Вечер,изменивший историю.

PG-13
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 922 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

Вечер

Настройки
-Как вы думаете, верным ли решением было оставить всю славу Джонсу? -спросил Уотсон, явно недовольный таким решением детектив, что прямо сейчас сидел напротив него и курил сигару. Доктор с растерянным лицом посмотрел на Холмса, который ничуть не был шокирован вопросом его друга, а даже был уверен, что он его задаст. -Ну что вы, Уотсон, это было правильным решением, -отмахнулся детектив. -Что вы такое говорите, -с ещё большим недовольством сказал Джон.-Вы проделали такую большую работу, а этот Этелни забрал весь ваш труд себе, это не справедливо. Во всех газетах пишут про блестящие раскрытия «не менее блестящими»детективами, а ваше имя фигурирует лишь в качестве новичка-любителя. Скажите, разве так и должно быть? Шерлок лишь посмотрел на Уотсона с милой улыбкой и потянул свою руку к несессору, где лежала ампула с кокаином. -Уотсон, просто не обращайте на это внимание и расслабьтесь. -Да как тут расслабиться, когда прямо на твоих глазах человек колется наркотиками. Шерлок, вы понимаете, что это очень серьезно отразиться на вашем организме? Несомненно, я помню ваши слова по этому поводу, но как врач я просто не могу нормально это воспринимать. Пожалуйста, я вас прошу, прекратите это делать. Уотсон с умоляющим видом подошёл к Шерлоку и забрал из рук ампулу. -Послушайте, Холмс. Это не выход, нужно что-то с этим делать, и я хочу вам в этом помочь. Но мне необходимо ваше согласие на столь деликатное действие. -Уотсон, мне не нужна помощь, а вам следовало бы вернуться к своей невесте, я уверен, что она заждалась и не находит себе места, -отвернувшись, сказал детектив, не забыв при этом забрать ампулу. -Невеста? Вы про Мэри Морстен? -Конечно, о ней, о ком ещё. --Я сомневаюсь, что готов пойти на такой шаг, поэтому хочу отказаться. С моей стороны это крайне неприлично говорить о таком, но мой разум подсказывает, что этот брак ничего хорошего не принесет. Несомненно, мисс очень привлекательная девушка, каждый мужчина хотел бы заполучить такую даму. Но дело не в ней, а во мне. Это слишком большая ответственность, как вы и говорили. -Вы решили прислушиваться к моим словам? -с явным удовлетворением пропел детектив, которого сильно заинтересовал этот мужчина, но препятствовать его отношениям он не мог по общественным убеждениям, или всё же по своим собственным? Кто вообще поймет, что творится в голове у Шерлока. -Возможно. Вы очень мудрый человек, и я поражен вашим умом, поэтому не грех и прислушиваться, -пытаясь сделать безразличное лицо, сказал Уотсон. -Браво, Уотсон, это хорошее решение. Как я и говорил, любовь-вещь эмоциональная, никогда не предугадаешь, в какой момент потеряешь рассудок и сойдёшь с ума, так ведь? -проговорил детектив, аккуратно вставая и подходя к своему напарнику, который до сих пор стоял напротив него. По его лицу было видно, что он явно обескуражен и не знает, куда себя деть. Шерлок медленно подошёл к нему и приблизился к его уху. -Знаете, -прошептал Холмс, -я правда ставлю выше всего ясность ума, но есть то, из-за чего я готов сделать исключение, -продолжал улыбаться сыщик. -Исключение? И что же это такое, из-за чего вы готовы отдаться этому нежному чувству, Шерлок? -с ноткой растерянности выдал Джон. Для него он был неприкосновенной фигурой, ведь тот постоянно уходил от разговора, когда они начинали общаться на эту тему. Проанализировав все факты, как это обычно делает Холмс, доктор сделал вывод, что такие вещи просто навсегда не интересуют его. Но он сильно ошибался… -Да, исключение, и оно стоит прямо передо мной, -с полной уверенностью сказал Шерлок полушепотом, чтобы эти слова дошли только до уха Уотсона. Детектив, с одной стороны, никогда не был заинтересован в том, что касалось отношений. Ведь считал это пустой тратой времени и нервов. В отношениях необходимо участие обоих сторон, их старание создать уютную атмосферу между партнёрами, а это, как считал Холмс, никакой пользы уму не принесет. Но все изменилось в тот момент, когда перед ним появился доктор Уотсон, только что прибывший из дальних мест. Когда он увидел Джона, то подумал, что этот человек-довольно занятная персона, поэтому решил понаблюдать за ним. Какое же было удивление, когда Шерлок одним ранним утром понял, что бесповоротно влюбился в него. С этого момента он начал всячески намекать ему о своих чувствах, но тот был не пробиваем. А потом оказалось, что Уотсон влюблен в мисс Морстен. Что же оставалось делать нашему детективу? Только спуститься на дно и замереть, молча наблюдая за развитием этих отношений. Хотя может это было отвлекающим маневров, чтобы заставить понервничать великого гения? Что ж, на этот вопрос ответ знает только сам Уотсон. -Перед вами? Но здесь только я… -Верно, разве не очевидно, что это вы. Не думал, что вы настолько глупы, я был о вас лучшего мнения, -по-актерски произнёс Шерлок и отстранился от напарника. А как мы знаем актерские способности детектива настолько хороши, что он запросто мог бы соревноваться с профессионалами в этот деле. Несомненно, со своим упорством он и в этой сфере достиг бы сказочных высот. -Я просто уточнил, -отмахнулся Уотсон, показывая, что не намерен этого признавать. -Так что, дорогой Уотсон, вы об этом думаете. Конечно, можете меня ударить сейчас, и я больше не буду к вам подходить. Но, если вы сейчас промолчите, я буду вынужден принять это как согласие. А в таком случае обратной дороги нет. -Не торопите меня… Это слишком неожиданно. Я думал над этим, хотя для чего говорю, вы и так все прекрасно знаете. Небось догадались уже обо всем, -с ухмылкой сказал доктор. -Догадливый вы, однако. Поэтому соглашайтесь, -с улыбкой чеширского кота продолжал уговаривать Холмс. -Пожалуй, у меня нет выбора. -Верно, так что давайте пойдем к столу и выпьем виски, так сказать, за начало отношений, -сказал Шерлок, кротко поцеловав своего бывшего друга в губы. Почему бывшего? Потому что с этого момента в их жизни началась новая полоса, полоса любви. А этот вечер-вечер, изменивший историю.
23 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник