ID работы: 11600308

into you

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Что тебе надо? — Разве не грубо так обращаться к однокласснику? Джамиль не может понять, что Джейд думает об их отношениях — источнике одностороннего развлечения или что-то в этом роде. Джамиль думает, что не вызовет особого интереса сегодня, проходя через кампус, чтобы забрать припасы, которые Калим забыл для очередной вечеринки в их общежитии, но все же Джейд все равно следует за ним. — Я не настолько глуп, чтобы терять бдительность рядом с тобой, — рявкает он и больше слышит, чем видит, как Джейд предпринимает попытку фальшиво обиженно надуть губы в ответ. — А? Я оскорблен… По крайней мере, от другого близнеца Лич Джамиль может ожидать откровенных, умышленных неприятностей, может ожидать полного разрушения, что идет вслед за ним. Если распространить эту мысль на остальную часть проклятого трио, Джамиль думает то же и об Азуле, пусть и по совершенно противоположным причинам; Джамиль не ожидает ничего, кроме постоянных попыток в хитрые манипуляции из чисто эгоистических соображений, и, таким образом, может маневрировать между струнами туннельного видения осьминога до того, как они его достанут. В случае с Джейдом Лич для Вайпера попросту нет ничего определенного, что он мог бы понимать — только безупречная репутация вежливого человека, вызывающая недоумение, которое захватывает его железной хваткой и заключает в цепи. Когда-то давным-давно он воспринимал Джейда как реальную угрозу только как кого-то на стороне Азула, под командованием того; теперь он слишком хорошо знает, что был глуп, когда допустил такую ​​мысль. В своем размышлении Джамиль спотыкается — «ах», — звук вырывается из него, когда он оступается. Но Джейд уже здесь, молниеносно тянется и ловит его своей элегантной рукой в ​​мягкой атласной перчатке, обвивающей его запястье. Джамиль смотрит вверх, когда Джейд поднимает его на ноги, он на удивление силен. Что-то вроде понимания щелкает в его голове, когда кусочки головоломки и шестерни заводного механизма перемещаются и становятся на свои места. Он встает, выпрямляется. Джейд не отпускает. Джамиль прищуривается. — Я тебе нравлюсь. — Ои? Он симулирует непонимание, на которое, Вайпер знает, что он неспособен. Джамиль знает, что Джейд знает, что он знает, что Лич не способен. — Ты втягиваешь людей в контракты с Азулом или ставишь плату, которую они не могут покрыть. Видя, как ты приходил ко мне так много раз, по всей видимости, без каких-либо скрытых мотивов, — только не может такого быть, конечно, потому что у Джейда Лич всегда, всегда есть какой-то скрытый мотив, — думаю, ты, должно быть, навещал меня только по той причине, что… я тебе нравлюсь. Затем следует долгое молчание. Джамилю в голову закрадывается мысль, что Джейд может попытаться активировать свою уникальную магию в любой момент их слишком интимного взгляда — и он сам может попытаться сделать то же самое. Не сделает, конечно. Они по своей природе несовместимые цели для психических атак друг друга — и, возможно, есть уровень невысказанного уважения, который переплетает их, ограждает от друг друга на более осознанной волне. Почти забывшись в перерывах между падением и столкновением с Джейдом, Джамиль мгновенно вздрагивает, когда хватка мерфолка на его запястье свободно скользит по его ладони — поднимает смуглую руку к губам — касается поцелуем внешней стороны кисти, так по-джентльменски, так мило. Джамиль внимательно наблюдает за ним, когда тот выпрямляется, и сохраняет на своем лице подчеркнуто вышколенное выражение, выглядя гораздо более бесстрастным, будто ему доставили неудобства, и скучающим, чем можно было бы предположить по его учащенному сердцебиению. — Полагаю, что это так, — отвечает Джейд с тонкой улыбкой, которая почти ни о чем не говорит. Скорее, это розовый румянец на его щеках, который выдает его больше всего и позволяет Джамилю расслабиться в подтверждении, понимании, бурлящем в его животе. — … Идем со мной обратно в Скарабию, — осторожно, медленно говорит он. — Поможешь мне с подготовкой, и тогда мы сможем… Он делает паузу; ищет в своей голове слово, чтобы пообещать кому-нибудь вроде Джейда Лич. Останавливается на чем-то простом. Нечетком. — …поговорить. Джамиль не упускает из виду то, как губы Джейда приоткрываются, пусть даже чуть-чуть, — и не замечает расцветающего желания поцеловать изгиб его лука купидона. Глаза Джейда мерцают, уголки глаз улыбаются, когда он ласково отвечает. — Конечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.