FORKS книга 1

PG-13
Завершён
24
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
239 страниц, 83 986 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
24 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник

Глава шестая. СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ

Настройки
Я сидел в своей комнате, пытаясь сосредоточиться на третьем акте «Макбета», но на самом деле весь обратился в слух, надеясь услышать рев мотора своего пикапа. Совершенно напрасно, ведь на улице шел сильный дождь. В пятницу мне страшно не хотелось идти в школу, и мои наихудшие ожидания оправдались. Все только и говорили о моем вчерашнем обмороке. Особое удовольствие в этой истории находила Джессика. К счастью, у Майка хватило деликатности умолчать об участии Юнги. Вопросов у Джессики и без того хватало. - Так зачем тебя позвал Мин? – спросила она на тригонометрии. - Не знаю, - искренне ответил я. – Он так и не объяснил. - У тебя был такой вид!… - подначила она. - Какой? – спокойно уточнил я. - Ну, я тебя понимаю! Он ведь никогда не сидел ни с кем, кроме своих родственников! Есть от чего потерять голову! - Да, пожалуй! – согласился я. Джессика раздраженно теребила темные кудри, наверняка надеясь, что я подброшу ценный материал для сплетен. Всю пятницу я страшно на себя злился: ведь прекрасно знал, что Юнги сегодня не будет, но продолжал ждать. Войдя в столовую вместе с Джессикой и Майком, я не смог не взглянуть на заветный столик, а вспомнив, что увижу Юнги только в понедельник, совсем скис. За нашим столиком обсуждалась предстоящая поездка. Майк пребывал в отличном настроении: местные метеорологи обещали завтра ясную погоду. Я был настроен менее оптимистично – сначала увижу, потом поверю. Хотя сегодня было уже потеплее, градусов пятнадцать. Кто знает, вдруг поездка пройдет неплохо? Во время ленча я перехватил несколько недружелюбных взглядов Лорен, смысл которых до меня дошел, лишь когда мы вместе направились к выходу. Я шол следом за ней, почти касаясь ее гладких серебристых волос. - Не понимаю, почему Чимин, - насмешливо произнесла мое имя Лорен, - сидит с нами, а не с Минами! Никогда не замечал, какой неприятный у нее голос! За что она на меня злится? Делить-то нам нечего. В тот вечер за ужином Чарли с неподдельным интересом расспрашивал меня о поездке в Ла-Пуш. Похоже, он чувствует себя виноватым, что все выходные я сижу один. Однако его привычки сложились слишком давно, чтобы менять их сейчас. Естественно, он знал имена всех, кто поедет со мной, а также их родителей, бабушек и дедушек. Значит, счел моих попутчиков достойными. Интересно, одобрил бы он поездку в Сиэтл с Мином Юнги? Конечно же, говорить о ней я не собирался. - Папа, ты знаешь скалы к югу от горы Ренье? – как бы между прочим спросил я. - Да, а что? - Ребята из нашей школы собрались туда в поход. - Не лучшее место для походов, - отметил Чарли. – Много медведей. Туда чаще ездят охотиться. - Ясно, - пробормотал я. – Значит, я что-то напутал. В субботу мне хотелось поспать подольше, но мешал яркий свет, лившийся в окна. Не веря своим глазам я бросился к окну. Да, действительно солнце!… Горизонт облепили облака, но между ними голубело чистое небо. Магазин «Олимпийская экипировка Ньютонов» находился к северу от города. Его я уже видел, хотя никогда не заходил, потому что активный отдых на свежем воздухе особо меня не привлекает. На стоянке я увидел «шевроле» Майка и «ниссан» Тайлера. Так, Эрик тоже на месте – с двумя другими парнями из класса, которых, насколько я помнил, звали Бен и Коннер. Пришла и Джесс, вместе с Анжелой и Лорен, а с ними еще три девчонки. Одна из них многозначительно на меня посмотрела и что-то прошептала Лорен. Та тряхнула серебряной гривой, а из васильковых глаз полилось презрение. Да, меня ожидает чудесный денек! Зато мне очень обрадовался Майк. - Ты пришол! – радостно закричал он. – Я ведь говорил, что сегодня будет ясно! - Я же обещал прийти! - Значит, ждем только Ли и Саманту… если ты кого-нибудь не пригласил, - осторожно добавил Майк. - Нет, - соврал я, не опасаясь, что меня уличат во лжи. А может, случится чудо, и Юнги появится? Ради этого я был даже готов стать обманщицей в глазах Ньютона. Майк вздохнул с облегчением. - Поедешь на моей машине или в фургоне Ли? - Конечно, на твоей. Майк довольно улыбнулся, его нетрудно обрадовать. - Будешь моим штурманом, - пообещал он. Я попытался скрыть досаду – непросто угодить Майку и Джессике одновременно. Девушка уже смотрела на нас с негодованием. Однако все сложилось как нельзя лучше. Ли привел еще двоих парней, так что места в фургоне не хватило. Мне удалось вклинить Джесс в «шевроле» между собой и Майком к вящему неудовольствию последнего. Зато Джессика обрадовалась! От Форкса до Ла-Пуш всего пятнадцать миль по дороге, вьющейся среди леса вдоль неспешно текущей реки. Как хорошо, что я сел у окна! В «шевроле» вдевятером было немного тесно, и, открыв окно, я подставил лицо робким лучам солнца. Навещая Чарли, я часто бывал в Ла-Пуш, поэтому хорошо знал длинную, в форме полумесяца, косу Первого пляжа. Вид был потрясающий: темные даже в ярком солнечном свете волны с белыми шапками поднимались к каменистому пляжу. Седые воды бухты были усеяны скалистыми островками, поросшими высокими елями. Песка на пляже было совсем немного, только у самой воды, а дальше – камни, которые издалека казались однообразно серыми, хотя на самом деле поражали богатством оттенков: терракотовые, бирюзовые, лавандовые, цвета кобальта и тускло-золотые. На берегу валялись огромные прибитые волнами деревья, выбеленные морской солью. Свежий ветер сильно пах йодом. Над волнами кружили пеликаны, а высоко в небе – одинокий орел. Туч прибавилось, они потемнели, грозя испортить погоду и наше настроение, но на нежно-голубом островке храбро светило солнце, зажигая в сердцах надежду. Мы вышли из машины, и Майк, очевидно, бывавший здесь не раз, повел нас к кострищу, сложенному из сосновых стволов. Судя по всему, местные жители любят приезжать сюда на пикник. Эрик и парень, которого, кажется, звали Бен, собрали ветки посуше и уложили их над старыми углями в виде конуса. - Ты когда-нибудь видел сплавной лес? – спросил Майк. Я сидел на выбеленной до кремового цвета сосне, оживленно хихикающие девицы – рядом. Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку. Пламени было как от сварочной горелки! - Нет, - ответил я, наблюдая, как он укладывает пылающую ветку в середину конуса из хвороста. - Тогда тебе будет интересно – смотри на цвета! – Он поджег вторую ветку и уложил рядом с первой. Сухой хворост мгновенно занялся. - Пламя синее! – изумился я. - Это из-за соли. Здорово, правда? – Майк поджег еще одну ветку, бросил в костер и сел рядом со мной. К счастью, по другую сторону от него тут же возникла Джесс и бойко о чем-то затараторила. Я тихо сидел, наблюдая, как потрескивает сине-зеленое пламя, а искры взлетают к небу. Поболтав часа полтора, парни решили исследовать местные заводи. Хочется ли мне с ними, я не знал. С одной стороны, в детстве я обожал играть на мелководье и, навещая Чарли, каждый раз с нетерпением ждал поездки на пляж. С другой стороны, пару раз я попадал в глубокие ямы, спотыкалась и падал, до смерти пугаясь. Помню, Чарли с трудом удавалось меня успокоить! Да еще и Юнги просил не свалиться в океан. Принять решение помогла Лорен. Идти пешком ей не хотелось – конечно, на таких каблуках в лесу не погуляешь! Анжела и еще несколько девочек решили остаться с ней у костра. Охранять их поручили Тайлеру и Эрику, а я, резво поднявшись, к бесконечной радости Майка присоединилась к тем, кто шел к заводям. Идти оказалось недалеко, но, когда высокие деревья заслонили солнце, мне стало не по себе. Рассеянный зеленый свет плохо сочетался со смехом и скабрезными шутками моих спутников. Я шол не спеша, осторожно перебираясь через торчащие корни, и быстро отстал. Вскоре мы выбрались на опушку леса и снова увидели каменистый пляж. Начался отлив, и ручейки стремительно неслись к морю. В низинах образовались небольшие заливы, в которых кипела жизнь. Памятуя о своих давних приключениях, я вел себя очень осторожно. А вот мои спутники веселились вовсю, перепрыгивая со скалы на скалу. Я присел на крупный, прочный на вид камень у самой большой заводи и стал наблюдать за тем, что творится в голубоватой воде. Невидимое течение колыхало блестящие полупрозрачные анемоны, по каменистому дну ползали крабы, у берега лепились морские звезды, среди ярко-зеленых водорослей сновал маленький черный угорь с белой полоской на спине… Жизнь естественного аквариума захватила меня, и все же я ни на секунду не забывал Юнги, думая, где он и что бы сказал, окажись сейчас рядом. Наконец мальчики проголодались, и, неохотно поднявшись, я пошол за ними. На этот раз я двигался быстрее и несколько раз упал, исцарапав ладони и перепачкав джинсы. Что ж, могло быть и хуже. Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили, что у нас гости. Судя по блестящим черным волосам и бронзовой коже, один из них отлечался цветом кожы о был бледнее, это подростки из резервации. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились так жадно, будто не ели целую неделю. Тем временем Эрик представил гостям всех сидящих у костра. Мы с Анжелой пришли последними, и когда Эрик назвал наши имена, один из тех подростков взглянул на меня с интересом. Майк принес нам сандвичи и колу, а старший из гостей сказал, как зовут его самого и семерых спутников. Я запомнил только, что одну из девушек зовут Джессика, а парня, которому я понравился, - Хосок. Как же приятно сидеть с Анжелой, которая, в отличие от Джессики, не страдает гиперобщительностью! Мы спокойно ели, думая каждая о своем. Я размышлял о том, как странно складывается моя жизнь в Форксе. Иногда время бежит быстро, и события сливаются в расплывчатое пятно, а порой стоит на месте, и каждое слово или поступок четко отпечатывается в памяти. С чем это связано – догадаться не так уж сложно, и это меня беспокоило. К обеду облака все-таки заволокли небо. Волны сразу потемнели, а от деревьев поползли длинные зловещие тени. Доев сандвичи, компания разделилась на небольшие группы. Одни спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Другие захотели еще раз сходить на заводи. Майк – естественно, вместе с Джессикой – отправился в какой-то магазин в резервации. Кто-то из подростков пошел с ними, а кто-то – на заводи. Почти все разошлись, только я остался сидеть у костра. Где-то неподалеку Лорен и Тайлер слушали диски вместе с тремя парнями из резервации, включая самого старшего и Хосока. В последний момент Анжела решила сходить к заводям, и ее место тут же занял Хосок. На вид парню было лет четырнадцать-пятнадцать. С черными блестящими волосами, гладкой довольно загорелой кожей, с чёрными глазами, он со временем обещал стать очень красивым юношей. Однако мое настроение испортилось, едва он открыл рот. - Ты ведь Пак Чимин? – спросил он, возвращая меня в тот ужасный первый день в школе. - Чимин, - со вздохом поправил я. - Я Чон Хосок, - парень протянул руку. – Ты купил пикап моего отца. - Ах, да, - я с облегчением пожал его руку. – Ты сын Билли! Как же я сразу тебя не вспомнил! - Я ведь самый младший в семье. Моих сестер ты точно помнишь. - Рейчел и Ребекка! Чарли и Билли частенько уезжали рыбачить, а нас оставляли вместе играть. Мы были слишком застенчивыми, чтобы стать друзьями, а в одиннадцать лет я уже корчил из себя городскую штучку. - Они здесь? – спросил я, вглядываясь в спины удаляющихся девушек. Интересно, узнаю я старых знакомых? - Нет, - покачал головой Хосок. – Рейчел поступила в университет Вашингтона, а Ребекка вышла замуж за серфера и теперь живет на Гавайях. - Замуж? Ничего себе! – воскликнул я. Сестры были всего на год старше меня. - Как тебе пикап? – поинтересовался Хосок. - Отлично! Машина – зверь! - Да уж, особенно мотор! – засмеялся Чон. – Я так обрадовался, когда Чарли его купил! Папа не позволял мне собирать новую машину, пока у нас был этот пикап! - Рычит, как зверь, - снова пошутил я. – Зато очень надежный! - Этого монстра и танк не раздавит! – усмехнулся Хосок. - Ты собираешь машины? – удивился я. - Да, в свободное время. Случайно не знаешь, где достать блок цилиндров для «фольксвагена» сборки 1986 года? – в шутку спросил он приятным низким голосом. - Случайно не знаю! – засмеялся я. – Если узнаю, обязательно тебе сообщу. Можно подумать, я разбираюсь в цилиндрах! Но парень очень приятный. Хосок улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Он разглядывал меня с видимым интересом, и, кажется, это заметил не только я. - Ты знаешь Чимина, Хосок? – язвительно поинтересовалась Лорен. - Можно сказать, мы знакомы с рождения, - ответил Чон, ослепительно улыбаясь. - Как мило, - процедила Лорен, и ее светлые глаза презрительно сузились. – Чимин, мы с Тайлером как раз жалели, что Мины сегодня с нами не поехали. Почему их никто не пригласил? – На красивом лице отобразилось притворное удивление. - Ты имеешь в виду семью доктора Мин Гисо? – вмешался старший парень к неудовольствию Лорен. Его скорее можно было назвать мужчиной, чем юношей, да и голос звучал совсем по-взрослому. - Да, ты их знаешь? – снисходительно спросила Лорен. - Минов здесь не бывает, - отрезал парень, не обращая внимания на ее вопрос. Тайлер попытался вернуть себе внимание девушки, спросив, какой диск она хочет послушать. Лорен выглядела сильно разочарованной. Я изумленно посмотрел на старшего парня, но он отвернулся, уставившись на высокие сосны. «Минов здесь не бывает»… сказано таким тоном, будто этой семье запрещено сюда приезжать. - Что, Форкс сводит тебя с ума? – прервал мои размышления Хосок. - Мягко сказано, - скривился я, а парень понимающе улыбнулся. Я все еще обдумывал странную фразу, когда меня внезапно осенило. Надеюсь, молодой Хосок еще не избалован женским вниманием и не поймет, что мой флирт шит белыми нитками. - Хочешь прогуляться по пляжу? – предложил я, глядя на Хосока из-под опущенных ресниц. Парень с готовностью вскочил на ноги – эффект мог бы быть и посильнее. Пока мы шли по разноцветным камням к устью лесной реки, облака превратились в темные тучи, а температура сильно упала. - Сколько тебе лет, шестнадцать? – спросил я, по-идиотски хлопая ресницами, как девицы в телесериалах. - Почти пятнадцать, - проговорил он, польщенный моим вниманием. - Правда? – изобразил я удивление. – А выглядишь старше. - Просто я очень высокий для своего возраста, - объяснил Хосок. - Ты часто бываешь в Форксе? – хитро спросил я, надеясь на положительный ответ. Боже, я веду себя, как идиот! - Не очень, - грустно сказал Хосок. – Вот соберу «фольксваген», буду приезжать чаще – естественно, после того, как получу права. - А кто тот парень, что говорил с Лорен? Он слишком взрослый для нашей компании. – Я специально сказал «нашей», чтобы Хосок понял: я предпочитаю молодых. - Его зовут Сэм, ему девятнадцать. - А что это он говорил про семью доктора? – невинно спросил я. - Про Минов? Ну, им запрещено приезжать к нам в резервацию, - неуверенно произнес Хосок, подтверждая мои худшие опасения. - А почему? - Вообще-то мне нельзя об этом рассказывать, - проговорил парень, кусая губы. - Да ладно, я никому не разболтаю, - как можно соблазнительнее улыбнулся я. Похоже, мои стрелы попали в цель, Хосок изогнул левую бровь, и его голос зазвучал еще глуше. - Любишь страшные истории? – зловеще спросил он. - Обожаю! – с жаром воскликнул я. Пока я вел из парня веревки. Хосок подошел к лежащему у воды дереву, ветки которого напоминали лапы истощенного паука, и устроился среди веток, а я сел на светло-бежевый ствол. На губах юного парня играла улыбка; похоже, он думает, как лучше преподнести мне эту байку. Я изобразил живой интерес. - Ты слышал истории про реку Квилет? Наше племя когда-то жило на ее берегах… - задумчиво начал он. - Вообще-то нет, - признался я. - Легенд очень много, в некоторых рассказывается, как во время потопа древние квилеты, так называло себя племя, привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких сосен, чтобы спасти себя и детей. Совсем как Ной! – криво улыбнулся Хосок. – В других говорится, что мы якобы произошли от волков. Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка – преступление. Еще есть истории про «белых», - чуть слышно продолжил Хосок, и я понял, что он имеет в виду не просто представителей европеоидной расы. - Про белых? – переспросил я уже с искренним интересом. - Ну да, их еще называют «холодными». Некоторые рассказы о них очень древние, а некоторые появились недавно. По одной из легенд, мой прапрадедушка был «белым». Он запретил себе подобным появляться на нашей территории. - Твой прапрадедушка был белым? – переспросил я, рассчитывая на продолжение. - Да, а еще вождем, как и мой отец. Видишь ли, «белые» - единственные враги волков. Ну, не настоящих волков, а тех, что превращаются в людей, как наши предки. Вы называете их оборотнями. - У оборотней есть враги? - Только один. Я смотрела на Хосока во все глаза, надеясь, что его не удивляет мое нетерпение. - Видишь ли, - продолжал он, - «белые» - наши исконные враги. Но те, что пришли сюда во времена моего прапрадедушки, были совсем другими. В отличие от своих предшественников, они не охотились и, на первый взгляд, никакой опасности не представляли. Тогда мой прапрадедушка заключил с ними мировую. Если они не будут вторгаться на нашу землю, мы не выдадим их бледнолицым. - Раз они не были опасными, зачем заключать сделку? – недоуменно спросил я, давая понять, что внимательно слежу за рассказом Хосока. - Жить среди «белых» очень опасно, даже если они кажутся цивилизованными. В любой момент можно ждать подвоха – они проголодаются и поднимут бунт. - Что значит «кажутся цивилизованными»? - Они утверждали, что на людей не охотятся. Якобы им достаточно животных. - А причем здесь Мины? Они что, похожи на «белых» времен твоего прапрадедушки? - Да они и есть те «белые»! Наверное, вид у меня был перепуганный, потому что Хосок довольно улыбнулся и принялся рассказывать дальше. - Сейчас «белых» стало больше на две особи, а остальные живут здесь с незапамятных времен. Их главного, Гисо, знал еще мой прапрадед. Он пришел в эти места задолго до бледнолицых. – Джейкоб подавил ухмылку. - Но кто они? – недоуменно спросил я. – Кто такие эти «белые»? Парень зловеще улыбнулся. - Кровопийцы! – леденящим душу голосом проговорил он. – Твои люди называют их вампирами. Чтобы хоть немного прийти в себя, я смотрел на белые шапки волн. - У тебя гусиная кожа! – радостно объявил Хосок. - Чудесная история, - рассеянно похвалил я, глядя на воду. - По-моему, звучит дико! Неудивительно, что папа не велит об этом рассказывать. - Не беспокойся, я тебя не выдам. - Кажется, я только что нарушил обещание, - нервно рассмеялся парень. - Клянусь унести эту историю с собой в могилу, - ляпнул я, и меня тут же передернуло. - Главное, Чарли не говори! Он и так злился на отца, когда наши люди отказались лечиться у доктора Мина. - Не скажу, обещаю. - Что, теперь ты считаешь нас суеверными дикарями? – якобы в шутку спросил Хосок, но его голос предательски дрогнул. - Нет, скорее отличными рассказчиками. Гусиная кожа еще не исчезла, - проговорил я, показывая свою руку. - Здорово! – улыбнулся парнишка. Зашуршала галька, и, одновременно подняв головы, мы увидели Майка и Джессику, быстро идущих в нашу сторону. - Вот ты где, Чимин! – с облегчением воскликнул Майк, маша мне рукой. - Это твой бойфренд? – спросил Хосок, испуганный ревностью, сквозившей в голосе Майка. Да, юный Чон удивительно проницателен! - Нет, конечно! – заговорщицки прошипел я. Страшно благодарная Чону, я решил чем-то его порадовать и, отвернувшись от Майка, задорно ему подмигнул. Он улыбнулся, польщенный моим неумелым флиртом. - Когда получу права… - начал он. - Приезжай ко мне в Форкс. Сходим куда-нибудь вместе, - мерзко лгал я, прекрасно понимая, что уеду в Финикс раньше, чем Хосоку исполнится шестнадцать. Майк с Джессикой были совсем рядом. Голубые глаза Майка окинули Хосока оценивающим взглядом. Боже, он ревнует меня даже к телеграфному столбу! - Где ты был? – сурово спросил он, хотя ответ был очевиден. - Хосок рассказывал местные легенды, - ответил я. – Очень интересно. - Ну, - Майк успокоился, поняв, что мы на самом деле друзья, - кажется, нам пора собираться. Начинается дождь. - Готов ехать, - объявил я, поднимаясь на ноги. - Рад был повидаться, - сказал Хосок, стараясь подколоть Майка. - Взаимно, - отозвался я. – В следующий раз, когда Чарли поедет навестить Билли, попрошу взять меня с собой. - Здорово! – ухмыльнулся Чон. Натянув капюшон, я пошл к машине, осторожно переступая через древесные корни. Уже падали первые капли, и на скалах появились темные крапинки. Когда мы добрались до «шевроле», все уже уселись. Я плюхнулся на заднее сиденье между Анжелой и Тайлером. Анжела смотрела в окно на разбушевавшуюся непогоду, Тайлера увлекла разговором Лорен, так что, откинувшись на заднее сиденье, я закрыл глаза и попытался ни о чем не думать.
24 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник