоминаю я, — я не могла тебе стучать. Может, тебе просто показалось?       Она слегка покачала головой.       — Нет…       — Подожди…       — Что?       — Кроличьи ушки, — подмечаю я.       — Сайко говорит, что это ее защищает, — объясняет Элиссу.       — Вот именно. Скорее всего она увидела его.       — Думаешь?       — Да, потому что все сходится.       Получается, она спасалась от него. Но что-то тут не так… Как он тогда смог зародиться в голове Хацунэ? Она ведь сначала не знала о его существовании.       — Продолжай, — вежливо прошу я.       — Хорошо.       — Нет, сестра, мне не показалось, — продолжает Сайко.       Я глубоко вздохнула.       — Не волнуйся, — говорю я, — все нормально…       — Постоянно ты так говоришь, — резко говорит она. — Потому что мне никто не верит…       Она отвернулась от меня взглядом.       — Нет, просто я тебя не понимаю.       Я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.       Я стал раздумывать и пытаться понять смысл слов Хацунэ, но я никак не могу вникнуть в ситуацию.       — Что думаешь? — спрашивает Элиссу.       — Я не знаю, — отвечаю я. — Слишком… мало информации.       — Это первый признак того, что с ней что-то не так, — подмечает она. — Правда, кроме мелких странностей, которые она подавала.       Я начал думать о рисунке. Как описала Элиссу, там была изображена грустная Сайко, где неподалеку от нее пряталась черное существо. Это мне напоминает ее рисунки.       — Я, кажется, понял, — отвечаю я.       — Что именно?       — Я этого не замечал, но твоя сестра подмечает зло черным.       Она невесело усмехнулась.       — Как это?       Например рисунок, где изображен я и Синдзи. Мой друг был заштрихован, а я нет. Это она хотела этим подметить ненависть к тому или иному человеку.       — Прячущийся «человек» был черным? — спрашиваю я.       Она пытается вспомнить, поэтому Элиссу постоянно мотала глазами.       — Я не помню… Но Сайко обычно не закрашивает свои рисунки карандашом.       — Именно, — говорю я, и мое настроение поднялось, потому что я начал лучше понимать рисунки Хацунэ. — Если она подметила его черным, то значит это он.       Она частично осознавала его присутствие, поэтому чтобы понять — Сайко рисовала странные рисунки. Даже сейчас, когда она на переменах рисует в своем дневнике.       — Почему именно он? — раздраженно спрашивает Элиссу. — Неужели не может быть кто-то другой?       — Элиссу, вторая личность появилась из-за накопления злости и ненависти внутри нее.       Я начинаю смотреть ей прямо в глаза.       — Она ведь была тихой и всегда спокойной, верно?       — Ну…       Элиссу почему-то боялась смотреть на меня, поэтому она отворачивала взгляд.       — Отрицательные эмоции позволяет ему брать ее тело под контроль, — продолжаю я. — Все сходится, Элиссу, ты должна это понять.       Хацунэ тоже не полностью осознает всю остроту данной ситуации.       — А если она никогда не будет злиться? — отчаянно говорит она. — Что, если…       — Нет, — резко отрицаю я. — Это не поможет. Ты ведь знаешь, что этим его не уничтожишь.       Я уже пытался, и Сайко радовалась жизни спустя месяц. Но когда Синдзи легко побудил в ней вторую личность, то все стало на свои места. Это никогда не поможет.       Я люблю тебя, но только как друга!       Сэмпай, ты мне очень нравишься, так что… Зачем мне отпускать тебя?       — Хм…       Может… положительные эмоции помогут от него избавиться? Эх, знать бы его слабости, тогда было бы намного проще. Просто нужно, чтобы ему надоело пытаться делать попытки захватить ее тело под контроль, или же победить его эмоционально. Другого выхода я не могу придумать.       — Неужели ключом победы являюсь я? — говорю я самому себе.       — Что?       Я посмотрел на Хацунэ.       — Кажется, я осознал, как его можно победить.       — И как же? — усмехнулась она.       Не знаю, правда ли это или нет, но кажется, что ключом победы является любовь. Хотя звучит это очень странно.       — Так что ты придумал? — продолжает Элиссу.       — Неважно.       Я резко встаю со скамейки и меня сразу же хватает Хацунэ за руку.       — Эй, ты куда?!       Она тоже встает со скамейки.       — Хочу найти Сайко.       — Я с тобой! — воскликнула она.       — Нет, нельзя.       Я знаю, что она волнуется за свою сестру, но я не могу позволить ей пойти вместе со мной.       — Элиссу, ты не лучше меня знаешь ситуацию, — говорю я, и выдергиваю свою руку из ее хватки.       — Акира, я ведь смогу помочь тебе.       — Да? Ну и как же?       Мы несколько секунд стояли в тишине, пока ее взгляд не начал показывать чувство самоуверенности.       — Я знаю, кто тебе поможет.

* * *

      Мы открываем двери клуба и входим внутрь.       — Хабупэйн! У нас гости! — радостно восклицает Элиссу.       Мы стали осматриваться и сразу осознали, что клуб был полон тишины.       — Мне почему-то кажется, что Хабупэйн — это плод ваших фантазий…       — Он реален, — недовольно говорит Хацунэ, — просто ты его еще не видел.       — И чем же он так особен, боюсь я спросить?       Я перешагиваю ведра с красками, стараясь не задеть их. Клуб выглядел обычным и здесь пахло чем-то странным, вроде масло для рисования.       — А сколько в клубе людей? — спрашиваю я.       — Три, — отвечает Элиссу. — Я, Сайко-чан и Хабупэйн.       — Так вы все художники…       — И что же в этом плохого?       — Нет, просто…       Я случайно задеваю мольберт, и я инстинктивно бросаюсь его держать.       — Я случайно, — сразу извиняюсь я.       Я посмотрел на рисунок и мне сразу стало не по себе. На рисунке была изображена «перевоплощенная» Сайко. У нее было нейтральное выражение лица. Она будто находилась в тумане, а сзади от нее… было множество черных глаз и щупалец, которые, кажется, были от нее далеко.       — Что это?..       Я впервые вижу рисунок, где ее поджидает опасность, но она ни в чем небывало стоит на одном месте. Ей будто было и все-равно.       — Впервые вижу его… — мрачно говорит Элиссу.       Я беру холст и переворачиваю его. Тут нарисована маркером роза.       — Это же символ из ее дневника.       — Я знаю, — отвечаю я.       Тут что-то не так. Явно не так, потому что Хацунэ так не рисует. Но Элиссу мне не может врать, если она, конечно, на моей стороне.       — Хабупэйн, — бормочу я себе под нос.       Неужели он что-то знает? Да и его личность мне пока неизвестна.       — Кто же он? — спрашиваю я.       — Он просто ученик старшей школы, — отвечает Элиссу, хотя этот вопрос я задал самому себе. — Особой загадочности он при себе не имеет.       — Сомневаюсь, потому что он что-то явно знает насчет твоей сестры.       Сайко, ты куда?       Просто спросить…       Путь, с которым мы тогда проделали с Сайко-чан. Мы шли тем же путем, чтобы добраться до клуба. Неужели она… обращалась именно к нему? Но зачем?       — Они что-то вместе замышляют, — говорю я.       — Что?! — с шоком воскликнула Хацунэ.       — Идем.       Затем мы отправились к выходу прямиком в лес. Я еще не сказал Элиссу, куда мы именно направляемся. Пусть это останется для нее неожиданным сюрпризом.

* * *

      Кошмар. Что же это был за кошмар, когда я проснулся в школу? Что он означал? Я стал таким человеком, который берет даже мелкие детали. Я не уверен, что тот инцидент может ничего не значить. Я проснулся, и у меня жутко болела голова из-за наличия шума. Но также я видел офис, который был излит кровью. Кто-то меня ждет во сне, я в этом уверен.       — Сюда.       — Акира, куда мы идем? — спрашивает Элиссу.       Мы бежали прямиком в лес, и я стал чувствовать, как Хацунэ начала отставать.       — Ты чего такая медленная? — говорю я, замедляя шаги.       — Я не спортсменка, — с тяжестью говорит она.       Она берет свои колени и начинает отдыхиваться. Затем Хацунэ переводит на меня взгляд.       — Если ты думаешь, что мы с Сайко в один-один, то ты глубоко ошибаешься.       Я закатываю глаза.       — Знаю-знаю, ты еще меньше ростом.       — Чего?! — недоумевает Элиссу. — Что ты хочешь этим сказать?       Я усмехнулся.       — Нет, ничего.       Мы с Хацунэ пошли дальше пешком, чтобы не сильно нагружать себя. А то вдруг нам пригодятся силы.       Недалеко от нас уже стал виднеться пруд. Мы были близко.       — Так куда мы идем? — снова она задает вопрос.       — В глубину леса, — раздраженно отвечаю я. — Можешь просто подождать?       Я уверен, что они с Хабупэйном должны быть здесь, так как в другом месте они просто не могут быть. Да, мы прогуливаем урок, но я думаю, что жизнь Сайко важнее, чем просто лекция.       Мы подошли к пруду и остановились возле дерева. Я выглянул и сразу заметил, как там вырисовывались две фигуры. Это был, скорее всего, Хабупэйн, и Сайко, которая недовольно смотрела на него.       — Разве это нельзя отменить? — спрашивает Хацунэ.       — Не-а, — без сожалений говорит Хабупэйн. — Ты согласилась принять его. Этого не изменишь.       — Я не могла догадаться, что это могло переместиться на другого человека.       — Да, но условия нужно было читать.       — Кому эти условия нужны… — Она стала отворачивать от него взгляд.       — Ты сама виновата.       Теперь его голос стал для меня раздраженным.       — Ох, сэмпай-кун, что же я буду без тебя делать?..       — Замолчи, — затыкает его Хацунэ.       Она повернулась прямо к нам, поэтому я не стал смотреть на них, а стал просто их слушать. Надеюсь, Сайко не успела заметить меня.       — Неужели нету никакого способа?       — Конечно, есть! — равнодушно воскликнул Хабупэйн. Его характер и голос был настолько противным, что ему хотелось надрать задницу. — Способ всегда есть, Сайко-кун.       — И с каких пор ты стал настолько отвратительным?..       — С тех пор, как ты бессмысленно принимаешь мои услуги. Я ведь говорил, что клятву нельзя стирать.       — Клятву?.. — произнес я.       — Тихо! — шипит Элиссу.       — Его стер мой сэмпай, — говорит Сайко. — Это не считается.       — Да-да-да…       Он взял за ее плечо и говорил Хацунэ прямо в ухо.       — Уверена, что ты согласна узнать способ? Это может стоить твоей жизни.       Я теперь понял, кто он. Это полный идиот, который травит Сайко своими услугами.       — Владелец, — снова говорю я. — Это тот самый владелец.       — Что? Какой владелец? — недоумевала Хацунэ.       — Кто там?! — неожиданно воскликнул Хабупэйн.       — Там никого нет, — говорит Сайко.       Я стал краем глаза смотреть на происходящее, и я видел, как она от него отошла, убирая его руку.       — Ладно… — Он фыркнул в нашу сторону и с фальшивой улыбкой повернулся к Хацунэ. — Ну так что, ты согласна?       Она смотрела на него так долго, что мне казалось, что она никогда не даст свой ответ.       — Что они затевают? — шепотом спрашивает Элиссу.       — Сам не знаю, — тихо отвечаю я.       Сайко подозрительно смотрела на Хабупэйна, а тот стал испытывать какой-то дискомфорт. Да что тут черт возьми происходит?       — Ладно, говори, — отвечает Сайко.       — А ты делаешь высокие ставки, Сайко-кун, — удивленно говорит Хабупэйн. — Так уж и быть, расскажу.       Он сложил руки за своей спиной.       — Твой дружок должен выполнить то, что ему требуется. Если он не сможет, то будет страдать до конца своих дней.       — Что? — недоумевает Сайко. — А совет?       — Совета здесь нет. Ему просто нужно справиться. Задачу он свою знает. Не так ли, Сайко-кун?       Она склонила голову и, кажется, она собирается заплакать.       — Не переживай, он справится, — пытается утешить Хабупэйн Хацунэ. — Как никак он уже проходил через это.       — О чем они говорят?.. — Я пытаюсь понять разговор, но они были совсем непонятными. — Что думаешь, Элиссу?..       — Странно все это, — отвечает Хацунэ. — Хабупэйн хороший человек.       — Как вы с ним вообще познакомились? Он ведь полный идиот.       Мне кажется, что Хабупэйн — это и есть вторая причина, почему Сайко не может жить нормальной жизнью. Но я не понимаю: можно ли его считать другом, или же нет?..       — И как же это стоит моей жизни? — спрашивает Сайко.       — Он не любит, когда я все разглашаю, поэтому мне нужно быть осторожным, Хацунэ, — объясняет Хабупэйн.       — Его больше нет…       Он стал цокать и махать пальцем.       — Ошибаешься. Твой второй дружок больше, чем просто вторая личность. — Затем Хабупэйн вздыхает. — Это все сложно, поверь, просто доверься.       Сайко, ничего не сказав, отправились вместе с ним обратно в школу, а мы с Элиссу продолжали прятаться за деревьями.       — Твой друг не тот, за кого себя выдает, — невесело усмехнулся я.       — Это не правда, — пытается отрицать Хацунэ. — Он помогает моей сестре.       — Так ты знаешь? — удивленно спрашиваю я.       — Да. Он, в частности, знает про эту ситуацию.       — И даже про тот ужас, который произошел в школе?       Она многократно кивнула.       — Черт… А ведь сама говорила, что не будет болтать лишнего.       Я резко вышел из дерева и помчался к выходу, как вдруг я услышал чей-то голос:       — Сэмпай, куда это ты собрался?       Я остановился и повернулся к голосу. Здесь стояла Сайко. Она бросила на меня вопросительный взгляд.       — Я, эм…       Я думал, что они уже были позади! Но постойте… Где же тогда Хабупэйн?       Я медленно перевел взгляд на тропинку и увидел, что он продолжал идти, насвистывая какую-ту мелодию. Вот же придурок. Он даже не заметил, как от него отстала Хацунэ.       — Так ты все видел… — обеспокоенно говорит Сайко. Ее характер вдруг смягчился.       — Нет-нет, — растерянно говорю я, махая руками, — я совсем не понял ваш разговор, так что не беспокойся.       Блин, я начал говорить прямо как Элиссу…       — Это мои слова, — недовольно говорит она, выходя на тропинку.       — Верно…       — Сестра, и ты здесь? — В ее голосе не чувствовалось удивление. Наверное, она и думала, что так может произойти. — Что вы тут делаете?       — Просто проходили мимо, — говорю я. Из-за стыда я начал отворачивать взгляд.       Я краем глаза заметил, как она прикрыла свои глаза.       — Сэмпай…       — Ладно, — вздыхаю я. — Мы просто за тебя волновались.       Элиссу согласно кивает.       — Волновались? — тихо произносит Сайко.       — Ну да. Ты взяла и появилась черт знает откуда, а теперь ты стала пропадать снова. Ты даже не явилась к своим родителям! — Мой тон ставал слегка громким с каждым словом.       Ее щеки покраснели и теперь она стала тоже отворачивать взгляд.       — Идем уже обратно в школу, Сайко-чан, — говорю я, протягивая ей руку. Правда, зачем я ее протянул — я не знаю. Возможно, это вошло у меня в какую-ту привычку.       Но разговор между Сайко и Хабупэйном все-равно застрял в моей голове. О чем они говорили? Они говорили так, будто кто-то в беде, будто кого-то ждет участь, но я не могу отрицать факт того, что этим «дружком» могу быть и я.       — Идем.       После долгих раздумий она протягивает мне руку, пока в наш «трогательный» момент не врывается Элиссу.       — Стоп-стоп-стоп! — воскликнула она.       — Что?       — Что вы делаете?       Я посмотрел на Сайко. Мы неподвижно стояли.       — Что ты имеешь ввиду? — пытаюсь понять я.       — Вы ведь не пара, чтобы браться за руки.       Я еще раз посмотрел на Сайко. Мы вздохнули и опустили свои руки.       — Нравится тебе же все усложнять… — устало говорю я.       — Идем!       Мы побежали обратно в школу, надеясь, что наши учителя не заметят пропажу.

* * *

      Прошло пять минут как мы вернулись в учреждение. К этому времени прошел урок, поэтому я очень сильно надеялся, что на нас не обратили никакого внимания, а Элиссу направилась своей дорогой.       — Сайко, я хотел тебя давно спросить… — говорю я, когда мы тихо идем на второй этаж.       — Да, сэмпай?..       — Ты без очков хорошо видишь?       Хацунэ стала хлопать глазами.       — Нет.       — Тогда почему ты их не носишь?       У меня было одно подозрение, что без очков он хорошо видит, но от этой теории я быстро отказался, потому что вторая личность не имеет второй оболочки, а значит те минусы тела, которые есть у Хацунэ — они есть и у него.       — Они дома, — отвечает Сайко.       Я вздохнул, и мы наконец поднялись по лестнице. Мы встали возле двери нашего класса и еще не решались входить внутрь. Нам есть еще кое-что обсудить.       — Почему ты постоянно убегаешь? — спрашиваю я. — И кто этот уже ваш Хабупэйн?       Как я уже понял, он является тем владельцем, который рисует на стенах нашей школы странные символы. Интересно, сколько в себе загадок содержит этот человек?       — Неужели это он тебе припечатал клятву? — продолжаю я.       Она дернулась и посмотрела на меня, но затем резко опустила глаза.       — Я думал, что ты мне доверяешь…       — Это сложно объяснить, сэмпай.       — Объясняй все как есть.       Она глубоко вздыхает.       — Все очень серьезно.       — Это я сам знаю…       — Нет, все гораздо серьезнее. Ты в опасности.       — В опасности?       — На самом деле он никуда не исчез.       — Выходит, что он до сих пор в твоей голове?       Хацунэ качает головой.       — Нет.       Она бросила на меня грустный взгляд. Что она… хочет этим сказать?..       — Подожди… Что ты вообще имеешь ввиду?       Она продолжала молчать.       — Эй?.. Эй! Ты чего молчишь?       Я смотрел на нее и не мог просто понять, что она имеет ввиду. Она говорит, что я опасности, но в каком смысле? Какая опасность может ждать, если его больше нет? Что меня тогда ждет?       — Сэмпай! — вдруг воскликнула она. — Это все очень серьезно!       — Так в чем дело?! — выкрикнул я, и эта была случайность, поэтому Сайко начала давать чувство страха и обеспокоенности. Я не злюсь на нее, но вся эта ситуация меня крайне выворачивает. — Просто скажи, что не так? Разве это сложно?       Она опустила взгляд. Ее что-то тревожило, но что именно — я пока не понимал.       — Ты сам узнаешь, — говорит она, и быстро удаляется в класс.       — Что?!       Не успел я схватить ее за руку, как она закрыла дверь, и я остался один в коридоре. По мне начали пробегать мурашки.       — Что она хотела этим сказать?..       Неужели меня и вправду ждет какая-то участь?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.